DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Quercy
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ab 1930 hat sich die Erzeugung besonders wegen größerer Anbauflächen und des Verkaufs der Quercy-Melone auf den örtlichen Märkten entwickelt. [EU] In 1930, production received a boost when the area planted was increased and the melon appeared on local markets.

Ab 1960 haben die Ferntransporte der Quercy-Melone die Ausbreitung der Erzeugung ermöglicht. [EU] Since 1960, exports have permitted further production growth.

ABl. C 212 vom 6.9.2003, S. 5 (Melon du Quercy). [EU] OJ C 212, 6.9.2003, p. 5 (Melon du Quercy).

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1165/2004 der Kommission vom 24. Juni 2004 zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Anchois de Collioure, Melon du Quercy und Salame d'oca di Mortara) [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1165/2004 of 24 June 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Anchois de Collioure, Melon du Quercy and Salame d'oca di Mortara)

Bescheinigte Merkmale: Angebaut im Quercy, bei optimaler Reife geerntet. [EU] Certified characteristics: Grown in Quercy, harvested fully ripe.

Bezeichnung des Erzeugnisses: Melon du Quercy [EU] Product name: Melon du Quercy.

Das Gebiet der geschützten geografischen Angabe "Melon du Quercy" umfasst [EU] The Melon du Quercy PGI area includes:

Das Tonkalkgelände des Quercy mit seiner hohen Feuchtigkeitskapazität ermöglicht die regelmäßige Wasserversorgung der Pflanzen. [EU] The soil retains water well, ensuring that the plant receives a regular supply.

Der Antrag bezweckt eine Änderung der Spezifikation hinsichtlich der Namen der Gemeinden, die zum geografischen Gebiet der "Melon du Quercy" gehören, da fünf Gemeinden aus der Karte der betreffenden Bezirke und Gemeinden versehentlich nicht übernommen wurden. [EU] The purpose of this application is to amend the specification concerning the names of the communes included in the geographical area for 'Melon du Quercy', since five communes were mistakenly omitted from the list when the names of the cantons and communes were transcribed from the map.

Die besonderen Voraussetzungen des Quercy für die Melonenerzeugung sind der Boden und das Klima. [EU] What makes Quercy suited to melon growing are its soil and its climate.

Die Quercy-Melone ist bereits im 16. Jahrhundert im Gebiet Quercy angebaut worden. [EU] Melon du Quercy has been produced in Quercy since the XVIth century.

Die Quercy-Melonen werden anschließend unmittelbar in Holz- oder Plastikkisten in einer einzigen Schicht dicht, aber druckfrei gepackt. [EU] They are then placed in a single layer on wooden trays or in plastic crates, closely packed but not crushed together.

Die Quercy-Melone wird aus ausgewählten Sorten gewonnen. [EU] The melons are grown from selected varieties.

Die Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Melon du Quercy" wird gemäß Anhang I dieser Verordnung geändert. [EU] The specification for the geographical indication 'Melon du Quercy' is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.

Die Tonkalkböden des Quercy, deren Tonanteil im wesentlichen aus Illiten und Montmorioniten besteht, halten Kalium in den Tonschichten zurück. [EU] Another factor is the limy-clayey soil.

Eine Ausfertigung dieser Angaben verbleibt im Anbauverzeichnis des Erzeugers, eine weitere wird der Fruchtzentrale und die dritte dem Berufsverband der "Melon du Quercy" zugestellt. [EU] A copy of the information is kept in the grower's cultivation register, a copy sent to the fruit packing station and another to the 'Syndicat Interprofessionnel du Melon du Quercy'.

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 hat Frankreich bei der Kommission die Eintragung der beiden Bezeichnungen "Anchois de Collioure" und "Melon du Quercy" und Italien die Eintragung der Bezeichnung "Salame d'oca di Mortara" jeweils als geografische Angabe beantragt. [EU] Under Article 5 of Regulation (EEC) No 2081/92, France has sent to the Commission two applications for the registration of the names 'Anchois de Collioure' and 'Melon du Quercy' as geographical indications and Italy has sent to the Commission an application for the registration of the name 'Salame d'oca di Mortara' as a geographical indication.

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Frankreichs, Änderungen von Angaben in der Spezifikation der mit der Verordnung (EG) Nr. 1165/2004 der Kommission eingetragenen geschützten geografischen Angabe "Melon du Quercy" zu genehmigen, geprüft. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) and Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined the application from France for approval to amend the specification for the protected designation of origin 'Melon du Quercy' registered by Commission Regulation (EC) No 1165/2004 [2].

Heute ist die Quercy-Melone überall bekannt, und die enge Verbindung der Melone mit dem Standort Quercy lässt sich an der Vielzahl der verwendeten Marken ohne weiteres ablesen. [EU] Melon du Quercy now has a confirmed reputation and the range of marks used in itself shows the importance of the link between the product and the area.

im Département Tarn et Garonne: Bourg de Visa, Caussade, Lafrançaise, Lauzerte, Moissac, Molières, Montaigu de Quercy, Monpezat de Quercy, Monclar de Quercy, Négrepolisse, Villebrumier, Montauban, [EU] In Tarn et Garonne: Bourg-de-Visa, Caussade, Lafrançaise, Lauzerte, Moissac, Molières, Montaigu-de-Quercy, Monpezat-de-Quercy, Monclar-de-Quercy, Négrepolisse, Villebrumier, Montauban.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners