DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cosmopolitan
Search for:
Mini search box
 

15 results for Cosmopolitan
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Er hatte eine weltoffene, etwas hemdsärmelige Ausstrahlung. He had a cosmopolitan, slightly raffish air.

Als es ab 1990 nach der Wiedervereinigung galt, die Infrastruktur in der ehemaligen DDR wieder aufzubauen und aus Berlin wieder eine Hauptstadt und Metropole zu machen, zahlte sich die Weltoffenheit wiederum aus. [G] After 1990, following reunification, when the aim was to rebuild the infrastructure in the former GDR and to make Berlin a capital and a metropolis once more, its cosmopolitan attitude paid off once again.

Bindet man sie an ein normatives Minimum von interkultureller Koexistenz, an elementare Bedingungen von Rechtsstaat und Demokratie, so kann sie politisch und wegen der globalen Dimension kosmopolitisch: weltbürgerlich, heißen. [G] If such argumentation is combined with the minimum standards required for intercultural coexistence, with basic conditions of the rule of law and democracy, it may be referred to as political and, on account of its global dimension, as cosmopolitan and universal.

Das Bier spielt immer noch die Hauptrolle in der "Weltstadt mit Herz". [G] Beer still plays the main role in the "cosmopolitan city with heart".

Ein philosophischer Kosmopolit: Porträt des Deutschen Alexander García Düttmann [G] A Philosophical Cosmopolitan: Portrait of German Philosopher Alexander García Düttmann

Hochhäuser gelten, warum auch immer, als Ausweis der Weltoffenheit und Zukunftsgewandtheit einer Stadt, und so lautet der Münchner Kompromiss: Hochhäuser ja, aber in Maßen und nur draußen am Mittleren Ring, quasi der "Stadtautobahn" Münchens, weitab vom historischen Zentrum. [G] For whatever reason, skyscrapers are considered to be proof that a city is cosmopolitan and future-orientated. Because of this, the compromise in Munich is this: Yes to skyscrapers, but in moderation and outside the central ring-road - a sort of city motorway in Munich - and therefore far away from the historical centre.

Immanuel Kant: ein umfassender Kosmopolitismus [G] Immanuel Kant: an all-round cosmopolitan

In der Einwanderungsgesellschaft wird aber vor allem auch zwischen Einwanderern derselben und verschiedener Nationalitäten interkulturell kommuniziert. [G] But in cosmopolitan society most of the intercultural exchange takes place between immigrants of different nationalities.

Innovationen finden vornehmlich in urbanen Gebieten statt, also muss Wachstumspolitik auf die Agglomerationen als Motor des Wachstums setzen. [G] These occur primarily in cosmopolitan areas and a policy of expansion must therefore focus on agglomerations as engines of growth.

Kosmopolitisch ist schließlich Kants Rechts- und Staatsdenken. [G] Finally, Kant's legal and political thinking is cosmopolitan.

Kosmopolitisch ist sie freilich nicht im rechtlichen, sondern epistemischen, das heißt aufs Wissen bezogenen Verständnis. [G] Of course, it is not cosmopolitan in the legal, but in the epistemological sense, i.e. it is based on knowledge.

Nürnberg gilt als "Weltstadt des Mittelalters", als Zentrum des deutschen Humanismus. [G] As a centre of German humanism Nuremberg was viewed as a "mediaeval cosmopolitan city".

Nur so kann ein weltoffenes und künstlerisch anspruchsvolles Programm dauerhaft realisiert und unterschiedlichste Publikumskreise angesprochen werden. [G] Only in this way can a cosmopolitan and artistically demanding programme be durably realised while appealing to the most varied public.

Seine verkehrgünstige Lage an den Flüssen Donau, Inn und Ilz machten Passau im Mittelalter zu einem wichtigen Warenumschlagsplatz. Der Eiserne Vorhang bereitete der Weltoffenheit Passaus jedoch ein jähes Ende. [G] Conveniently located at the confluence of the Danube, Inn and Ilz rivers, Passau was an important trading centre in the Middle Ages, but the Iron Curtain cruelly ended Passau's cosmopolitan existence.

Trotzdem denken von den Großen der Philosophie nur Wenige umfassend kosmopolitisch. [G] In spite of this, the thinking of only a few great philosophers is entirely cosmopolitan.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners