A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for ABS-Portfolio
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
104
,5
Mio
.
EUR
der
Abschreibungen
entfielen
2008
auf
das
ABS-Portfolio
. [EU]
Thereof
ABS
portfolio:
EUR
104
,5
million
write-down
in
2008
.
Aufgrund
der
von
der
Kommission
vorgenommenen
Berichtigung
des
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Werts
des
ABS-Portfolio
s
auf
einen
um
(
1-2
)
Mrd
.
EUR
niedrigeren
Betrag
als
in
der
ursprünglichen
Bewertung
der
Banken
werden
die
erwarteten
Verluste
beim
ABS-Portfolio
nicht
mehr
im
Vorfeld
durch
eine
Abschreibung
oder
eine
ausreichend
hohe
erstrangige
Risikotragung
(
First
Loss
)
aufgefangen
. [EU]
As
a
result
of
the
correction
made
by
the
Commission
to
the
real
economic
value
of
the
ABS
portfolio
,
reducing
it
to
EUR
[1-2]
billion
lower
than
in
the
original
valuation
by
the
bank
,
the
anticipated
losses
in
the
ABS
portfolio
are
no
longer
offset
in
advance
by
a
write-down
or
a
sufficiently
high
first
loss
.
Buchhalterisch
wurde
das
ABS-Portfolio
Ende
2008
als
"Kredite
und
Forderungen"
eingestuft
,
so
dass
die
Volatilität
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
von
KBC
zurückgeht
,
weil
negative
Wertanpassungen
beim
Portfolio
zeitlich
verteilt
werden
können
. [EU]
For
accounting
purposes
,
the
ABS
portfolio
was
reclassified
as
'loans
and
receivables'
at
the
end
of
2008
,
therefore
reducing
the
volatility
of
KBC's
income
statement
as
negative
value
adjustments
on
the
portfolio
can
be
spread
over
time
.
Das
erste
sogenannte
"
ABS-Portfolio
"
besteht
aus
strukturierten
Produkten
mit
einem
Volumen
von
17
,7
Mrd
.
EUR
,
die
von
der
Bank
unmittelbar
gehalten
werden
. [EU]
The
first
one
,
referred
to
as
the
'ABS
portfolio'
,
consists
of
structured
products
with
a
volume
of
EUR
17
,7
billion
which
are
held
directly
by
the
bank
.
Die
KBC
verfügt
außerdem
über
ein
ABS-Portfolio
,
das
nicht
von
der
Schutzmaßnahme
der
belgischen
Behörden
gedeckt
ist
. [EU]
KBC
also
has
an
ABS
portfolio
that
is
not
covered
by
the
protection
obtained
from
the
Belgian
authorities
.
Die
LBBW
übernimmt
für
das
ABS-Portfolio
das
erstrangige
Risiko
(
First
Loss
)
in
einer
Höhe
von
1,9
Mrd
.
EUR
und
Baden-Württemberg
garantierte
das
nachrangige
Risiko
(
Second
Loss
)
bis
zu
einer
Höhe
von
6,7
Mrd
.
EUR
.
Nach
Angaben
Deutschlands
lag
der
tatsächliche
wirtschaftliche
Wert
des
Portfolios
am
31
.
März
2009
bei
(
15-16
)
Mrd
.
EUR
und
der
Marktwert
bei
10
,137
Mrd
.
EUR
. [EU]
LBBW
takes
on
the
first-ranking
risk
(First
Loss
)
for
the
ABS
portfolio
amounting
to
EUR
1,9
billion
and
Baden-Württemberg
guaranteed
the
secondary-ranking
risk
(Second
Loss
)
up
to
an
amount
of
EUR
6,7
billion
.
According
to
information
provided
by
Germany
the
real
economic
value
of
the
portfolio
on
31
March
2009
was
EUR
[15-16]
billion
and
the
market
value
was
EUR
10
,137
billion
[7].
Die
LBBW
zahlt
eine
zusätzliche
jährliche
Vergütung
von
3,75 %
auf
den
Teilbetrag
der
Garantie
für
das
Verbriefungsportfolio
(
ABS-Portfolio
),
der
1,5
Mrd
.
EUR
nicht
übersteigt
. [EU]
LBBW
will
pay
an
additional
annual
compensation
of
3,75 %
on
the
part
of
the
guarantee
for
the
portfolio
of
securitised
products
(ABS
portfolio
)
which
will
not
exceed
EUR
1,5
billion
.
Die
Verluste
beim
ABS-Portfolio
sind
in
den
Finanzprojektionen
des
Umstrukturierungsplans
berücksichtigt
. [EU]
The
losses
on
the
ABS
portfolio
have
been
taken
into
account
in
the
financial
projections
for
the
restructuring
plan
.
Ende
2007
war
das
ABS-Portfolio
mit
1,05
Mrd
.
EUR
im
Abschluss
der
Sparkasse
verbucht
. [EU]
As
per
the
end
of
2007
the
ABS
portfolio
amounted
to
EUR
1,05
billion
in
Sparkasse
KölnBonn's
accounts
.
Um
festzustellen
,
wie
sich
diese
Annahmen
auf
das
ABS-Portfolio
auswirken
würden
,
bat
die
Kommission
die
Experten
der
LBBW
,
eine
volumengewichtete
Zufallsstichprobe
mit
40
Positionen
sowie
die
fünf
größten
Positionen
nochmals
auf
der
Grundlage
dieser
Annahmen
zu
bewerten
. [EU]
In
order
to
establish
how
these
assumptions
would
affect
the
ABS
portfolio
,
the
Commission
asked
LBBW's
experts
to
evaluate
a
size-weighted
random
sample
with
40
positions
and
the
five
largest
positions
once
again
on
the
basis
of
these
assumptions
.
Vor
der
Einrichtung
der
Risikoabschirmung
hat
die
HSH
nicht
das
gesamte
Portfolio
durch
externe
Experten
bewerten
lassen
,
sondern
lediglich
das
ABS-Portfolio
und
einen
Teil
des
CIP-Portfolios
,
die
von
Blackrock
und
Cambridge
Place
bewertet
wurden
. [EU]
HSH
did
not
have
a
valuation
of
the
whole
portfolio
conducted
by
external
experts
before
the
implementation
of
the
risk
shield
,
except
for
the
ABS
portfolio
and
part
of
the
CIP
portfolio
,
which
were
valued
by
Blackrock
and
by
Cambridge
Place
.
Zudem
war
das
ABS-Portfolio
nicht
vollständig
abgesichert
worden
. [EU]
In
addition
the
ABS
portfolio
had
not
been
fully
shielded
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ABS-Portfolio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners