A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Verzugs
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
einer
solchen
Kalkulation
würden
die
Kreditbedingungen
,
der
von
einem
kreditwürdigen
Unternehmen
zu
zahlende
marktübliche
Benchmark-Zinssatz
,
die
Wahrscheinlichkeit
des
Verzugs
eines
nicht
kreditwürdigen
Unternehmens
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
und
die
Wahrscheinlichkeit
des
Verzugs
eines
kreditwürdigen
Unternehmens
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
berücksichtigt
werden
. [EU]
Such
a
calculation
would
take
into
account
the
term
of
the
loan
, a
benchmark
interest
rate
that
would
be
paid
by
a
creditworthy
company
,
the
probability
of
default
by
an
uncreditwothy
company
within
a
specified
period
of
time
and
the
probability
of
default
by
a
creditworthy
company
within
the
same
specified
period
of
time
.
Dementsprechend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Höhe
des
Hynix
erwachsenen
Vorteils
den
vollen
Betrag
der
von
Hynix
im
Rahmen
des
KDB-Schuldverschreibungsprogramms
erhaltenen
Mittel
zuzüglich
Zinseszins
und
Kosten
der
Beitreibung
bzw
.
der
versuchten
Beitreibung
im
Falle
des
Verzugs
nicht
überschreiten
konnte
. [EU]
Accordingly
,
under
these
circumstances
,
the
Commission
finds
that
the
amount
of
the
benefit
to
Hynix
could
not
exceed
the
full
amount
of
the
funds
obtained
by
Hynix
as
a
result
of
the
operation
of
the
KDB
debenture
programme
,
plus
compound
interest
and
the
costs
of
recovery
or
attempted
recovery
in
the
event
of
default
.
Dementsprechend
stellt
die
Kommission
unter
diesen
Umständen
fest
,
dass
die
Höhe
des
Hynix
erwachsenen
Vorteils
den
vollen
Betrag
der
von
Hynix
erhaltenen
Kreditmittel
zuzüglich
Zinseszins
und
Kosten
der
Beitreibung
bzw
.
der
versuchten
Beitreibung
im
Falle
des
Verzugs
nicht
überschreiten
konnte
. [EU]
Accordingly
,
in
these
circumstances
,
the
Commission
finds
that
the
amount
of
the
benefit
to
Hynix
could
not
exceed
the
full
amount
of
the
loan
,
plus
compound
interest
and
the
costs
of
recovery
or
attempted
recovery
in
the
event
of
default
.
Der
erhöhte
Satz
findet
auf
die
gesamte
Dauer
des
Verzugs
Anwendung
. [EU]
The
increased
rate
shall
be
applied
to
the
entire
period
of
delay
.
Die
Zahlung
des
Zwangsgelds
wird
für
jeden
Tag
des
Verzugs
angeordnet
. [EU]
The
periodic
penalty
payment
shall
be
imposed
for
each
day
of
delay
.
Im
Vertrag
waren
Verzugs
-
oder
Strafzinsen
nicht
vorgesehen
,
aber
OSE
forderte
die
entsprechenden
Zinsen
ein
und
rechnete
sie
den
Konsortien
an
. [EU]
The
contract
made
no
provision
for
default
interest
on
penalty
amounts
,
but
OSE
claimed
the
interest
and
invoiced
the
consortia
accordingly
.
Mit
anderen
Worten
,
wenn
die
Unanwendbarkeit
des
Konkurs-
oder
Insolvenzverfahrens
auf
öffentlich-rechtliche
Körperschaften
eine
logische
Folge
des
Grundsatzes
der
Unpfändbarkeit
ihrer
Vermögenswerte
ist
,
so
ergibt
sich
die
Verpflichtung
des
Staates
,
im
Falle
des
Verzugs
für
ihre
Schulden
aufzukommen
,
aus
dem
gleichen
Grundsatz
. [EU]
In
other
words
,
if
the
inapplicability
of
bankruptcy
or
insolvency
proceedings
to
public
entities
is
a
corollary
of
the
principle
of
the
unseizability
of
their
assets
,
then
the
obligation
on
the
State
to
answer
for
their
debts
in
the
event
of
default
derives
from
the
same
principle
.
Sie
kann
erst
nach
Feststellung
des
Verzugs
eines
Unternehmens
und
der
vorherigen
Einsetzung
eines
Solidaritätsmechanismus
zwischen
den
Unternehmen
,
der
einer
bestimmten
Höchstgrenze
unterliegt
,
umgesetzt
werden
. [EU]
It
could
be
called
upon
only
after
failure
of
an
enterprise
had
been
duly
established
and
prior
activation
of
an
inter-company
solidarity
mechanism
up
to
a
given
ceiling
.
Zum
anderen
konnte
dem
Gläubiger
infolge
der
Nichterfüllungen
bei
der
Wahrnehmung
der
Befugnisse
des
Staates
(
Verzug
,
böser
Wille
,
Weigerung
,
die
Verfahren
einzuleiten
,
teilweise
Einleitung
der
Verfahren
usw
.)
ein
weiterer
Schaden
entstehen
.
Dieser
zweite
Schaden
ließ
sich
nicht
anhand
der
Höhe
der
Schuld
bemessen
,
sondern
eher
anhand
der
Kosten
des
Verzugs
oder
der
Weigerung
,
von
den
im
Gesetz
vorgesehenen
Befugnissen
Gebrauch
zu
machen
. [EU]
The
creditor
might
also
suffer
a
separate
injury
due
to
shortcomings
in
the
exercise
of
the
State's
prerogatives
-
delays
,
reluctance
to
act
,
refusal
to
initiate
proceedings
,
initiation
of
proceedings
in
respect
of
only
part
of
the
subject-matter
,
etc
.
This
second
kind
of
injury
could
not
be
evaluated
by
reference
to
the
amount
of
the
debt
,
but
rather
by
estimating
the
cost
of
a
delay
or
a
refusal
to
exercise
the
prerogatives
provided
for
by
the
law
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verzugs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners