DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vest
Search for:
Mini search box
 

22 results for Vest
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Dein Unterhemd schaut hervor.; Man sieht dein Unterhemd. Your vest is showing.

Indem jetzt auch nicht-englischsprachige Europäer Internetseiten besuchen und dort unmittelbar mit einander kommunizieren können, entsteht eine europäische Öffentlichkeit, die zwar die englische Sprache als notwendiges Instrument zur Veständigung benutzt, aber deshalb noch nicht unbedingt angelsächsisch geprägt ist. [G] As non-English-speaking Europeans are now also visiting websites and can communicate directly with each other there, a European public space is emerging which although it uses the English language as a necessary instrument of understanding, is however still not necessarily Anglo-Saxon in character because of this.

Aktien sollten frühestens drei Jahre nach ihrer Gewährung übertragen werden. [EU] Shares should not vest for at least three years after their award.

der Eintrag für die regionale Einheit "DK00001 REGION VEST" erhält folgende Fassung: [EU] the entry for the regional unit 'DK00001 REGION VEST' is replaced by the following:

Der Einwinker hat eine auffällige fluoreszierende Weste zu tragen, die es der Flugbesatzung ermöglicht, ihn als die für das Einwinken verantwortliche Person zu erkennen. [EU] The signalman/marshaller shall wear a distinctive fluorescent identification vest to allow the flight crew to identify that he or she is the person responsible for the marshalling operation.

Die Anwartschaft ist sofort unverfallbar. [EU] The benefits vest immediately.

Die Fahrerkabine ist mit jeweils einer kugelsicheren Weste für jedes an Bord befindliche Mitglied des CIT-Sicherheitspersonals ausgestattet, die mindestens der Norm VPAM Klasse 5, NIJ IIIA oder einer gleichwertigen Norm entspricht. [EU] The cabin of the vehicle is equipped with a bulletproof vest for each member of the CIT security staff on board, at least respecting the norm VPAM class 5, NIJ IIIA or an equivalent standard.

Die im Rahmen von Regelungen zur Rückstellung der Vergütungszahlung zu entrichtende Vergütung wird nicht rascher als zeitanteilig erdient. [EU] Remuneration payable under deferral arrangements shall vest no faster than on a pro-rata basis.

die in Anhang A überarbeiteten Definitionen von 'ausübbar werden' und 'Ausübungsbedingungen' [EU] the revised definitions of "vest" and "vesting conditions" in Appendix A

Die NUTS-III-Gebietsteile, die in den Genuss der Flexibilität gelangen, mit ihrer jeweiligen Bevölkerungsdichte: Østfold (6,0 Einwohner/km2), Buskerud (3,1 Einwohner/km2), Vest-Agder (6,0 Einwohner/km2), Rogaland (6,2 Einwohner/km2), Hordaland (5,9 Einwohner/kmVgl. Tabelle 3.), Møre og Romsdal (9,9 Einwohner/km2) und Sør-Trøndelag (4,1 Einwohner/km2). [EU] The NUTS level III parts qualifying for flexibility with their respective population density are the following [16]: Østfold (6,0 inhabitants/km2), Buskerud (3,1 inhabitants/km2), Vest-Agder (6,0 inhabitants/km2), Rogaland (6,2 inhabitants/km2), Hordaland (5,9 inhabitants/km2), Møre og Romsdal (9,9 inhabitants/km2) and Sør-Trøndelag (4,1 inhabitants/km2).

ELCEN BUCUREȘ;TI VEST Nr. 1, 2 Dampferzeuger x 458 MWth [EU] ELCEN BUCUREȘ;TI VEST No 1, 2 steam boilers x 458 MWth

FØDEVARESTYRELSEN, VEST" [EU] FØDEVARESTYRELSEN, VEST'

im Verwaltungsbezirk Vest-Agder die Gemeinden Åseral, Audnedal, Hægebostad, Sirdal [EU] in Vest-Agder county, the municipalities of Åseral, Audnedal, Hægebostad, Sirdal

In Anhang A werden die Definitionen von "ausübbar werden" und "Ausübungsbedingungen" wie folgt geändert. [EU] In Appendix A, the definitions of 'vest' and 'vesting conditions' are amended as follows.

In den Bezirken Vest-Agder, Rogaland und Hordaland dürfen die Beihilfeschwellen 20 %/10 % nicht überschreiten. [EU] In the counties of Vest-Agder, Rogaland and Hordaland the aid threshold may not be in excess of 20 %/10 %.

In den Bezirken Vest-Agder, Rogaland und Hordaland dürfen die Beihilfeschwellen 20 %/10 % nicht überschreiten. [EU] In the counties of Vest-Agder, Rogaland and Hordaland the thresholds may not be in excess of 20 %/10 %.

Nach zehn Dienstjahren wird die Anwartschaft unverfallbar. [EU] The benefits vest after ten years of service.

Ungeachtet des Absatzes 2 kann das nach Absatz 1 einen oder mehrere Verwalter bestellende Gericht ausnahmsweise, wenn das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht das Recht eines Drittstaats ist, beschließen, diesen Verwaltern alle Verwaltungsbefugnisse zu übertragen, die in dem Recht des Mitgliedstaats vorgesehen sind, in dem sie bestellt werden. [EU] Notwithstanding paragraph 2, the court appointing one or more administrators pursuant to paragraph 1 may, by way of exception, where the law applicable to the succession is the law of a third State, decide to vest in those administrators all the powers of administration provided for by the law of the Member State in which they are appointed.

Wenn die vom Mutterunternehmen eingeräumten Rechte auf Eigenkapitalinstrumente nicht ausübbar werden, weil ein Mitarbeiter eine marktbedingungsunabhängige Ausübungsbedingung nicht erfüllt, wird für die von diesem Mitarbeiter erhaltenen Leistungen deshalb in keinem der Abschlüsse der Unternehmen der Gruppe ein Betrag auf kumulativer Basis angesetzt. [EU] Hence, if the rights to the equity instruments granted by the parent do not vest because of an employee's failure to meet a vesting condition other than a market condition, no amount is recognised on a cumulative basis for the services received from that employee in the financial statements of any group entity.

Werden die Rechte an den vom Mutterunternehmen gewährten Eigenkapitalinstrumenten folglich nicht erdient, weil ein Mitarbeiter eine Bedingung des Erdienungszeitraums, bei der es sich nicht um eine Marktbedingung im Sinne von IFRS 2 Anhang A handelt, nicht erfüllt, wird kein Betrag auf kumulativer Basis für die vom jeweiligen Mitarbeiter erhaltenen Dienstleistungen im Abschluss eines Tochterunternehmens erfasst. [EU] Hence, if the rights to the equity instruments granted by the parent do not vest because of an employee's failure to meet a vesting condition other than a market condition, no amount is recognised on a cumulative basis for the services received from that employee in the financial statements of any subsidiary.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners