A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Seuchentilgung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
betroffene
Mitgliedstaat
erhält
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Seuchentilgung
,
sofern
als
Sofortmaßnahmen
bei
Seuchenverdacht
zumindest
eine
Sperre
über
den
betreffenden
Betrieb
verhängt
und
nach
amtlicher
Bestätigung
der
Seuche
Folgendes
veranlasst
wurde:
[EU]
The
Member
State
concerned
shall
obtain
a
Community
financial
contribution
for
the
eradication
of
the
disease
,
on
condition
that
the
measures
applied
immediately
comprise
at
least
the
isolation
of
the
holding
from
the
time
of
suspicion
and
,
following
official
confirmation
of
the
disease:
Der
Krisenplan
muss
den
Zugang
zu
Einrichtungen
,
Ausrüstungen
,
Personal
und
allen
Materialien
ermöglichen
,
die
zur
schnellen
und
effizienten
Seuchentilgung
erforderlich
sind
. [EU]
The
contingency
plan
shall
allow
access
to
facilities
,
equipment
,
personnel
and
all
other
appropriate
materials
necessary
for
the
rapid
and
efficient
eradication
of
the
outbreak
.
Die
Mittel
für
die
Seuchentilgung
bei
Tieren
der
Aquakultur
sollten
im
Rahmen
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
aufgelegten
operationellen
Programme
bereitgestellt
werden
,
für
die
die
Haushaltsmittel
zu
Beginn
des
Programmplanungszeitraums
festgelegt
werden
. [EU]
The
funds
for
the
eradication
of
diseases
in
aquaculture
animals
should
be
allocated
within
the
operational
programmes
set
up
under
Regulation
(EC)
No
1198/2006
,
the
budget
for
which
is
fixed
at
the
beginning
of
the
programming
period
.
Diese
Programme
sollten
im
Interesse
der
Seuchentilgung
und
mit
Blick
auf
die
Zuerkennung
des
Seuchenfreiheitsstatus
genehmigt
werden
. [EU]
Those
programmes
should
be
approved
with
a
view
to
eradicating
the
diseases
and
achieving
disease-free
status
.
Dieses
Programm
sollte
im
Interesse
der
Seuchentilgung
und
mit
Blick
auf
die
Zuerkennung
des
Seuchenfreiheitsstatus
genehmigt
werden
. [EU]
That
programme
should
be
approved
with
a
view
to
eradicating
the
disease
and
achieving
disease-free
status
.
Die
Seuchentilgung
muss
gemäß
Artikel
38
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/88/EG
oder
im
Rahmen
eines
Tilgungsprogramms
durchgeführt
werden
,
das
gemäß
Artikel
44
der
genannten
Richtlinie
aufgestellt
,
genehmigt
und
durchgeführt
wird
." [EU]
The
eradication
shall
be
carried
out
in
accordance
with
Article
38
(1)
of
Directive
2006/88/EC
,
or
under
an
eradication
programme
drawn
up
,
approved
and
carried
out
in
accordance
with
Article
44
(2)
of
that
Directive
.';
Diese
Verordnung
gilt
für
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
nach
den
Artikeln
3, 4
und
5
dieser
Verordnung
beihilfefähigen
Ausgaben
der
Mitgliedstaaten
für
Maßnahmen
zur
Seuchentilgung
,
die
sie
in
den
in
folgenden
Artikeln
genannten
Fällen
tätigen:
[EU]
This
Regulation
applies
to
Community
financial
contributions
granted
to
Member
States
in
respect
of
eligible
expenditure
as
defined
in
Articles
3, 4
and
5,
for
disease
eradication
measures
in
the
situations
referred
to
in:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
regelt
die
Abholung
und
Sammlung
,
Beförderung
,
Lagerung
,
Behandlung
,
Verarbeitung
und
Verwendung
oder
Beseitigung
tierischer
Nebenprodukte
einschließlich
im
Rahmen
der
Seuchentilgung
getöteter
Tiere
,
um
die
Gefährdung
der
Gesundheit
von
Tieren
oder
der
öffentlichen
Gesundheit
zu
verhindern
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
October
2002
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
[9]
lays
down
the
rules
on
the
collection
,
transport
,
storage
,
handling
,
processing
and
use
or
disposal
of
animal
by-products
including
animals
killed
to
eradicate
epizootic
diseases
,
to
prevent
them
from
presenting
a
risk
to
animal
and
public
health
.
Erlass
von
Kontrollmaßnahmen
für
Tierseuchen
und
Ausarbeitung
von
Plänen
zur
Seuchentilgung
,
sofern
die
tiergesundheitlichen
Verhältnisse
dies
rechtfertigen
. [EU]
Adopt
control
measures
for
animal
diseases
and
set
up
eradication
plans
where
this
is
justified
by
the
animal
health
situation
,
Gemäß
Artikel
32
der
genannten
Verordnung
dürfen
die
Mitgliedstaaten
Mittel
für
die
Seuchentilgung
in
der
Aquakultur
nach
Maßgabe
der
Entscheidung
90/424/EWG
bereitstellen
. [EU]
Article
32
of
that
Regulation
authorises
Member
States
to
allocate
funds
for
the
eradication
of
diseases
in
aquaculture
under
the
terms
of
Decision
90/424/EEC
.
Zu
diesem
Zweck
haben
sie
der
Kommission
Pläne
zur
Seuchentilgung
und
zur
Notimpfung
gegen
diese
Seuche
vorgelegt
;
diese
enthalten
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Tilgung
der
Seuche
in
den
in
ihren
Plänen
als
infiziert
definierten
Gebieten
und
die
notwendigen
Maßnahmen
,
die
in
diesen
Gebieten
in
Schweinehaltungsbetrieben
durchzuführen
sind
. [EU]
Therefore
,
they
submitted
to
the
Commission
eradication
plans
and
emergency
vaccination
plans
against
that
disease
setting
out
the
measures
necessary
to
eradicate
the
disease
in
the
areas
defined
in
their
plans
as
infected
and
setting
out
the
necessary
measures
to
be
applied
on
the
pig
holdings
in
those
areas
.
Zu
diesem
Zweck
haben
sie
der
Kommission
Pläne
zur
Seuchentilgung
und
zur
Notimpfung
gegen
diese
Seuche
vorgelegt
;
diese
enthalten
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Tilgung
der
Seuche
in
den
in
ihren
Plänen
als
infiziert
definierten
Gebieten
und
mit
den
notwendigen
Maßnahmen
,
die
in
diesen
Gebieten
in
Schweinehaltungsbetrieben
durchzuführen
sind
. [EU]
Therefore
,
they
submitted
to
the
Commission
eradication
plans
and
emergency
vaccination
plans
against
that
disease
with
the
measures
necessary
to
eradicate
the
disease
in
the
areas
defined
in
their
plans
as
infected
and
with
the
necessary
measures
to
be
applied
on
the
pig
holdings
in
those
areas
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seuchentilgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners