A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vessels
vessel's mast
vessel's masts
vessel's name
vest
vest bag
vest carrier bag
vest in
vest pocket
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Vest
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Dein
Unterhemd
schaut
hervor
.;
Man
sieht
dein
Unterhemd
.
Your
vest
is
showing
.
Indem
jetzt
auch
nicht-englischsprachige
Europäer
Internetseiten
besuchen
und
dort
unmittelbar
mit
einander
kommunizieren
können
,
entsteht
eine
europäische
Öffentlichkeit
,
die
zwar
die
englische
Sprache
als
notwendiges
Instrument
zur
Vest
ändigung
benutzt
,
aber
deshalb
noch
nicht
unbedingt
angelsächsisch
geprägt
ist
. [G]
As
non-English-speaking
Europeans
are
now
also
visiting
websites
and
can
communicate
directly
with
each
other
there
, a
European
public
space
is
emerging
which
although
it
uses
the
English
language
as
a
necessary
instrument
of
understanding
,
is
however
still
not
necessarily
Anglo-Saxon
in
character
because
of
this
.
Aktien
sollten
frühestens
drei
Jahre
nach
ihrer
Gewährung
übertragen
werden
. [EU]
Shares
should
not
vest
for
at
least
three
years
after
their
award
.
der
Eintrag
für
die
regionale
Einheit
"DK00001
REGION
VEST
"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
the
entry
for
the
regional
unit
'DK00001
REGION
VEST
'
is
replaced
by
the
following:
Der
Einwinker
hat
eine
auffällige
fluoreszierende
Weste
zu
tragen
,
die
es
der
Flugbesatzung
ermöglicht
,
ihn
als
die
für
das
Einwinken
verantwortliche
Person
zu
erkennen
. [EU]
The
signalman/marshaller
shall
wear
a
distinctive
fluorescent
identification
vest
to
allow
the
flight
crew
to
identify
that
he
or
she
is
the
person
responsible
for
the
marshalling
operation
.
Die
Anwartschaft
ist
sofort
unverfallbar
. [EU]
The
benefits
vest
immediately
.
Die
Fahrerkabine
ist
mit
jeweils
einer
kugelsicheren
Weste
für
jedes
an
Bord
befindliche
Mitglied
des
CIT-Sicherheitspersonals
ausgestattet
,
die
mindestens
der
Norm
VPAM
Klasse
5,
NIJ
IIIA
oder
einer
gleichwertigen
Norm
entspricht
. [EU]
The
cabin
of
the
vehicle
is
equipped
with
a
bulletproof
vest
for
each
member
of
the
CIT
security
staff
on
board
,
at
least
respecting
the
norm
VPAM
class
5,
NIJ
IIIA
or
an
equivalent
standard
.
Die
im
Rahmen
von
Regelungen
zur
Rückstellung
der
Vergütungszahlung
zu
entrichtende
Vergütung
wird
nicht
rascher
als
zeitanteilig
erdient
. [EU]
Remuneration
payable
under
deferral
arrangements
shall
vest
no
faster
than
on
a
pro-rata
basis
.
die
in
Anhang
A
überarbeiteten
Definitionen
von
'ausübbar
werden'
und
'Ausübungsbedingungen'
[EU]
the
revised
definitions
of
"
vest
"
and
"
vest
ing
conditions"
in
Appendix
A
Die
NUTS-III-Gebietsteile
,
die
in
den
Genuss
der
Flexibilität
gelangen
,
mit
ihrer
jeweiligen
Bevölkerungsdichte:
Østfold
(6,0
Einwohner/km2
),
Buskerud
(3,1
Einwohner/km2
),
Vest
-Agder
(6,0
Einwohner/km2
),
Rogaland
(6,2
Einwohner/km2
),
Hordaland
(5,9
Einwohner/kmVgl
.
Tabelle
3.),
Møre
og
Romsdal
(9,9
Einwohner/km2
)
und
Sør-Trøndelag
(4,1
Einwohner/km2
). [EU]
The
NUTS
level
III
parts
qualifying
for
flexibility
with
their
respective
population
density
are
the
following [16]:
Østfold
(6,0
inhabitants/km2
),
Buskerud
(3,1
inhabitants/km2
),
Vest
-Agder
(6,0
inhabitants/km2
),
Rogaland
(6,2
inhabitants/km2
),
Hordaland
(5,9
inhabitants/km2
),
Møre
og
Romsdal
(9,9
inhabitants/km2
)
and
Sør-Trøndelag
(4,1
inhabitants/km2
).
ELCEN
BUCUREȘ
;TI
VEST
Nr
. 1, 2
Dampferzeuger
x
458
MWth
[EU]
ELCEN
BUCUREȘ
;TI
VEST
No
1, 2
steam
boilers
x
458
MWth
FØDEVARESTYRELSEN
,
VEST
"
[EU]
FØDEVARESTYRELSEN
,
VEST
'
im
Verwaltungsbezirk
Vest
-Agder
die
Gemeinden
Åseral
,
Audnedal
,
Hægebostad
,
Sirdal
[EU]
in
Vest
-Agder
county
,
the
municipalities
of
Åseral
,
Audnedal
,
Hægebostad
,
Sirdal
In
Anhang
A
werden
die
Definitionen
von
"ausübbar
werden"
und
"Ausübungsbedingungen"
wie
folgt
geändert
. [EU]
In
Appendix
A,
the
definitions
of
'
vest
'
and
'
vest
ing
conditions'
are
amended
as
follows
.
In
den
Bezirken
Vest
-Agder
,
Rogaland
und
Hordaland
dürfen
die
Beihilfeschwellen
20
%/10
%
nicht
überschreiten
. [EU]
In
the
counties
of
Vest
-Agder
,
Rogaland
and
Hordaland
the
aid
threshold
may
not
be
in
excess
of
20
%/10
%.
In
den
Bezirken
Vest
-Agder
,
Rogaland
und
Hordaland
dürfen
die
Beihilfeschwellen
20
%/10
%
nicht
überschreiten
. [EU]
In
the
counties
of
Vest
-Agder
,
Rogaland
and
Hordaland
the
thresholds
may
not
be
in
excess
of
20
%/10
%.
Nach
zehn
Dienstjahren
wird
die
Anwartschaft
unverfallbar
. [EU]
The
benefits
vest
after
ten
years
of
service
.
Ungeachtet
des
Absatzes
2
kann
das
nach
Absatz
1
einen
oder
mehrere
Verwalter
bestellende
Gericht
ausnahmsweise
,
wenn
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendende
Recht
das
Recht
eines
Drittstaats
ist
,
beschließen
,
diesen
Verwaltern
alle
Verwaltungsbefugnisse
zu
übertragen
,
die
in
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
vorgesehen
sind
,
in
dem
sie
bestellt
werden
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
2,
the
court
appointing
one
or
more
administrators
pursuant
to
paragraph
1
may
,
by
way
of
exception
,
where
the
law
applicable
to
the
succession
is
the
law
of
a
third
State
,
decide
to
vest
in
those
administrators
all
the
powers
of
administration
provided
for
by
the
law
of
the
Member
State
in
which
they
are
appointed
.
Wenn
die
vom
Mutterunternehmen
eingeräumten
Rechte
auf
Eigenkapitalinstrumente
nicht
ausübbar
werden
,
weil
ein
Mitarbeiter
eine
marktbedingungsunabhängige
Ausübungsbedingung
nicht
erfüllt
,
wird
für
die
von
diesem
Mitarbeiter
erhaltenen
Leistungen
deshalb
in
keinem
der
Abschlüsse
der
Unternehmen
der
Gruppe
ein
Betrag
auf
kumulativer
Basis
angesetzt
. [EU]
Hence
,
if
the
rights
to
the
equity
instruments
granted
by
the
parent
do
not
vest
because
of
an
employee's
failure
to
meet
a
vest
ing
condition
other
than
a
market
condition
,
no
amount
is
recognised
on
a
cumulative
basis
for
the
services
received
from
that
employee
in
the
financial
statements
of
any
group
entity
.
Werden
die
Rechte
an
den
vom
Mutterunternehmen
gewährten
Eigenkapitalinstrumenten
folglich
nicht
erdient
,
weil
ein
Mitarbeiter
eine
Bedingung
des
Erdienungszeitraums
,
bei
der
es
sich
nicht
um
eine
Marktbedingung
im
Sinne
von
IFRS
2
Anhang
A
handelt
,
nicht
erfüllt
,
wird
kein
Betrag
auf
kumulativer
Basis
für
die
vom
jeweiligen
Mitarbeiter
erhaltenen
Dienstleistungen
im
Abschluss
eines
Tochterunternehmens
erfasst
. [EU]
Hence
,
if
the
rights
to
the
equity
instruments
granted
by
the
parent
do
not
vest
because
of
an
employee's
failure
to
meet
a
vest
ing
condition
other
than
a
market
condition
,
no
amount
is
recognised
on
a
cumulative
basis
for
the
services
received
from
that
employee
in
the
financial
statements
of
any
subsidiary
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vest":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners