DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

325 similar results for passif
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Passiv, passim, passiv, Assi, Bassin, Lassi, Massiv, Mutter-Kind-Pass, Pass, Passah, Passat, Passau, Passee, Passion, Passiva, Passus, Token-Passing-Verfahren, massig, massiv, massiv-parallel, passe
Similar words:
massif, passim, Passau, Passee, Passion, band-pass, bassia, block-pass, block-passed, block-passing, high-pass, laissez-passer, lassi, lassie, low-pass, massifs, one-pass, pass, pass!, pass-through, passed

Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.] heat recovery (passive house)

Werden und Vergehen {n} [phil.] becoming and passing away

in Wut geraten {v} to fly into a passion

Zugriffssteuerung {f} in Netzwerken; Token-Passing-Verfahren {n} [comp.] token passing

antizipative Passiva {pl} (Aufwendungen, bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Ausgaben erfolgen) [econ.] [adm.] accrued charges; accrued expense [Am.]; accruals

antriebslos; tatenlos; passiv {adj} unattempting; unenterprising; nonenterprising

begehbar; befahrbar; passierbar; überwindbar {adj} (Straßenverkehr) negotiable (road traffic) [listen]

durchgehend; vorübergehend; vorbeigehend {adj} [listen] [listen] passing [listen]

durchgelassener Frequenzbereich {m}; Durchlassbereich {m}; Durchlassband {n} (eines Bandpassfilters) [electr.] [telco.] band-pass (of a band-pass filter)

empfindungsfähig {adj} [phil.] passible

von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten {v} [übtr.] to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion

gelten als {vi} to pass for

passim {adv}; hier und da passim

leidenschaftslos {adj} dispassionate; passionless

nicht lustig; nicht witzig; nicht amüsant; nicht spaßig {adj} (Sache) unfunny; not funny (of a thing)

passiv (Zahlungsbilanz) {adj} unfavourable [Br.]; unfavorable [Am.]

passiv {adv} passively

etw. passivieren; durch Oberflächenbehandlung schützen {vt} [techn.] to passivate sth.

passiv rauchen; mitrauchen {vi} to breathe/inhale passive/second-hand smoke; to be exposed to passive/second-hand smoke

scherzend; scherzhaft; spaßig; drollig {adj} jocose

scherzhaft; spaßig; drollig {adv} jocosely

scherzhaft; witzig; spaßig {adj} [listen] jocular; joking [listen]

spaßhaft; spaßig {adv} in an amusing way

einen Computer urladen {vt} (ein Betriebssystem in den Arbeitsspeicher laden) (nur im Infinitiv/Partizip/Passiv) [comp.] to bootstrap a computer

witzig; scherzhaft; spaßig; witzelnd {adj} [listen] facetious [listen]

Alles ist möglich.; Alles kann passieren. All bets are off.

Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. Life is what happens to you while you are making plans.

Möge dieser Kelch an mir vorübergehen. Let this cup pass from me.

Passionsspiel {n} (christl. Darstellung des Leidensweges Christi) [relig.] Passion play; passion play

jdn./etw. (in etw) einsperren; jdn./etw. (in etw) einpferchen {vt} to coop sb./sth. up (in sth.) [usually passive]

jdn. bezaubern; jdn. hinreißen {vt} to entrance sb. [often passive]

jdn. lähmen {vt} (durch Schock) to transfix sb. [often passive]

jdn. verzücken; jdn. entzücken; jdn. hinreißen {vt} to entrance sb. [often passive]

Passfotografie {f}; Passfoto {n}; Passbild {n} passport photograph; passport photo

wahrscheinlich sein; wahrscheinlich passieren {vi} to be in prospect

Untätigkeit {f} passivity

Innenmassiv {n} internal massif

Vererbung {f} bequeathing; transmission; passing on [listen]

Zwischengebirge {n} [geol.] [geogr.] intermediate massif; intermountain; intermont(ane) area; median mass

"Die Matthäus-Passion" (von Bach / Werktitel) [mus.] 'St. Matthew Passion' (by Bach / work title)

"Die Johannespassion" (von Bach / Werktitel) [mus.] 'St. John Passion' (by Bach / work title)

Abblendlicht {n} [auto] dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam

mit Abblendlicht fahren to drive on dipped/dimmed headlights

das Abblendlicht einschalten to switch on the dipped/dimmed headlights

Abnahme {f}; Test {m} (eines Fahrzeuges) [listen] testing and passing

Abnahmen {pl}; Tests {pl} testings and passings

Adenia-Passionsblumen {pl} (Adenia) (botanische Gattung) [bot.] adenia passionflowers (botanical genus)

Wüstenkohlrabi {m} (Adenia pechuelii) elephant's foot

Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] nuisance [listen]

Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} nuisances

öffentliches Ärgernis public nuisance

Zu dumm!; Wie dumm! What a nuisance!

Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. What a nuisance to see this happen now, of all times.

Aktionsart {f}; Handlungsart {f} (eines Verbs) [ling.] voice (of a verb) [listen]

Aktivform {f}; Aktivum {n} active voice

Mediumform {f}; Medium {n} middle voice

Passivform {f}; Passivum {n}; Passiv {n} passive voice

Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl}; Aktivvermögen {n} [fin.] assets [listen]

Aktiva und Passiva assets and liabilities

anrechnungsfähige Aktiva admitted assets

geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens) assets of low value; low-value assets; inferior assets

mündelsichere Anlagen squeaky-clean assets

Risikoaktiva {pl} risk assets; risk-weighted assets

sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen other assets

Anklage {f} (gegen etw.) (schwerer Vorwurf) indictment (of sth.) [fig.] [listen]

Anklagen {pl} indictments

Generalanklage {f} wholesale indictment

leidenschaftliche Anklage passionate indictment

stille Anklage silent indictment

Anteilnahme {f}; Mitgefühl {n}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] [listen] sympathy; sympathies; condolence; condolences (bereavement) [listen] [listen]

herzliches/aufrichtiges Beileid [listen] heartfelt condolences/sympathy

mit aufrichtigem Beileid in deepest sympathy

Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. Please accept my condolences.

jdm. seine Anteilnahme / sein Mitgefühl ausdrücken; jdm. sein Beileid ausdrücken / bekunden / bezeigen [geh.]; jdm. kondolieren to offer your sympathies / condolences to sb.; to express your sympathies / condolences to sb.; to condole with sb. [rare]

Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father).

Ausweiche {f}; Ausweichstelle {f} (auf einspurigen Straßen) [auto] passing place; turnout [Am.]

Ausweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} passing places; turnouts

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners