DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for Direktverkäufen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aufgrund der Tatsache, dass die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" als Bezugsbasis für Kontrollen gemäß den Artikeln 19 bis 21 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 und für die Erstellung des jährlichen Fragebogens in Anhang I der genannten Verordnung dient, ist es angebracht, einen Zeitpunkt für das Ende der Gültigkeit dieser Verordnung festzusetzen, der nach dem letzten möglichen Zeitpunkt für diese Kontrollen liegt. [EU] Given the fact that the division between direct sales and deliveries is used as a reference basis for controls pursuant to Articles 19 to 21 of Regulation (EC) No 595/2004 and for the establishment of the annual questionnaire set out in Annex I to that Regulation, it is appropriate to determine a date of expiry of this Regulation after the last possible date for these controls.

Aufgrund der Tatsache, dass die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" als Bezugsbasis für Kontrollen gemäß den Artikeln 19 bis 21 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 und für die Erstellung des jährlichen Fragebogens in Anhang I derselben Verordnung dient, ist es angebracht, einen Zeitpunkt für das Ende der Gültigkeit dieser Verordnung festzusetzen, der nach dem letzten möglichen Zeitpunkt für diese Kontrollen liegt. [EU] Given the fact that the division between direct sales and deliveries is used as a reference basis for controls pursuant to Articles 19 to 21 of Regulation (EC) No 595/2004 and for the establishment of the annual questionnaire set out in Annex I to that Regulation, it is appropriate to determine a date of expiry of this Regulation after the last possible date for these controls.

BE erzielt eine Bruttogewinnspanne von ca. 2 % bei seinen Direktverkäufen, was die Wettbewerbslage auf diesem Markt widerspiegelt. [EU] BE achieves a gross margin of approximately 2 % [13] on its direct sales reflecting the competitive nature of this market.

Bei Direktverkäufen an die Endverbraucher werden selbst erzeugte landwirtschaftliche Produkte, verarbeitet oder nicht, vom Betrieb direkt an die Verbraucher für deren Eigenverbrauch verkauft. [EU] Direct sale to final consumer means the sale by the holding of self-produced agricultural products, processed or not, directly to consumers for their own consumption.

Bei Direktverkäufen wird der Beitrag der Erzeuger zur Zahlung der Überschussabgabe nach einer Entscheidung des Mitgliedstaats, gegebenenfalls nach Neuzuweisung des ungenutzten Anteils der für Direktverkäufe zugewiesenen einzelstaatlichen Quote auf der geeigneten Gebietsebene oder auf einzelstaatlicher Ebene festgelegt. [EU] In the case of direct sales, each producer's contribution to payment of the surplus levy shall be established by decision of the Member State, after any unused part of the national quota allocated to direct sales has or has not been re-allocated, at the appropriate territorial level or at national level.

Daher empfiehlt es sich, die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" der für den Zeitraum vom 1. April 2004 bis 31. März 2005 festgesetzten nationalen Referenzmengen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 festzusetzen. [EU] It is therefore appropriate to establish the division between 'deliveries' and 'direct sales' of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2004 to 31 March 2005 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003.

Daher empfiehlt es sich, die Aufteilung zwischen Lieferungen und Direktverkäufen der für den Zeitraum vom 1. April 2006 bis 31. März 2007 festgesetzten nationalen Referenzmengen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 vorzunehmen. [EU] It is therefore appropriate to establish the division between 'deliveries' and 'direct sales' of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2006 to 31 March 2007 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003.

Daher empfiehlt es sich, die Aufteilung zwischen Lieferungen und Direktverkäufen der für den Zeitraum vom 1. April 2007 bis 31. März 2008 in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 festgesetzten nationalen Referenzmengen vorzunehmen. [EU] It is therefore appropriate to establish the division between 'deliveries' and 'direct sales' of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2007 to 31 March 2008 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003.

Daher empfiehlt es sich, die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" der für den Zeitraum vom 1. April 2010 bis 31. März 2011 festgesetzten einzelstaatlichen Quoten in Anhang IX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 vorzunehmen. [EU] It is therefore appropriate to establish the division between 'deliveries' and 'direct sales' of the national quotas applicable for the period from 1 April 2010 to 31 March 2011 fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007.

Die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" der für den Zeitraum vom 1. April 2004 bis 31. März 2005 festgesetzten nationalen Referenzmengen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 ist im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] The division between 'deliveries' and 'direct sales' of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2004 to 31 March 2005 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 is set out in the Annex to this Regulation.

Die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" der für den Zeitraum vom 1. April 2007 bis 31. März 2008 in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 festgesetzten nationalen Referenzmengen ist im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] The division between 'deliveries' and 'direct sales' of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2007 to 31 March 2008 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 is set out in the Annex to this Regulation.

Die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" der für den Zeitraum vom 1. April 2010 bis 31. März 2011 festgesetzten einzelstaatlichen Quoten in Anhang IX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ist im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] The division, applicable for the period from 1 April 2010 to 31 March 2011, between 'deliveries' and 'direct sales' of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Die Aufteilung zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" der für den Zeitraum vom 1. April 2011 bis 31. März 2012 in Anhang IX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 festgesetzten einzelstaatlichen Quoten ist im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] The division, applicable for the period from 1 April 2011 to 31 March 2012, between 'deliveries' and 'direct sales' of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Die Bedingungen, die ein Erzeuger im Falle von Direktverkäufen zu erfüllen hat, und die Angaben, die er dabei zu machen hat, werden von der Kommission festgelegt. [EU] The conditions to be fulfilled and information to be provided by producers in the case of direct sales shall be established by the Commission.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Anzahl Erzeuger mit einer oder zwei Kühen in den Mitgliedstaaten noch stets erheblich ist, besonders bei den Direktverkäufen. [EU] Experience shows that in Member States the number of producers with one or two cows is still significant, especially in direct sales.

Die in Absatz 1 genannten Quoten werden gemäß Artikel 67 auf die Erzeuger aufgeteilt, wobei zwischen Lieferungen und Direktverkäufen unterschieden wird. [EU] The quotas referred to in paragraph 1 shall be divided between producers in accordance with Article 67, distinguishing between deliveries and direct sales.

Die Mitgliedstaaten haben mit Ausnahme Italiens der Kommission die Aufteilung ihrer zusätzlichen Quoten zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" mitgeteilt. [EU] Member States, except Italy, have notified the Commission of the division between 'deliveries' and 'direct sales' of the additional quota.

Die Mitgliedstaaten haben mit Ausnahme Italiens und Maltas, das über keinen Teil "Direktverkäufe" für seine einzelstaatliche Quote verfügt, der Kommission die Aufteilung ihrer zusätzlichen Quoten zwischen "Lieferungen" und "Direktverkäufen" mitgeteilt. [EU] Member States, except Italy and Malta which has no direct sales part of its national quota, have notified the Commission of the division between 'deliveries' and 'direct sales' of the additional quota.

Die Mitgliedstaaten haben mit Ausnahme Maltas, das über keinen Teil "Direktverkäufe" für seine einzelstaatliche Quote verfügt, der Kommission die Aufteilung ihrer zusätzlichen Quoten zwischen Lieferungen und Direktverkäufen mitgeteilt. [EU] Member States, except Malta which has no direct sales part of its national quota, have notified the Commission of the division between 'deliveries' and 'direct sales' of the additional quota.

Dieses Vorbringen wurde zurückgewiesen, weil die Kursbewegungen nicht als dauerhaft angesehen wurden und weil die geforderte Berichtigung, abgesehen von den in Euro abgerechneten Direktverkäufen an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft, Verrechnungspreise gegenüber verbundenen Unternehmen betraf. [EU] This claim was rejected because the movement was not considered to be sustained and also because apart from the direct sales to unrelated customers in the Community in euro, the claimed allowance concerned transfer prices to related companies.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners