DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reifendruck
Search for:
Mini search box
 

124 results for Reifendruck
Word division: Rei·fen·druck
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Angabe des Fahrzeugs, dessen Motor, dessen Getriebe, einschließlich verfügbarer Übersetzungsverhältnisse, Größe und Typ der Reifen, Reifendruck, Typgenehmigungsnummer der Reifen (falls vorhanden) oder Reifenhersteller und Handelsbezeichnung der Reifen (d. h. Handelsname, Geschwindigkeitsindex, Tragfähigkeitsindex), Nettoleistung, Prüfmasse, Leistungsdichteindex, awot ref, aurban, Fahrzeuglänge [EU] The identification of the vehicle, its engine, its transmission system, including available transmission ratios, size and type of tyres, tyre pressure, type approval number of the tyres (if available) or tyre manufacturer and commercial description of the tyres (i.e. trade name, speed index, load index), rated maximum net power, test mass, power to mass ratio index, awot ref, aurban, vehicle length

Anhang 5 - Prüfungen für Reifendrucküberwachungssysteme [EU] Annex 5 - Tests for tyre pressure monitoring systems (TPMS)

Bauteile, die die Leistung des Reifendrucküberwachungssystems gemäß Absatz 5.3 dieser Regelung erheblich beeinflussen können. [EU] Any components which are likely to have a significant influence on the performance of the system as specified under paragraph 5.3 to this Regulation.

Bei der Prüfung muss die Zugmaschine das technisch zulässige Gesamtgewicht, die vom Hersteller angegebene Verteilung dieses Gesamtgewichts auf die Achsen und den vorgeschriebenen Reifendruck haben. [EU] For the test, the tractor must be loaded to its technically permissible maximum weight; tyre pressures and weight distribution between the axles must conform to the manufacturer's instructions.

Bei der Prüfung nach diesem Verfahren muss das Reifendrucküberwachungssystem das in Absatz 5.3.5 beschriebene Warnsignal spätestens innerhalb von 60 Minuten kumulierter Fahrzeit, nachdem der Betriebsdruck bei Fahrzeugbetrieb in einem von bis zu insgesamt vier Fahrzeugreifen um 20 Prozent gesunken ist, zum Aufleuchten bringen. [EU] When tested to this procedure, the TPMS shall illuminate the warning signal described in paragraph 5.3.5 within not more than 60 minutes of cumulative driving time after the in-service operating pressure in any of the vehicle's tyres, up to a total of four tyres, has been reduced by 20 per cent.

Bei der Simulation einer Störung des Reifendrucküberwachungssystems dürfen die elektrischen Verbindungen für die Warnleuchten nicht unterbrochen werden. [EU] When simulating a TPMS malfunction, the electrical connections for the tell-tale lamps shall not be disconnected.

Bei dieser Prüfung muss das Reifendrucküberwachungssystem das in Absatz 5.3.5 beschriebene Warnsignal spätestens innerhalb von 10 Minuten zum Aufleuchten bringen, nachdem der Betriebsdruck bei Fahrzeugbetrieb in einem der Fahrzeugreifen um 20 % gesunken ist oder bei dem Mindestdruck von 150 kPa liegt (es gilt der höhere Wert). [EU] When tested to this procedure, the TPMS shall illuminate the warning signal described in paragraph 5.3.5 not more than 10 minutes after the in service operating pressure in one of the vehicle's tyres has been reduced by 20 per cent or it is at a minimum pressure of 150 kPa, whatever is higher.

Bei dieser Prüfung muss das Reifendrucküberwachungssystem das in Absatz 5.3.5. beschriebene Warnsignal spätestens innerhalb von 10 Minuten zum Aufleuchten bringen, nachdem eine Störung aufgetreten ist, die die Generierung oder Übertragung von Steuerbefehlen oder Reaktionssignalen im Reifendrucküberwachungssystem des Fahrzeugs beeinträchtigt. [EU] When tested to this procedure, the TPMS shall illuminate the warning signal described in paragraph 5.3.5 not more than 10 minutes after the occurrence of a malfunction that affects the generation or transmission of control or response signals in the vehicle's tyre pressure monitoring system.

Bei einem Prüfstand mit zwei Rollen kann der Reifendruck gegenüber dem vom Hersteller empfohlenen Druck um bis zu 50 % erhöht werden. [EU] The tyre pressure may be increased by up to 50 per cent from the manufacturer's recommended setting in the case of a two-roller dynamometer.

Bei jeder Prüfung muss der Reifendruck dem Betriebsdruck nach Absatz 2.4 entsprechen. [EU] During each test the pressure of the tyres shall be the normal running pressure as defined in paragraph 2.4.

Bei PKW-Reifen aus Kategorien, die in der Norm ISO 4000-1:2010 nicht erwähnt werden, gilt der vom Reifenhersteller empfohlene Reifendruck - welcher der maximalen Tragfähigkeit entspricht - abzüglich 30 kPa. [EU] For those passenger car tyres belonging to categories which are not shown in ISO 4000-1:2010, the inflation pressure shall be the inflation pressure recommended by the tyre manufacturer, corresponding to the maximum tyre load capacity, reduced by 30 kPa.

Bei Schwerlastreifen muss der Reifendruck (kalt) 220 kPa betragen. [EU] For extra-load tyres, the cold inflation pressure shall be 220 kPa.

Beschreibung des Reifendrucküberwachungssystems (falls vorhanden): ... [EU] Brief description of tyre pressure monitoring system (TPMS) (if fitted): ...

"Betriebsdruck bei Fahrzeugbetrieb (Pwarm)" den Reifendruck für die einzelnen Reifenpositionen, der aufgrund der Erwärmung durch den Fahrzeugbetrieb höher ist als der Druck bei kaltem Reifen (Prec); [EU] 'In service operating pressure (Pwarm)' means the inflation pressure for each tyre position elevated from the cold pressure (Prec) by temperature effects during vehicle usage.

Das Fahrzeug ist mit einem Reifendrucküberwachungssystem ausgestattet, das die Anforderungen der Absätze 5.3 bis 5.3.5.5 erfüllt: ja/nein (2) [EU] The vehicle is fitted with a tyre pressure monitoring system meeting the requirements of paragraphs 5.3 to 5.3.5.5: yes/no (2)

Das Fahrzeug ist mit Reifen zu prüfen, die auf den vom Fahrzeughersteller empfohlenen Reifendruck aufgepumpt sind. [EU] The vehicle shall be tested at the tyre pressures recommended by the vehicle manufacturer.

Das oben gezeigte, an einem Fahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen bedeutet, dass dieser Fahrzeugtyp in den Niederlanden (E 4) nach den Regelungen Nr. 64 (hinsichtlich der Ausrüstung mit Komplettnoträdern und mit einem Reifendrucküberwachungssystem) und 13-H genehmigt wurde. [EU] The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation Nos 64 (with respect to the equipment of temporary-use spare unit(s) and equipment with a tyre pressure monitoring system) and 13-H [1].

Das oben gezeigte, an einem Fahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen bedeutet, dass dieser Fahrzeugtyp in den Niederlanden (E 4) nach der Regelung Nr. 64 unter der Nummer 022439 hinsichtlich seiner Ausrüstung mit einem Reifendrucküberwachungssystem genehmigt wurde. [EU] The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has, with regard to the equipment of a tyre pressure monitoring system, been approved in the Netherlands (E 4), pursuant to Regulation No 64 under approval number 022439.

Das Reifendrucküberwachungssystem ist auf den normalen Betrieb rückzustellen. [EU] Restore the TPMS to normal operation.

Das Reifendrucküberwachungssystem ist nach dem Prüfverfahren gemäß Anhang 5 Absatz 2.6.1 zu prüfen. [EU] The TPMS shall be tested according to the test procedure set out in paragraph 2.6.1 of Annex 5.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners