DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hitting
Search for:
Mini search box
 

13 results for hitting
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Na, na, na! Tommy, hör auf, Annika zu schlagen. Now now, Tommy, stop hitting Annika.

Auf die Idee sein Mode-Label "Sisi Wasabi" zu nennen muss man erst einmal kommen. [G] For most people hitting upon the idea of calling a fashion label "Sisi Wasabi" would take quite a lot of imagination.

Denn zunehmend machen sich die Wirkungen des demographischen Wandels bemerkbar, die in erster Linie den Wohnungsbau und damit die wichtigste Bausparte treffen: schon jetzt verlangsamt sich die Zunahme der Wohnbevölkerung. [G] This is because the effects of the demographic change are becoming apparent, and are primarily hitting housing construction, the most important sector of the building trade: population growth is already slowing.

Hinzu kommen die Einsparungen öffentlicher Mittel im Kulturbereich, die auch die Theater hart treffen. [G] This is compounded by the cuts being made to public funding in the arts sector, which are also hitting the theatre hard.

wie es schon jetzt als Koproduzent in "local language cinema" wie den französischen Antikriegsfilm "Mathilde" von Jean-Pierre Jeunet investiert, wenn das einen Reibach verspricht. [G] Just as it already invests in 'local language cinema' like the French anti-war film "Mathilde" by Jean-Pierre Jeunet if this looks like hitting the jackpot.

Ausarbeitung einer in sich geschlossenen, durchschlagenden und gezielten Sensibilisierungskampagne über die dafür am besten geeigneten Medien unter Beachtung der empfehlenswerten Verfahren und Erfahrungen aus anderen Ländern [EU] Devise a cohesive, hard-hitting and targeted awareness-raising campaign using the most appropriate media, taking into account best practice and experience in other countries

Der einschneidende Konjunkturrückgang erfasst die gesamte Wirtschaft und trifft Haushalte, Unternehmen und den Arbeitsmarkt gleichermaßen. [EU] A very serious downturn is affecting the wider economy and hitting households, businesses and jobs.

Die beispiellose Krise der internationalen Finanzmärkte stellt die Gemeinschaft vor große Herausforderungen, die ein schnelles Handeln erfordern, um den Auswirkungen auf die Wirtschaft als Ganzes zu begegnen und insbesondere, um die Investitionstätigkeit zu stärken, damit Wachstum und Beschäftigung stimuliert werden. [EU] The unprecedented crisis hitting international financial markets has brought about major challenges for the Community, which necessitates a rapid response in order to counter effects on the economy as a whole and, in particular, to support investments in order to promote growth and employment.

Minderung der Folgen eines Zusammenstoßes mit einem Hindernis auf der Strecke. [EU] Limiting the consequences of hitting a track obstruction.

Prallbleche, Bremsbegrenzung, Überlebensraum, strukturelle Integrität von Fahrgastbereichen, Minderung der Entgleisungsgefahr, Aufkletterschutz, Folgenminderung bei Kollision mit Hindernissen auf dem Gleis, innere passive Sicherheitselemente [EU] Including, e.g. obstacle deflector, limiting deceleration, survival space, structural integrity of occupied areas, reducing the risk of derailment and overriding, limiting consequences of hitting a track obstruction, interior fittings for passive safety

Um die Folgen einer Kollision mit einem Hindernis auf der Strecke zu mindern, sind die führenden Enden von Lokomotiven, Triebköpfen, Steuerwagen und Triebzügen mit einem Bahnräumer auszustatten. [EU] To limit the consequences of hitting a track obstruction, the leading ends of locomotives, power heads, driving coaches and trainsets shall be equipped with an obstacle deflector.

Ungeachtet einer jüngsten Zunahme der Arbeitslosigkeit, die insbesondere die Akademiker betraf und die Langzeitarbeitslosigkeit erhöhte, ist die dänische Arbeitslosenquote nach wie vor relativ niedrig. [EU] Despite recent increases, particularly hitting graduates and worsening the long-term unemployment, unemployment remains relatively low.

Zweitens können Sekundärgefahren entstehen, wenn der Bediener abstürzt und gegen feststehende Maschinen- oder Anlagenteile stößt, falls es keinen Mindestfreiraum unter dem Bediener gibt. [EU] Second, they create secondary hazards in the event of an operator falling and hitting the fixed parts of the machine or installation, if there is not minimum clearance below the operator.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners