DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Eigenkapitalfonds-Regelung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Daher ist das Vereinigte Königreich der Überzeugung, dass die Eigenkapitalfonds-Regelung nicht zu einer Verdrängung von privatem Beteiligungskapital aus diesem Markt führen wird. [EU] The United Kingdom is therefore satisfied that the Enterprise Capital Funds scheme will not displace existing private provision in this market.

Das Vereinigte Königreich ist der Meinung, dass die Eigenkapitalfonds-Regelung einen wichtigen Beitrag zur Beseitigung eines noch immer großen Hindernisses für Innovation und unternehmerische Initiative und zur Erreichung der Ziele leisten wird, die in Lissabon und im Aktionsplan für unternehmerische Initiative festgelegt wurden. [EU] The United Kingdom considers that the ECF scheme will make an important contribution to tackling what remains an important barrier to innovation and entrepreneurship and to meeting the goals set out at Lisbon and in the Entrepreneurship Action Plan.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs stellen sicher, dass die Eigenkapitalfonds-Regelung im Amtsblatt der Europäischen Union und der einschlägigen Fachpresse bekannt gemacht wird und Interessenten aus dem EWR zur Teilnahme an der Ausschreibung aufgefordert werden. [EU] The UK authorities will ensure that the ECF scheme is publicised and that applications are invited from across the EEA with notices in the Official Journal of the European Union and the relevant trade press.

Die Eigenkapitalfonds-Regelung des Vereinigten Königreichs sieht Risikokapitalbeteiligungen von 250000 GBP (357000 EUR) bis 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) je Finanzierungstranche für KMU im Vereinigten Königreich vor. [EU] The Enterprise Capital Funds scheme proposed by the United Kingdom foresees risk capital investments in the range of GBP 250000 (EUR 357000) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) per investment tranche for SMEs in the United Kingdom.

Die Eigenkapitalfonds-Regelung kann ein wichtiges Element der Strategie zur Beseitigung der Hindernisse für eine erfolgreiche Unternehmertätigkeit sein und steht daher im Einklang mit den Zielen der Gemeinschaft in den Bereichen unternehmerische Initiative und Innovation. [EU] The ECF scheme might be an important part of the strategy to tackle barriers to successful entrepreneurship and therefore are in keeping with the Community objectives for entrepreneurship and innovation.

Die Eigenkapitalfonds-Regelung wird außerdem die Umsetzung der Empfehlungen des Kok-Berichts unterstützen, in dem bemängelt wird, dass die Finanzierung für KMU in Europa derzeit zu stark auf Darlehen beruht und die verstärkte Nutzung von Risikokapital gefordert wird. [EU] The ECF scheme will also help meet the recommendations of the Kok report which noted that finance for SMEs in Europe is currently too lending based and called for more use of risk capital.

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Beihilfe im Rahmen der Eigenkapitalfonds-Regelung die Voraussetzungen der Mitteilung der Kommission über staatliche Beihilfen und Risikokapital erfüllt. [EU] The Commission therefore concludes that the aid granted under the Enterprise Capital Funds scheme fulfils the conditions of the Commission Communication on State Aid and Risk Capital.

Mit Schreiben vom 7. Mai 2004 hat die Kommission dem Vereinigten Königreich ihren Beschluss mitgeteilt, ein Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag bezüglich der Eigenkapitalfonds-Regelung einzuleiten. [EU] By letter dated 7 May 2004, the Commission informed the United Kingdom of its decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the Enterprise Capital Funds scheme.

Nach Ansicht des Instituts wird die vorgeschlagene Eigenkapitalfonds-Regelung eine wertvolle Finanzierungsquelle für Unternehmen sein, die relative geringe Beträge an Beteiligungskapital benötigen. Außerdem wird ein spezieller Fonds für diesen Sektor andere Investoren ermutigen, sich ebenfalls an der Bereitstellung kleiner Finanzierungsbeträge zu beteiligen, statt nur gelegentlich und bei guten Ertragsaussichten in diesem Segment aktiv zu werden. [EU] The Institute believes that the proposed ECF scheme will provide a valuable source of finance for businesses seeking a relatively modest amount of equity capital and will stimulate other investors to participate in small investment amounts where they can follow a fund that is dedicated to this sector, as opposed to investing opportunistically from time to time.

Nach der Mitteilung erfordern im Rahmen der Eigenkapitalfonds-Regelung geplante Risikokapitalfinanzierungen, die die oben genannten Höchstbeträge überschreiten, den Nachweis eines Marktversagens durch das Vereinigte Königreich. [EU] According to the Communication, risk capital investments proposed under the Enterprise Capital Funds scheme exceeding the above-mentioned thresholds would necessitate the provision of evidence of market failure by the United Kingdom.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners