A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bezugspotenzial
Bezugspunkt
Bezugsquelle
Bezugsquellennachweis
Bezugsrahmen
Bezugsrechtsausgabe
Bezugsrechtsemission
Bezugsrechtshandel
Bezugsrechtsschein
Search for:
ä
ö
ü
ß
497 results for
Bezugsrahmen
Word division: Be·zugs·rah·men
Tip:
Conversion of units
German
English
Als
Bezugsrahmen
für
die
Bewertung
,
ob
die
Belastungen
von
France
Télécom
als
gewöhnlich
oder
außergewöhnlich
anzusehen
seien
,
ist
nach
Auffassung
Frankreichs
die
Situation
der
Wettbewerber
des
Unternehmens
in
Frankreich
heranzuziehen
. [EU]
The
French
Republic
considers
that
the
situation
of
the
competitors
of
the
undertaking
in
France
must
constitute
the
reference
framework
for
determining
whether
the
costs
payable
by
France
Télécom
are
normal
or
abnormal
.
Als
Bezugsrahmen
für
die
Würdigung
der
Situation
von
France
Télécom
muss
daher
ganz
allgemein
die
Situation
eines
staatlichen
oder
privatwirtschaftlichen
Unternehmens
herangezogen
werden
,
das
verbeamtetes
Personal
beschäftigt
,
dessen
Status
sich
nicht
geändert
hat
. [EU]
More
generally
,
to
assess
the
situation
of
France
Télécom
,
the
reference
situation
is
that
of
a
public
or
private
undertaking
employing
civil
servant
staff
who
have
retained
their
status
.
Als
Bezugsrahmen
wurden
stets
die
Bedingungen
auf
dem
betreffenden
realen
Markt
herangezogen
. [EU]
The
framework
of
reference
has
always
been
the
conditions
prevailing
on
the
actual
markets
concerned
[34].
Als
Bezugsrahmen
wurden
stets
die
Bedingungen
auf
dem
realen
Markt
herangezogen
,
so
zum
Beispiel
im
Fall
der
niederländischen
Gartenbaubetriebe
,
in
dem
die
Kommission
den
Test
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Akteurs
heranzog
,
um
zu
prüfen
,
ob
bestimmte
Gaspreise
mit
einem
Vorteil
verbunden
waren
. [EU]
The
conditions
prevailing
on
the
actual
markets
concerned
are
consistently
taken
as
the
reference
framework
,
as
shown
,
for
example
,
in
the
Dutch
glasshouse
growers
case
[64],
in
which
the
Commission
applied
the
market
economy
operator
test
to
assess
the
existence
of
an
advantage
in
certain
gas
prices
.
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
das
EUPT
Kosovo
dient
ein
Betrag
von
3005000
EUR
. [EU]
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
EUPT
Kosovo
shall
be
EUR
3005000
.
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
das
EUPT
Kosovo
dient
ein
Betrag
von
79505000
EUR
." [EU]
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
the
EUPT
Kosovo
shall
be
EUR
79505000
.';
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
das
EUPT
Kosovo
für
die
Zeit
vom
10
.
April
2006
bis
31
.
Dezember
2006
dient
ein
Betrag
von
3005000
EUR
. [EU]
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
EUPT
Kosovo
from
10
April
2006
to
31
December
2006
shall
be
EUR
3005000
.
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
das
EUPT
Kosovo
für
die
Zeit
vom
1.
Januar
2007
bis
31
.
Mai
2007
dient
ein
Betrag
von
10545000
EUR
." [EU]
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
EUPT
Kosovo
from
1
January
2007
to
31
May
2007
shall
be
EUR
10545000
.'
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
das
ICM/EUSR-Vorbereitungsteam
dient
ein
Betrag
von
869000
EUR
. [EU]
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
ICM/EUSR
Preparation
Team
shall
be
EUR
869000
.
"Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
das
ICO/EUSR-Vorbereitungsteam
für
die
Zeit
vom
1.
August
2007
bis
zum
30
.
November
2007
gilt
ein
Betrag
von
1875000
EUR
." [EU]
'The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
the
ICO/EUSR
Preparation
Team
from
1
August
2007
to
30
November
2007
shall
be
EUR
1875000
.'
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
die
Ausführung
des
Gemeinschaftsbeitrags
zum
Internationalen
Fonds
für
Irland
(
im
Folgenden
"Fonds"
genannt
)
wird
für
den
Zeitraum
2005
bis
2006
ein
Betrag
von
30
Mio
.
EUR
festgesetzt
. [EU]
The
financial
reference
amount
for
the
implementation
of
the
Community
contribution
to
the
International
Fund
for
Ireland
(hereinafter
'the
Fund'
)
for
the
period
2005-2006
shall
be
EUR
30
million
.
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
die
Durchführung
dieser
Maßnahme
ist
für
den
Zeitraum
2004-2011
ein
Betrag
von
7596000
EUR
vorgesehen
. [EU]
The
financial
reference
amount
for
the
implementation
of
this
action
for
the
period
2004
to
2011
shall
be
EUR
7596000
.
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
zur
Deckung
der
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
EUPAT
dient
ein
Betrag
von
1,5
Mio
.
EUR
. [EU]
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
EUPAT
shall
be
EUR
1,5
million
.
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
zur
Deckung
der
Kosten
des
Projekts
dienender
Betrag
[EU]
Financial
reference
amount
to
cover
the
costs
of
the
project
Als
Konsequenz
daraus
sollte
der
Rat
einen
Beschluss
über
einen
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienenden
Betrag
zur
Fortsetzung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/556/GASP
für
einen
weiteren
Zeitraum
von
sechs
Monaten
fassen
. [EU]
As
a
consequence
,
the
Council
should
decide
on
the
financial
reference
amount
for
the
continuation
of
Joint
Action
2005/556/CFSP
for
a
further
6-month
period
.
Am
15
.
September
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/736/GASP
über
die
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Georgien
,
EUMM
Georgia
,
mit
einem
finanziellen
Bezugsrahmen
in
Höhe
von
31000000
EUR
angenommen
. [EU]
On
15
September
2008
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/736/CFSP
on
the
European
Union
Monitoring
Mission
in
Georgia
,
EUMM
Georgia
[1],
with
a
financial
reference
amount
of
EUR
31000000
.
Am
25
.
September
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/759/GASP
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/736/GASP
über
die
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Georgien
,
EUMM
Georgia
,
angenommen
,
mit
der
der
finanzielle
Bezugsrahmen
auf
35000000
EUR
erhöht
wird
. [EU]
On
25
September
2008
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/759/CFSP
amending
Joint
Action
2008/736/CFSP
on
the
European
Union
Monitoring
Mission
in
Georgia
,
EUMM
Georgia
[2],
in
order
to
increase
the
financial
reference
amount
to
EUR
35000000
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahin
gehend
geändert
wurde
,
dass
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
im
Folgenden
"EULEX
KOSOVO"
)
bis
zum
Ende
der
Geltungsdauer
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
On
9
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/445/CFSP
[3],
which
amended
Joint
Action
2008/124/CFSP
by
increasing
the
financial
reference
amount
to
cover
the
expenditure
of
the
European
Union
Rule
of
Law
Mission
in
Kosovo
('EULEX
KOSOVO'
)
until
the
expiry
of
Joint
Action
2008/124/CFSP
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahingehend
geändert
wurde
,
dass
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
nachstehend
"EULEX
KOSOVO"
genannt
)
bis
zum
Ende
der
Geltungsdauer
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
On
9
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/445/CFSP
[3],
which
amended
Joint
Action
2008/124/CFSP
by
increasing
the
financial
reference
amount
to
cover
the
expenditure
of
the
European
Union
Rule
of
Law
Mission
in
Kosovo
(hereinafter
'EULEX
KOSOVO'
)
until
the
expiry
of
Joint
Action
2008/124/CFSP
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahingehend
geändert
wurde
,
dass
der
finanzielle
Bezugsrahmen
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Mission
bis
zum
Ende
der
Laufzeit
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
On
9
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/445/CFSP
[3],
which
amended
Joint
Action
2008/124/CFSP
by
increasing
the
financial
reference
amount
to
cover
the
Mission's
expenditure
until
the
expiry
of
Joint
Action
2008/124/CFSP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bezugsrahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners