DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Quecksilbers
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Alle Unterlagen mit den Informationen gemäß Anhang II Abschnitt 6 und gemäß Buchstabe A des vorliegenden Abschnitts, einschließlich der dem Behälter beigefügten Bescheinigung, der Aufzeichnungen über Entnahme und Versendung des metallischen Quecksilbers nach seiner zeitweiligen Lagerung sowie des Bestimmungsorts und der vorgesehenen Behandlung werden für mindestens drei Jahre nach Beendigung der Lagerung aufbewahrt." [EU] All documents containing the information referred to in Section 6 of Annex II and in point A of this Section, including the certificate accompanying the container, as well as records concerning the destocking and dispatch of the metallic mercury after its temporary storage and the destination and intended treatment shall be kept for at least 3 years after the termination of the storage.'.

Bei der oberirdischen Lagerung sollten insbesondere die folgenden Grundsätze beachtet werden: Reversibilität der Lagerung, Schutz des Quecksilbers vor meteorischem Wasser, Undurchlässigkeit gegenüber den Bodenschichten und Verhütung von Quecksilberdampfemissionen. [EU] The above-ground storage conditions should notably meet the principles of reversibility of storage, protection of mercury against meteoric water, impermeability towards soils and prevention of vapour emissions of mercury.

Bei der Sicherheitsprüfung, die gemäß der Entscheidung 2003/33/EG in Bezug auf die Beseitigung von metallischem Quecksilber nach Artikel 3 dieser Verordnung durchzuführen ist, wird sichergestellt, dass die besonderen Risiken berücksichtigt werden, die sich aus der Beschaffenheit und den langfristigen Eigenschaften des metallischen Quecksilbers und der Behälter ergeben. [EU] The safety assessment to be carried out in accordance with Decision 2003/33/EC for the disposal of metallic mercury according to Article 3 of this Regulation shall ensure that the particular risks arising from the nature and long-term properties of the metallic mercury and its containment are covered.

Das Herstellen von Gemischen aus metallischem Quecksilber und anderen Stoffen nur zum Zweck des Exports metallischen Quecksilbers ist ab dem 15. März 2011 untersagt. [EU] The mixing of metallic mercury with other substances for the sole purpose of export of metallic mercury shall be prohibited from 15 March 2011.

der "Quecksilbergehalt der Lampe", das heißt die Menge des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers, gemessen nach den Bestimmungen des Anhangs der Entscheidung 2002/747/EG der Kommission. [EU] 'Lamp mercury content', which is the mercury contained in the lamp and is measured according to the Annex to Commission Decision 2002/747/EC [1].

Deshalb sollte die sichere Lagerung dieses Quecksilbers in der Gemeinschaft gewährleistet werden. [EU] Therefore, the safe storage within the Community of this mercury should be ensured.

des Kupfers, des Quecksilbers [EU] Of copper; of mercury

des Quecksilbers, des Bleis [EU] Of mercury; of lead

Die Referenzmethode für die Messung der Immissionskonzentrationen des gesamten gasförmigen Quecksilbers wird eine automatisierte Methode sein, die auf der Atomabsorptionsspektrometrie oder der Atomfluoreszenzspektrometrie beruht. [EU] The reference method for the measurement of total gaseous mercury concentrations in ambient air shall be an automated method based on Atomic Absorption Spectrometry or Atomic Fluorescence Spectrometry.

EuroChlor-Mitglieder sollten sich verpflichten, die für den Einschluss des Quecksilbers, seine Aufbereitung und Einlagerung sowie das Be- und Entladen von Behältern erforderlichen hohen technischen Anforderungen zu erfüllen. [EU] The members of Euro Chlor should engage to respect a high standard of technical requirements with respect to the containment of mercury, the preparation and filling operations as well as the loading and unloading of containers.

Gasentladungslampen: Entfernung des Quecksilbers. [EU] Gas discharge lamps: the mercury shall be removed.

Gesamtmenge des in der Einrichtung gelagerten Quecksilbers [EU] Total amount of mercury stored in the facility

Menge des Quecksilbers, das an einzelne Anlagen für die zeitweilige oder dauerhafte Lagerung geliefert wurde, sowie die Orts- und Kontaktangaben dieser Einrichtungen. [EU] Amount of mercury sent to individual temporary or permanent storage facilities as well as location and contact details of these facilities.

Mengen, Herkunftsland und Bestimmungsland des als Abfall betrachteten metallischen Quecksilbers, das innerhalb der Gemeinschaft grenzüberschreitend gehandelt wird. [EU] Volumes, originating country and destination country of metallic mercury considered as waste that is traded cross-border within the Community.

Mengen, Preise, Herkunftsland und Bestimmungsland sowie die beabsichtigte Verwendung des metallischem Quecksilbers, das in die Gemeinschaft eingeführt wird [EU] Volumes, prices, originating country and destination country as well as the intended use of metallic mercury entering the Community

"Quecksilbergehalt der Lampe" bezeichnet die Menge des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers. [EU] 'lamp mercury content' means the mercury contained in the lamp.

"Quecksilbergehalt der Lampe", das heißt die Menge des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers; [EU] 'Lamp mercury content', which means the amount of mercury contained in the lamp.

Reinheitsgrad des Quecksilbers und gegebenenfalls eine Beschreibung der Verunreinigungen, einschließlich eines Analyseberichts [EU] The purity of the mercury and, if relevant, a description of the impurities, including the analytical report

Zusammensetzung des Quecksilbers [EU] Composition of the mercury

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners