A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ERASMUS-Programm
ES-Schweißen
ESD-Pistole
ESI-Profil
ETA
EU-Acquis
EU-Anleihe
EU-Außenhilfsprogramm
EU-Bauartzulassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for
ETA
|
ETA
Word division: Eta
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ab
Jahresende
2000
und
bis
zur
Lizenzerteilung
im
Jahr
2003
führte
allerdings
die
ETA
auf
freiwilliger
Basis
80
%
des
Preises
der
Eintrittskarten
an
den
Staat
ab
(
der
Eintrittspreis
betrug
zu
diesem
Zeitpunkt
6
EUR
). [EU]
However
,
from
the
end
of
2000
and
until
their
licensing
in
2003
,
ETA
started
,
on
a
voluntary
basis
,
to
remit
to
the
State
80
%
of
the
price
of
admission
tickets
(at
the
level
of
EUR
6) [78].
Abweichungen
der
ETA
gegenüber
den
Kundenverpflichtungen
müssen
entsprechend
dem
Vertrag
behandelt
werden
und
können
seitens
des
FEVU
zu
einem
Alarmmanagement
Prozess
führen
. [EU]
Deviations
of
the
ETA
against
the
commitment
to
the
customer
must
be
handled
in
accordance
with
the
contract
and
may
lead
to
an
alert
management
process
by
the
LRU
.
Abweichungen
der
PAZ
von
der
Verpflichtung
gegenüber
dem
Kunden
müssen
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
behandelt
werden
und
können
zu
einem
Alarmmanagement-Prozess
durch
das
FEVU
führen
. [EU]
Deviations
of
the
ETA
against
the
commitment
to
the
customer
must
be
handled
in
accordance
with
the
contract
and
may
lead
to
an
alert
management
process
by
the
LRU
.
Ankunftsdatum
und
-uhrzeit
des
Wagens
(
PÜZ
oder
PAZ
). [EU]
Arrival
date
and
time
of
the
wagon
(ETI
or
ETA
).
Ankunfts-
oder
nächster
Wagenübergangspunkt
(
PÜZ/PAZ-Endbahnhof
) [EU]
Arrival
or
next
interchange
station
(ETI/ETA
end
)
Basierend
auf
der
Verkehrsunterbrechungsinformation
kann
die
Ausnahmemeldung
auf
EVU-Ebene
(
Kapitel
4.2.8.6:
Wagenausnahme
und
Kapitel
4.2.8.7:
Wagenausnahme
neue
PÜZ/PAZ
erforderlich
)
in
Betrieb
gehen
. [EU]
Based
on
the
disruption
information
,
the
Wagon
Exception
message
at
RU
level
(Chapter 4.2.8.6:
Wagon
Exception
message
and
Chapter
4.2.8.7:
Wagon
Exception
message
New
ETI/
ETA
Request
)
could
come
into
operation
.
Bemerkung:
Im
Fall
des
offenen
Netzzugangs
ist
die
Berechnung
der
PÜZ
und
PAZ
ein
interner
Prozess
innerhalb
des
EVU
. [EU]
Remark:
In
case
of
Open
Access
the
calculation
of
ETI
and
ETA
is
an
RU
internal
process
.
Berechnung
der
PÜZ/PAZ
[EU]
ETI/
ETA
calculation
Berechnungsgrundlage
von
ETI/
ETA
[EU]
Basis
for
the
ETI/
ETA
calculation
Bereitstellen
von
Informationen
über
die
Streckencharakteristiken
mit
RTA
,
ETA
,
ETD
an
Streckenpunkten
[EU]
Presentation
of
information
on
route
characteristics
with
RTAs
,
ETA
s
,
ETDs
at
waypoints
Bereitstellung
und
Darstellung
von
ETA
der
Schiffe
[EU]
Provision
and
presentation
of
ETA
s
of
vessels
Bereitstellung
von
ETA
ankommender
Fahrzeuge
[EU]
Provision
of
ETA
s
of
approaching
vessels
Betrieb
von
Schleusen
und
Brücken
(
Berechnung
der
geschätzten
(
ETA
)
und
erforderlichen
(
RTA
)
Ankunftszeit
) [EU]
Lock
and
bridge
management
(calculation
of
estimated
time
of
arrival
-
ETA
-
and
required
time
of
arrival
-
RTA
);
Bezüglich
der
PAZ
für
Intermodaleinheiten
sei
angemerkt
,
dass
das
EVU
nicht
in
der
Lage
ist
,
eine
solche
PAZ
über
den
Schienentransportanteil
hinaus
zu
berechnen
. [EU]
Regarding
the
ETA
s
for
intermodal
units
it
should
be
noticed
,
that
the
RU
is
not
in
the
position
to
calculate
such
an
ETA
beyond
the
rail
transportation
part
.
Binnenschifffahrtsspezifische
Meldung
FI
21:
ETA
an
Schleuse/Brücke/Terminal
[EU]
Inland
specific
message
FI
21:
ETA
at
lock/bridge/terminal
binnenschiffsspezifische
Informationen
,
wie
z. B.
Anzahl
blauer
Kegel/Lichter
entsprechend
ADN/ADNR
oder
geschätzte
Ankunftszeit
(
ETA
)
an
Schleusen/Brücken/Terminals/Grenzen
. [EU]
Inland
navigation
specific
information
, e.g.
number
of
blue
cones/lights
according
to
ADN/ADNR
or
estimated
time
of
arrival
(ETA)
at
lock/bridge/terminal/border
.
Daraufhin
erhöhte
HR
sein
Angebot
auf
110
Mio
.
EUR
.
Am
12
.
Juni
2002
legte
CA
dem
Vorstand
der
ETA
ein
Schreiben
mit
einem
Angebot
über
162
Mio
.
EUR
vor
,
das
jedoch
abgelehnt
wurde
,
weil
es
nach
Abschluss
des
Ausschreibungsverfahrens
vorgelegt
wurde
. [EU]
HR
subsequently
raised
the
proposed
amount
to
EUR
110
million
.
On
12
June
2002
,
CA
submitted
to
the
Board
of
Directors
of
ETA
a
letter
containing
a
bid
of
EUR
162
million
,
but
it
was
subsequently
rejected
because
it
was
made
after
the
tender
procedure
had
closed
.
Darstellung
der
kurzfristigen
Planung
bei
Schleusen/Brücken
(
ETA
/RTA
von
Schiffen
,
Warteplätze
,
Schleusen-/Brücken-Positionen
) [EU]
Presentation
of
short
term
planning
of
lock/bridge
(ETAs/RTAs
of
vessels
,
waiting
places
,
lock/bridge
positions
)
Das
Ablaufdiagramm
für
diese
Meldungen
basierend
auf
dem
Beispiel
1
der
PÜZ-Berechnung
für
die
Wagen
der
Nummern
1
und
2 (
siehe
Kapitel
4.2.7.2
Berechnung
der
PÜZ/PAZ
)
ist
integriert
in
dem
Ablaufdiagramm
für
Wagenübergangsmeldung
Anhang
A
Ziffer
5
Kapitel
6. [EU]
The
sequence
diagram
for
these
messages
based
on
example
1
for
the
ETI
calculation
for
the
wagons
1
and
2 (see
Chapter
4.2.7.2
ETI/
ETA
calculation
)
is
integrated
in
the
diagram
for
interchange
reporting
in
Annex
A,
Index
5,
Chapter
6.
Das
EOT
wurde
später
nach
den
Gesetzen
2636/1998
und
2837/2000
als
Betreiber
der
Kasinos
Korfu
und
Mont
Parnes
abgelöst
durch
Elliniki
Eta
ireia
Touristikis
Anaptyxis
(
Hellenische
Tourismusentwicklungsgesellschaft
,
ETA
),
die
sich
zu
100
%
im
Besitz
des
griechischen
Staats
befand
.
Diese
beiden
Kasinos
wurden
von
der
ETA
betrieben
,
bis
für
beide
nach
dem
Gesetz
3139/2003
Lizenzen
erteilt
wurden
.
Das
Kasino
Rhodos
wurde
bis
zum
Zeitpunkt
der
Lizenzerteilung
im
Jahr
1996
weiter
vom
EOT
betrieben
. [EU]
The
EOT
was
later
replaced
in
the
operation
of
the
casinos
of
Corfu
and
Mont
Parnès
by
the
Hellenic
Tourism
Development
company
(ETA),
fully
owned
by
the
Greek
State
,
under
Laws
2636/1998
and
2837/2000
,
until
the
grant
of
licenses
to
the
above
mentioned
two
casinos
by
virtue
of
the
Law
3139/2003
(the
Casino
in
Rhodes
was
operated
by
the
EOT
until
it
was
granted
a
license
in
1996
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ETA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners