A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Sektherstellung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Außerdem
belief
sich
der
Marktpreis
für
losen
Importweißwein
,
der
sich
aufgrund
seiner
hohen
Qualität
zur
Sektherstellung
eignet
,
nach
der
von
Deutschland
vorgelegten
Statistik
des
Deutschen
Weinbauverbands
für
die
Jahre
1998-2001
auf
0,38
EUR
je
Liter
. [EU]
Also
,
according
to
the
import
statistics
of
the
German
winegrowers
association
(Deutsche
Weinbauverband
)
for
the
years
1998-2001
,
submitted
by
Germany
,
imported
bulk
white
wine
,
which
due
to
its
high
quality
is
suitable
for
the
production
of
sparkling
wine
,
had
a
market
price
of
EUR
0,38
per
litre
.
Deshalb
akzeptiert
die
Kommission
die
Argumente
Deutschlands
,
dass
es
eigenständige
Märkte
gibt
und
dass
der
Preis
für
Most
zur
Sektherstellung
tatsächlich
höher
sein
musste
als
der
für
die
Herstellung
von
Tafelwein
. [EU]
The
Commission
therefore
accepts
Germany's
arguments
that
separate
markets
exist
and
that
the
price
must
indeed
have
been
higher
for
must
to
be
used
for
the
production
of
sparkling
wine
rather
than
for
must
used
for
the
production
of
table
wine
.
Deshalb
hat
ein
Rückgang
des
Tafelweinpreises
keinen
Einfluss
auf
den
Preis
des
für
die
Sektherstellung
bestimmten
Mostes
,
weil
diese
Erzeugnisse
untereinander
nicht
austauschbar
sind
. [EU]
Therefore
, a
decrease
in
the
price
of
table
wine
will
not
influence
the
price
of
must
for
the
production
of
sparkling
wine
because
they
cannot
be
substituted
for
one
another
.
Deutschland
hat
in
seiner
Stellungnahme
stichhaltige
Informationen
über
das
Vermarktungskonzept
der
GfW
übermittelt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
der
Markt
für
einfachen
Tafelwein
nicht
der
relevante
Markt
ist
und
die
GfW
ein
Konzept
mit
drei
Punkten
verfolgte:
erstens
Ankauf
von
Tafelweinmost
zwecks
Teilnahme
am
EU-Destillationsprogramm
(
40
%
des
Bestands
),
zweitens
Ankauf
von
Qualitätsmost
zur
Verkauf
auf
dem
Markt
für
Qualitätssektgrundwein
(
60
%
des
Bestands
)
und
drittens
Teilnahme
am
EU-Programm
zur
Lagerhaltung
mit
20
%
des
Bestands
,
bevor
er
zur
Sektherstellung
verkauft
wurde
. [EU]
First
,
to
buy
table
wine
must
with
which
to
participate
to
the
EU's
distillation
programme
(40 %
of
the
stock
).
Second
,
to
buy
high
quality
must
with
the
intention
to
sell
it
on
the
market
for
high
quality
raw
wine
to
be
used
for
the
production
of
sparkling
wine
(60 %
of
the
stock
).
Third
,
to
participate
to
the
EU's
stocking
programme
with
20
%
of
the
stock
before
it
was
sold
for
production
of
sparkling
wine
.
Deutschland
kommt
in
seiner
Stellungnahme
zu
dem
Schluss
,
dass
es
zwei
eigenständige
Märkte
gibt
,
einen
für
einfachen
Tafelwein
bzw
.
Tafelweinmost
und
einen
für
hochwertigen
Grundwein
bzw
.
Most
,
der
für
die
Sektherstellung
bestimmt
ist
. [EU]
In
its
comments
,
Germany
concludes
that
two
separate
markets
exist
,
one
for
ordinary
table
wine
and
table
wine
must
,
and
another
for
high
quality
raw
wine
and
high
quality
must
to
be
used
for
the
production
of
sparkling
wine
.
Dies
bestätigt
die
Aussage
Deutschlands
,
wonach
der
Most
zur
Sektherstellung
mehr
Oechslegrade
aufweisen
muss
als
Most
zur
Herstellung
von
Tafelwein
und
dass
für
Most
mit
einem
höheren
Mostgewicht
ein
höherer
Preis
zu
zahlen
war
. [EU]
This
supports
Germany's
claims
that
the
degree
of
Oechsle
in
the
must
needs
to
be
higher
if
the
final
product
is
to
be
sparkling
wine
than
if
it
is
to
be
table
wine
and
that
a
premium
had
to
be
paid
for
the
must
with
a
higher
degree
of
Oechsle
.
Im
Rahmen
des
Lagerhaltungsprogramms
wurden
für
20
%
der
Bestände
0,06
EUR
je
Liter
gezahlt
;
diese
sollten
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
als
Grundwein
für
die
Sektherstellung
verkauft
werden
. [EU]
Under
the
stocking
programme
EUR
0,06
per
litre
was
paid
for
20
%
of
the
stocks
which
should
later
be
sold
as
raw
wine
for
sparkling
wine
production
.
Nach
Anagabe
des
Deutschen
Weininstituts
muss
der
Grundwein
für
die
Sektherstellung
einen
höheren
Alkoholgehalt
aufweisen
. [EU]
According
to
the
Deutsches
Weininstitute
(German
wine
institute
)
the
production
of
sect/sparkling
wine
requires
a
high
degree
of
alcohol
content
in
the
raw
wine
[36].
Nach
Auskunft
Deutschlands
bestand
die
Geschäftsidee
der
GfW
darin
,
für
40
%
des
Mosts
die
Destillationsmöglichkeiten
nach
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
822/87
zu
nutzen
und
die
anderen
60
%
zu
Grundwein
für
die
Sektherstellung
zu
verarbeiten
und
diesen
an
Sektkellereien
zu
verkaufen
. [EU]
According
to
the
information
submitted
by
Germany
,
GfW's
business
plan
was
to
take
advantage
of
the
distillation
opportunities
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
822/87
for
40
%
of
the
must
and
process
60
%
of
the
must
into
raw
wine
for
the
production
of
sparkling
wine
and
to
sell
it
to
sparkling
wine
producers
.
Nach
der
Importstatistik
des
Deutschen
Weinbauverbands
für
die
Jahre
1998–
;2001
erzielte
importierter
Weißwein
,
der
sich
aufgrund
seiner
hohen
Qualität
für
die
Sektherstellung
eignet
,
einen
Marktpreis
von
0,38
EUR
je
Liter
,
also
deutlich
mehr
als
die
0,26
EUR
je
Liter
,
die
für
Tafelwein
zu
zahlen
sind
. [EU]
According
to
the
import
statistics
of
the
German
winegrowers
association
(Deutsche
Weinbauverband
)
for
the
years
1998-2001
,
imported
white
wine
,
which
due
to
its
high
quality
is
suitable
for
the
production
of
sparkling
wine
,
had
a
market
price
of
EUR
0,38
per
litre
,
significantly
higher
than
the
EUR
0,26
per
litre
quoted
to
table
wine
.
Zur
Feststellung
des
relevanten
Markts
für
den
Most
,
der
zur
Sektherstellung
angekauft
wurde
,
ist
zunächst
zu
prüfen
,
ob
es
für
Wein
eigenständige
Märkte
gibt
und
ob
der
von
der
GfW
angekaufte
Most
zu
demselben
Markt
wie
Tafelwein
gehört
. [EU]
In
order
to
establish
what
was
the
relevant
market
for
the
must
bought
in
order
to
turn
it
into
raw
wine
for
the
production
of
sparkling
wine
it
is
first
necessary
to
evaluate
if
separate
markets
exist
for
wine
and
if
whether
the
must
bought
by
GfW
belongs
to
the
same
market
as
table
wine
or
not
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sektherstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners