A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
überpolitisiert
überproduzieren
überproportional
überprüfbar
überprüfen
überqualifiziert
überquer
überquerbar
überqueren
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Überprüfen
Word division: über·prü·fen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Überprüfen
/Prüfen
Sie
bitte
den
Ölstand
!
Please
check
the
oil
level
!
Im
Einkaufswagen
befinden
sich
keine
Artikel
.
Überprüfen
Sie
Ihre
Bestellung
.
There
are
no
items
in
the
shopping
cart
.
Verify
your
order
.
Betriebsmodus-Ansatz
(
BM-Ansatz
):
Ein
Verfahren
zum
Überprüfen
und
Vergleichen
der
Leistungsaufnahme
von
bildgebenden
Produkten
,
das
den
Stromverbrauch
des
Produkts
in
unterschiedlichen
Stromsparzuständen
bewertet
. [EU]
Operational
mode
(OM)
approach
- A
method
of
testing
and
comparing
the
energy
performance
of
imaging
equipment
products
which
focuses
on
product
energy
consumption
in
various
low-power
modes
.
Der
Modellvalidierungsprozess
umfasst
eine
Analyse
der
Stabilität
des
internen
Modells
und
insbesondere
das
Überprüfen
der
Sensitivität
der
Ergebnisse
des
internen
Modells
in
Bezug
auf
Veränderungen
der
wichtigsten
Annahmen
,
auf
die
sich
das
Modell
stützt
. [EU]
The
model
validation
process
shall
include
an
analysis
of
the
stability
of
the
internal
model
and
in
particular
the
testing
of
the
sensitivity
of
the
results
of
the
internal
model
to
changes
in
key
underlying
assumptions
.
Die
gemessenen
Werte
des
LED-Moduls/der
LED-Module
sind
vor
dem
Überprüfen
der
Übereinstimmung
mit
dem
Faktor
0,7
zu
multiplizieren
. [EU]
The
values
obtained
by
the
LED
module
(s)
shall
be
multiplied
by
a
factor
of
0,7
prior
to
check
for
compliance
.
'Nur
für
die
industrielle
Verwendung
und
für
gewerbliche
Verwender
,
die
über
eine
Zulassung
in
bestimmten
EU-Mitgliedstaaten
verfügen
.
Überprüfen
Sie
,
in
welchem
Mitgliedstaat
die
Verwendung
genehmigt
ist
.'" [EU]
"Restricted
to
industrial
use
and
to
professionals
approved
in
certain
EU
Member
States
–
;
verify
where
use
is
allowed
."'
Solche
geeigneten
Kontrollen
sind
das
Überprüfen
der
Abmessungen
der
Produkte
und
das
Vorhandensein
von
Verfahren
für
eine
wirksame
Kontrolle
der
Qualität
der
Produkte
. [EU]
In
this
case
,
suitable
controls
means
checking
the
dimensions
of
the
product
as
well
as
the
existence
of
procedures
for
the
effective
control
of
the
quality
of
products
.
Sortierwaagen
und
selbsttätige
Kontrollwaagen
zum
Überprüfen
eines
vorgegebenen
Gewichts
[EU]
Check
weighers
and
automatic
control
machines
operating
by
reference
to
a
pre-determined
weight
Sortierwaagen
und
selbsttätige
Kontrollwaagen
zum
Überprüfen
eines
vorgegebenen
Gewichts
,
für
eine
Höchstlast
von
≤
;
5000
kg
[EU]
Automatic
catchweighing
machines
and
check
weighers
,
of
a
maximum
weighing
capacity
≤
;
5000
kg
Überprüfen
,
dass
alle
Leitern
und
Außenbordausrüstungen
verstaut
sind
oder
sich
an
Deck
befinden
. [EU]
Check
all
ladders
and
outboard
equipment
are
stowed
or
up
on
deck
.
Überprüfen
,
dass
der
Adapter
gegenüber
Magnetfeldern
unempfindlich
ist
. [EU]
Check
that
the
adaptor
is
immune
to
magnetic
fields
.
Überprüfen
,
dass
der
Bewegungssensor
gegenüber
Magnetfeldern
unempfindlich
ist
. [EU]
Check
that
the
motion
sensor
is
immune
to
magnetic
field
.
Überprüfen
,
dass
die
FE
die
herstellerdefinierten
Ereignisse
und/oder
Störungen
ermittelt
,
aufzeichnet
und
speichert
,
wenn
ein
gekoppelter
Bewegungssensor
auf
Magnetfelder
reagiert
,
die
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stören
,
Randnummer
161a
." [EU]
Verify
that
the
VU
detects
,
records
and
stores
the
event
(s)
and/or
fault
(s)
defined
by
the
VU
manufacturer
when
a
paired
motion
sensor
reacts
to
magnetic
fields
disturbing
vehicle
motion
detection
,
Requirement
161a
.'
Überprüfen
,
dass
vorab
installierte
Schutzvorrichtungen
sicher
befestigt
sind
und
ordnungsgemäß
funktionieren
. [EU]
Check
that
self-protection
measures
put
in
place
in
advance
remain
securely
fitted
and
function
as
intended
.
Überprüfen
der
Wirksamkeit
von
ergriffenen
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
. [EU]
reviewing
the
effectiveness
of
corrective
action
(s)
and
preventive
action
(s)
taken
.
Überprüfen
Sie
den
normalen
Betrieb
des
zu
prüfenden
Geräts
und
setzen
Sie
sämtliche
einstellbaren
Werte
auf
die
Werkseinstellungen
zurück
. [EU]
Check
for
normal
operation
of
the
test
unit
and
leave
all
customer
adjustments
set
to
factory
default
settings
.
Überprüfen
Sie
entweder
,
dass
die
Netzsteckdose
den
Spezifikationen
entspricht
oder
regeln
Sie
die
Stromquelle
wie
in
Abschnitt
A
angegeben
(z. B.
115
V ± 1 %,
60
Hz
± 1 %). [EU]
Either
verify
that
the
wall
outlet
power
is
within
specifications
or
adjust
the
AC
power
source
output
as
described
in
Section
A (e.g.
115
V ± 1 %,
60
Hz
± 1 %).
Was
die
FuE-Tätigkeiten
anbelangt
,
konnten
die
italienischen
Behörden
nachweisen
,
dass
das
Projekt
die
Übertragung
der
Entwicklung
der
Rumpfplatten
von
Daewoo
an
Aermacchi
und
das
Überprüfen
und
Überdenken
des
gesamten
Vorhabens
bezweckte
. [EU]
On
the
R & D
activities
,
the
Italian
authorities
were
able
to
demonstrate
that
the
project
was
aimed
at
transferring
the
development
of
the
fuselage
panels
from
Daewoo
to
Aermacchi
,
and
rethinking
the
entire
project
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Überprüfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners