A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for Standardoutputs
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abweichend
von
Absatz
3
berechnen
die
Mitgliedstaaten
die
Standardoutputs
für
die
Merkmale
,
die
in
der
Betriebsstrukturerhebung
2007
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
204/2006
der
Kommission
aufgeführt
sind
,
für
den
Bezugszeitraum
2004
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
Member
States
shall
calculate
standard
outputs
for
the
reference
period
2004
for
the
characteristics
listed
in
the
farm
structure
survey
for
2007
as
defined
in
Commission
Regulation
(EC)
No
204/2006
[4].
AUFGLIEDERUNG
DER
STANDARDOUTPUTS
[EU]
BREAKDOWN
OF
SOs
Da
die
Erzeugung
von
beihilfefähigen
Flächen
,
die
nicht
wirtschaftlich
genutzt
werden
,
auf
die
Direktzahlungen
begrenzt
ist
,
gelten
die
Standardoutputs
als
gleich
Null
. [EU]
Since
the
produce
of
land
subject
to
subsidies
with
no
economic
use
is
limited
to
the
direct
payments
,
the
SOs
are
regarded
as
equal
to
zero
.
Da
die
Erzeugung
von
Haus-
und
Nutzgärten
normalerweise
für
den
Eigenverbrauch
des
Betriebsinhabers
und
nicht
zum
Verkauf
bestimmt
ist
,
gelten
die
Standardoutputs
als
gleich
Null
. [EU]
Since
the
produce
of
kitchen
gardens
is
normally
intended
for
the
holder's
own
consumption
and
not
for
sale
,
the
SOs
are
regarded
as
equal
to
zero
.
Daher
ist
eine
Abweichung
vorzusehen
,
gemäß
der
Standardoutputs
für
den
Bezugszeitraum
2004
berechnet
werden
. [EU]
Therefore
a
derogation
needs
to
be
included
,
providing
that
standard
outputs
are
calculated
for
the
reference
period
2004
.
DEFINITION
DER
STANDARDOUTPUTS
UND
GRUNDSÄTZE
FÜR
IHRE
BERECHNUNG
[EU]
DEFINITION
OF
AND
PRINCIPLES
FOR
CALCULATING
SOs
Der
gesamte
Standardoutput
des
Betriebs
entspricht
der
Summe
der
Werte
,
die
für
jedes
seiner
Merkmale
durch
Multiplizieren
des
Standardoutputs
per
Einheit
mit
der
Zahl
der
jeweiligen
entsprechenden
Einheiten
erzielt
werden
. [EU]
The
total
standard
output
of
the
holding
shall
correspond
to
the
sum
of
the
values
obtained
for
each
characteristic
by
multiplying
the
standard
outputs
per
unit
by
the
number
of
corresponding
units
.
Der
Standardoutput
für
Schwarzbrache
(
einschließlich
Grünbrache
),
für
die
keine
Beihilfe
gewährt
wird
,
wird
für
die
Berechnung
des
gesamten
Standardoutputs
des
Betriebs
nur
berücksichtigt
,
wenn
es
andere
positive
Standardoutputs
im
Betrieb
gibt
. [EU]
SO
relating
to
fallow
land
without
any
subsidies
is
taken
into
account
when
calculating
the
total
SO
of
the
holding
only
when
there
are
other
positive
SOs
on
the
holding
.
Die
Basisangaben
für
die
Ermittlung
der
Standardoutputs
werden
zumindest
jedes
Mal
erneuert
,
wenn
eine
Betriebsstrukturerhebung
in
Form
einer
Zählung
durchgeführt
wird
. [EU]
The
basic
data
for
determining
SOs
are
renewed
at
least
each
time
a
farm
structure
survey
is
carried
out
in
the
form
of
a
census
.
Die
Basisfaktoren
für
die
Bestimmung
der
Standardoutputs
und
die
berechneten
Standardoutputs
werden
in
Euro
festgesetzt
. [EU]
The
basic
data
for
determining
the
SOs
and
the
calculated
SOs
are
established
in
euro
.
Die
für
Ferkel
ermittelten
Standardoutputs
werden
für
die
Berechnung
des
gesamten
Standardoutputs
des
Betriebs
nur
berücksichtigt
,
wenn
sich
keine
Muttersauen
in
dem
Betrieb
befinden
. [EU]
SOs
relating
to
piglets
are
taken
into
account
when
calculating
the
total
SO
of
the
holding
only
when
there
are
no
breeding
sows
on
the
holding
.
Die
für
Rinder
unter
einem
Jahr
ermittelten
Standardoutputs
werden
für
die
Berechnung
des
gesamten
Standardoutputs
des
Betriebs
nur
berücksichtigt
,
wenn
sich
mehr
Rinder
unter
einem
Jahr
als
Kühe
im
Betrieb
befinden
. [EU]
SOs
relating
to
bovine
animals
under
one
year
old
are
taken
into
account
when
calculating
the
total
SO
of
the
holding
only
when
there
are
more
bovine
animals
under
one
year
than
cows
on
the
holding
.
Die
für
sonstige
Schafe
ermittelten
Standardoutputs
werden
für
die
Berechnung
des
gesamten
Standardoutputs
des
Betriebs
nur
berücksichtigt
,
wenn
sich
keine
Mutterschafe
in
dem
Betrieb
befinden
. [EU]
SOs
relating
to
other
sheep
are
taken
into
account
when
calculating
the
total
SO
of
the
holding
only
when
there
are
no
breeding
sheep
females
on
the
holding
.
Die
für
sonstige
Ziegen
ermittelten
Standardoutputs
werden
für
die
Berechnung
des
gesamten
Standardoutputs
des
Betriebs
nur
berücksichtigt
,
wenn
sich
keine
Mutterziegen
in
dem
Betrieb
befinden
. [EU]
SOs
relating
to
other
goats
are
taken
into
account
when
calculating
the
total
SO
of
the
holding
only
when
there
are
no
breeding
goat
females
on
the
holding
.
Die
Liste
der
Erzeugnisse
,
für
die
Standardoutputs
berechnet
werden
müssen
,
sollte
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1166/2008
festgelegten
Liste
der
Merkmale
der
Betriebsstrukturerhebungen
angeglichen
werden
. [EU]
The
list
of
products
for
which
standard
outputs
are
to
be
calculated
should
be
brought
into
line
with
the
list
of
characteristics
of
the
farm
structure
surveys
established
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1166/2008
.
Die
Methode
zur
Berechnung
der
Standardoutputs
jedes
Merkmals
und
die
Verfahren
für
die
Sammlung
der
entsprechenden
Daten
sind
in
Anhang
IV
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
. [EU]
The
method
of
calculation
for
determining
the
standard
outputs
of
each
characteristic
and
the
procedures
for
collecting
the
corresponding
data
are
set
out
in
Annex
IV
of
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Standardoutputs
für
den
Bezugszeitraum
des
Jahres
N
und
die
in
Anhang
IV
Teil
3
genannten
Angaben
vor
dem
31
.
Dezember
des
Jahres
N+3
oder
erforderlichenfalls
vor
Ablauf
eines
Termins
,
den
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Gemeinschaftsausschusses
des
Informationsnetzes
landwirtschaftlicher
Buchführungen
festsetzt
. [EU]
Member
States
shall
transmit
to
the
Commission
the
standard
outputs
for
a
reference
period
of
year
N
and
the
data
referred
to
in
Part
3
of
Annex
IV
before
31
December
of
the
year
N+3
or
if
necessary
before
a
deadline
established
by
the
Commission
after
consultation
of
the
Community
Committee
for
the
Farm
Accountancy
Data
Network
.
Die
Standardoutputs
entsprechen
einem
Erzeugungszeitraum
von
12
Monaten
(
Kalenderjahr
oder
Landwirtschaftsjahr
). [EU]
The
SOs
correspond
to
a
production
period
of
12
months
(calendar
year
or
agricultural
production
year
).
Die
Standardoutputs
für
den
Bezugszeitraum
2004
werden
der
Kommission
bis
zum
31
.
Dezember
2008
übermittelt
. [EU]
The
standard
outputs
for
the
reference
period
2004
shall
be
transmitted
to
the
Commission
by
31
December
2008
.
Die
Standardoutputs
für
die
pflanzlichen
Merkmale
werden
auf
der
Grundlage
der
in
Hektar
angegebenen
Fläche
festgesetzt
. [EU]
The
SOs
for
crop
characteristics
are
determined
on
the
basis
of
area
expressed
in
hectares
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standardoutputs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners