A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for birmanischen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
aktiven
Angehörigen
der
birmanischen
Streitkräfte
ab
dem
Rang
eines
Brigadegenerals
und
ihren
Familienmitgliedern
;
die
betreffenden
natürlichen
Personen
sind
in
Anhang
I
aufgeführt
. [EU]
serving
members
of
the
Burmese
military
of
the
rank
of
Brigadier-General
and
above
and
members
of
their
families
,
being
the
natural
persons
listed
in
Annex
I.
aktiven
Angehörigen
der
birmanischen
Streitkräfte
ab
dem
Rang
eines
Brigadegenerals
und
ihren
Familienmitgliedern
;
die
betreffenden
Personen
werden
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
9
der
Liste
in
Anhang
I
hinzugefügt
." [EU]
serving
members
of
the
Burmese
military
of
the
rank
of
Brigadier-General
and
above
and
members
of
their
families
.
They
shall
be
added
to
the
list
in
Annex
I
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
9.';
Das
Verbot
in
Absatz
5
Buchstabe
b
verhindert
nicht
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
an
einem
in
Anhang
II
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
sofern
diese
Ausweitung
nach
einer
Vereinbarung
,
die
vor
dem
25
.
Oktober
2004
mit
dem
betreffenden
birmanischen
Staatsunternehmen
geschlossen
worden
ist
,
zwingend
erfolgen
muss
. [EU]
The
prohibition
in
paragraph
5(b)
shall
not
prevent
the
extension
of
a
participation
in
Burmese
state-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
II
,
if
such
extension
is
compulsory
under
an
agreement
concluded
with
the
Burmese
State-owned
enterprise
concerned
before
25
October
2004
.
Das
Verbot
in
Absatz
5
Buchstabe
b)
verhindert
nicht
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
an
einem
in
Anhang
II
aufgelisteten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
sofern
diese
Ausweitung
im
Rahmen
einer
Vereinbarung
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
mit
dem
betreffenden
birmanischen
Staatsunternehmen
geschlossen
worden
ist
,
zwingend
erfolgen
muss
." [EU]
The
prohibition
in
paragraph
5(b)
shall
not
prevent
the
extension
of
a
participation
in
Burmese
State-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
II
,
if
such
extension
is
compulsory
under
an
agreement
concluded
with
the
Burmese
State-owned
enterprise
concerned
before
the
entry
into
force
of
this
Common
Position
.';
Das
Verbot
nach
Absatz
1
Buchstabe
b)
steht
der
Erweiterung
einer
Beteiligung
an
den
in
Anhang
IV
angeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
nicht
entgegen
,
sofern
die
Erweiterung
im
Rahmen
einer
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
getroffenen
Vereinbarung
zwingend
erfolgen
muss
. [EU]
The
prohibition
in
paragraph
1(b)
shall
not
prevent
the
extension
of
a
participation
in
Burmese
State-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
IV
,
if
such
extension
is
compulsory
under
an
agreement
concluded
with
the
Burmese
State-owned
enterprise
concerned
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
.
Das
Verbot
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
steht
der
Erweiterung
einer
Beteiligung
an
den
in
Anhang
IV
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
nicht
entgegen
,
sofern
die
Erweiterung
im
Rahmen
einer
vor
dem
25
.
Oktober
2004
mit
dem
betreffenden
birmanischen
Staatsunternehmen
getroffenen
Vereinbarung
zwingend
erfolgen
muss
. [EU]
The
prohibition
in
paragraph
1(b)
shall
not
prevent
the
extension
of
a
participation
in
Burmese
State-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
IV
,
if
such
extension
is
compulsory
under
an
agreement
concluded
with
the
Burmese
State-owned
enterprise
concerned
before
25
October
2004
.
Dementsprechend
sollte
der
Geltungsbereich
dieser
Maßnahmen
auf
aktive
Angehörige
der
Streitkräfte
ab
dem
Rang
eines
Brigadegenerals
und
ihre
Familienmitglieder
ausgedehnt
werden
und
es
sollte
verboten
werden
,
birmanischen
Staatsunternehmen
Finanzdarlehen
oder
-kredite
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
Beteiligungen
an
solchen
Unternehmen
zu
erwerben
oder
auszuweiten
. [EU]
Accordingly
,
the
scope
of
these
measures
should
be
extended
to
include
serving
members
of
the
military
of
the
rank
of
Brigadier-General
and
above
and
members
of
their
families
and
a
prohibition
should
be
introduced
on
making
financial
loans
or
credits
available
to
,
and
on
acquiring
or
extending
a
participation
in
,
Burmese
state-owned
enterprises
.
der
Erwerb
oder
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
an
den
in
Anhang
II
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
einschließlich
des
vollständigen
Erwerbs
eines
solchen
Unternehmens
sowie
der
Erwerb
von
Anteilen
und
Wertpapieren
mit
Beteiligungscharakter
. [EU]
the
acquisition
or
extension
of
a
participation
in
Burmese
state-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
II
,
including
the
acquisition
in
full
of
such
enterprises
and
the
acquisition
of
shares
and
securities
of
a
participating
nature
.
der
Erwerb
oder
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
an
den
in
Anhang
II
aufgelisteten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
einschließlich
des
vollständigen
Erwerbs
eines
solchen
Unternehmens
sowie
der
Erwerb
von
Anteilen
und
Wertpapieren
mit
Beteiligungscharakter
. [EU]
the
acquisition
or
extension
of
a
participation
in
Burmese
state-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
II
,
including
the
acquisition
in
full
of
such
enterprises
and
the
acquisition
of
shares
and
securities
of
a
participating
nature
..
der
Erwerb
oder
die
Erweiterung
von
Beteiligungen
an
den
in
Anhang
IV
angeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
einschließlich
des
vollständigen
Erwerbs
solcher
Unternehmen
und
des
Erwerbs
von
Anteilen
und
Wertpapieren
mit
Beteiligungscharakter
. [EU]
the
acquisition
or
extension
of
a
participation
in
Burmese
state-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
IV
,
including
the
acquisition
in
full
of
such
enterprises
and
the
acquisition
of
shares
and
securities
of
a
participating
nature
.
der
Erwerb
oder
die
Erweiterung
von
Beteiligungen
an
den
in
Anhang
IV
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
einschließlich
des
vollständigen
Erwerbs
solcher
Unternehmen
und
des
Erwerbs
von
Anteilen
und
Wertpapieren
mit
Beteiligungscharakter
. [EU]
the
acquisition
or
extension
of
a
participation
in
Burmese
state-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
IV
,
including
the
acquisition
in
full
of
such
enterprises
and
the
acquisition
of
shares
and
securities
of
a
participating
nature
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Oktober
2007
die
brutalen
Repressionen
der
birmanischen
Behörden
gegen
friedliche
Demonstranten
sowie
die
fortgesetzten
schweren
Menschenrechtsverletzungen
in
Birma/Myanmar
aufs
Schärfste
verurteilt
. [EU]
On
15
October
2007
,
the
Council
strongly
condemned
the
brutal
repression
perpetrated
by
Burmese
authorities
against
peaceful
protestors
and
the
continuing
serious
violations
of
human
rights
in
Burma/Myanmar
.
Der
Rat
hat
am
25
.
Oktober
2004
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/730/GASP
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/423/GASP
angenommen
und
dabei
unter
anderem
die
Gewährung
von
Finanzdarlehen
oder
Krediten
an
die
birmanischen
Staatsunternehmen
sowie
den
Erwerb
oder
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
an
diesen
Unternehmen
verboten
. [EU]
On
25
October
2004
,
the
Council
adopted
Common
Position
2004/730/CFSP
[2]
amending
Common
Position
2004/423/CFSP
,
which
,
inter
alia
,
introduced
a
prohibition
on
making
financial
loans
or
credits
available
to
,
and
acquiring
or
extending
a
participation
in
,
Burmese
State-owned
enterprises
.
Die
birmanischen
Bezeichnungen
U
und
Daw
entsprechen
dem
deutschen
Herr
bzw
.
Frau
. [EU]
U
is
the
Burmese
equivalent
of
(English)
Mr
.
and
Daw
that
of
Mrs
.
die
Gewährung
von
Finanzierungsdarlehen
oder
Krediten
an
die
in
Anhang
IV
angeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Anleihen
,
Kassenobligationen
,
Optionsscheinen
oder
Schuldverschreibungen
,
die
von
den
genannten
Unternehmen
ausgegeben
werden
[EU]
the
granting
of
any
financial
loan
or
credit
to
Burmese
state-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
IV
,
or
the
acquisition
of
bonds
,
certificates
of
deposit
,
warrants
or
debentures
,
issued
by
these
enterprises
die
Gewährung
von
Finanzierungsdarlehen
oder
Krediten
an
die
in
Anhang
IV
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Anleihen
,
Kassenobligationen
,
Optionsscheinen
oder
Schuldverschreibungen
,
die
von
den
genannten
Unternehmen
ausgegeben
werden
[EU]
the
granting
of
any
financial
loan
or
credit
to
Burmese
state-owned
enterprises
as
listed
in
Annex
IV
,
or
the
acquisition
of
bonds
,
certificates
of
deposit
,
warrants
or
debentures
,
issued
by
these
enterprises
Diese
restriktiven
Maßnahmen
sind
in
der
Folge
angesichts
der
durch
die
birmanischen
Behörden
ausgeübten
fortgesetzten
schweren
und
systematischen
Menschenrechtsverletzungen
,
insbesondere
der
andauernden
und
intensivierten
Unterdrückung
bürgerlicher
und
politischer
Rechte
,
und
des
Versagens
dieser
Behörden
,
Schritte
in
Richtung
auf
Demokratie
und
Aussöhnung
zu
unternehmen
,
wiederholt
ausgeweitet
worden
;
dies
geschah
zuletzt
durch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/423/GASP
. [EU]
In
view
of
the
continuing
severe
and
systematic
violations
of
human
rights
by
the
Burmese
authorities
,
and
in
particular
the
continuing
and
intensified
repression
of
civil
and
political
rights
,
and
the
failure
of
those
authorities
to
take
steps
towards
democracy
and
reconciliation
,
the
restrictive
measures
against
Burma/Myanmar
have
subsequently
been
extended
several
times
,
most
recently
by
Common
Position
2004/423/CFSP
[3].
Einige
Unternehmen
sollten
von
der
Liste
der
von
diesen
Maßnahmen
betroffenen
birmanischen
Staatsunternehmen
im
Anhang
zu
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/423/GASP
gestrichen
werden
. [EU]
Some
enterprises
should
be
removed
from
the
list
of
Burmese
State-owned
enterprises
to
which
these
measures
apply
,
annexed
to
Common
Position
2004/423/CFSP
.
Er
wird
gegebenenfalls
verlängert
oder
geändert
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
in
der
Liste
in
Anhang
II
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
wenn
der
Rat
der
Auffassung
ist
,
dass
seine
Ziele
nicht
erreicht
werden
." [EU]
It
shall
be
renewed
,
or
amended
as
appropriate
,
in
particular
as
regards
the
Burmese
state-owned
enterprises
,
as
listed
in
Annex
II
,
if
the
Council
deems
that
its
objectives
have
not
been
met
.';
Er
wird
gegebenenfalls
verlängert
oder
geändert
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
in
der
Liste
in
Anhang
II
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
,
wenn
der
Rat
der
Auffassung
ist
,
dass
seine
Ziele
nicht
erreicht
werden
. [EU]
It
shall
be
renewed
,
or
amended
as
appropriate
,
in
particular
as
regards
the
Burmese
state-owned
enterprises
listed
in
Annex
II
,
if
the
Council
deems
that
its
objectives
have
not
been
met
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "birmanischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners