DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einklemmen
Search for:
Mini search box
 

11 results for Einklemmen
Word division: ein·klem·men
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das Material der Matratze muss physikalisch so beschaffen sein, dass die Matratze keine Gefahr durch Einklemmen darstellt. [EU] The material of the mattress shall have physical properties such that the mattress does not constitute an entrapment hazard.

Die Produkte müssen möglichst so konstruiert und gefertigt sein, dass ein Einklemmen von Beinen, Füßen und Händen zwischen Matratze und Bettrand vermieden wird [EU] Articles shall be designed and manufactured as far as possible in order to prevent entrapment of limbs, feet and hands in spaces between the mattress and the sides of the cot.

Es darf kein vorstehendes Teil oder Zubehörteil vorhanden sein, das bei Umsturz der Zugmaschine den Fahrer verletzen kann oder das ihn z. B. an den Füßen oder Beinen einklemmen kann, wenn es zu einer Verformung der Schutzvorrichtung kommt. [EU] There shall be no projecting part or accessory which is liable to injure the driver should the tractor overturn, or any accessory or part which is liable to trap him ; for example by the leg or the foot ; as a result of the deflections of the structure.

Es sollte dem Kind nicht möglich sein, bei faltbaren Matratzen Teile anzuheben, damit ein Einklemmen zwischen ihr und dem Boden des Bettes ausgeschlossen ist. [EU] The child should not be able to lift the parts of the foldable mattress, which could give him/her access to the bed base and thus increase the risk of entrapment.

Gefahren, die vom Einklemmen in Zwischenräumen und Öffnungen ausgehen [EU] Entrapment hazards from gaps and openings

Hängewiegen müssen so konstruiert und gefertigt sein, dass ein Einklemmen von Kopf, Fingern, Beinen, Händen und Füßen in Öffnungen vermieden wird. [EU] Suspended baby beds shall be designed and manufactured in order to prevent any entrapment of the child's head, fingers, limbs, hands and feet in all type of openings.

mechanische Gefahr, z. B. durch scharfe Kanten, an denen sich der Verbraucher in die Finger schneiden, oder enge Öffnungen, in denen er die Finger einklemmen kann [EU] choking hazard, such as from small parts that come loose from a toy, which may be swallowed by a child and make the child choke

sofern sie ferngesteuert sind und unter normalen Einsatzbedingungen mit Arbeitnehmern zusammenstoßen oder diese einklemmen können, sind sie mit entsprechenden Schutzvorrichtungen auszurüsten, es sei denn, dass andere geeignete Vorrichtungen die Gefahr eines Zusammenstoßes in Grenzen halten. [EU] remote-controlled work equipment which may in normal conditions engender a crushing or impact hazard must have facilities to guard against this risk, unless other appropriate devices are present to control the impact risk.

Um ein Einklemmen von Körper oder Körperteilen zu verhindern, muss eine Kinderbettmatratze den Bettrahmen vollständig ausfüllen und so robust sein, dass sie keinen Schaden nimmt, wenn das Kind auf ihr steht oder geht. [EU] To prevent entrapment of the torso, head and neck in the bed base, cot mattresses shall completely cover the bed base and withstand stress induced by the child by standing on the mattress or walking in the cot.

Von Hängewiegen darf keine Gefahr (z. B. durch Einklemmen) für andere Kinder (z. B. Geschwister) ausgehen, die mit dem Bett in Berührung kommen können. [EU] Suspended beds shall not constitute a hazard (e.g. entrapment) to other children (e.g. siblings) who may come in contact with the bed.

Warnhinweise und Gebrauchsanweisungen müssen für Pflegepersonen deutlich sichtbar Dicke und Größe (Länge und Breite) der Matratze nennen, damit sie tief und eng genug im Bett liegt und ein Herausfallen bzw. Einklemmen nicht möglich ist. [EU] Warnings and instructions for use shall indicate to the carers the thickness of the mattress to prevent falling from the cot, and the appropriate size (length and width) for it to fit in the cot and avoid entrapment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners