DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

235 similar results for Tuse
Search single words: Tuse
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

etw. (voll) ausschöpfen {vt} to make full use of sth.

ausschöpfend making full use

ausgeschöpft made full use

die gebotenen Möglichkeiten ausschöpfen to make full use of the opportunities provided

seine Fähigkeiten voll ausschöpfen to make full use of your skills

dazu bestimmt sein (Person, Sache); ausersehen sein (Person), etw. zu tun/zu geschehen {v} to be destined to do sth./to happen

zum Scheitern verurteilt sein to be destined to fail

ein Produkt, dem nur ein kurzes Leben vergönnt sein wird a product that is destined for a short life

ein Gebäude, das für die öffentliche Nutzung bestimmt ist a building that is destined for public use

Geld, das für lebenswichtige Güter bestimmt ist money that is destined for essential goods

bewährt; erprobt; probat {adj} proven; well-tried [Br.]; tried-and-tested [Br.]; tried-and-trusted [Br.]; tried-and-true [Am.] [listen]

altbewährt; lange erprobt long/much tried-and-tested [Br.]; time-tested [Am.]

klinisch erprobt clinically proven

praxiserprobt proven-in-use

praxiserprobt sein to have been proven in use

etw. (für etw.) freischalten; freigeben {vt} [comp.] [telco.] [listen] to enable sth. (for sth.)

freischaltend; freigebend enabling [listen]

freigeschaltet; freigegeben [listen] enabled [listen]

ein Mobiltelefon für das Ausland freischalten lassen to have a mobile phone enabled for foreign use

eine Kreditkarte für Auslandsumsätze freigeben to enable a credit card for foreign transactions

Erholungsgebiet {n} recreation area; holiday area

Erholungsgebiete {pl} recreation areas; holiday areas

allgemeines Erholungsgebiet area intended for general recreational use

Intensiverholungsgebiet {n} area for concentrated leisure activities

Fangzahn {m}; Reißzahn {m} [zool.] fang [listen]

Fangzähne {pl}; Reißzähne {pl} fangs

Fangzahn {m} eines Ebers tusk

mit Reißzähnen fanged

Flächennutzung {f}; Raumnutzung {f}; Bodennutzung {f}; Landnutzung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] land use; land utilization [rare]; land utilisation [Br.] [rare] (spatial planning)

gewerbliche Flächennutzung; gewerbliche Raumnutzung industrial land use

landwirtschafliche Flächennutzung; Agrarnutzung {f} agricultural land use

Änderungen bei der Raumnutzung changes in land use

Gebrauchswert {m} [econ.] [envir.] use value; value in use; quality for use

mit zweifelhaftem Gebrauchswert of dubious quality for use

Gebrauchswert des Meerwassers quality for use of sea water

ohne Gebrauchswert non-functional

gebrauchsfertig; anwendungsfertig; betriebsfertig; pfannenfertig [Schw.]; Fertig...; einsatzbereit {adj} ready-to-use

gebrauchsfertige Lösung [chem.] ready-to-use solution

Fertigei {n} ready-to-use egg products

einsatzbereit sein to be ready for use

wissenschaftlich {adv} [listen] scientifically

wissenschaftlich nachgewiesen scientifically proven

etw. wissenschaftlich erklären to explain sth. scientifically

wissenschaftlich vorgehen; wissenschaftlich arbeiten to use / apply the scientific method

Einmalgebrauch {m} one-time use

für den Einmalgebrauch for one-time use

für den Einmalgebrauch (nachgestellt) one-time use ...

Einweg...; Einmal...; Wegwerf... [envir.] disposable; single-use ...; throwaway [listen]

Einwegbehälter {m}; Einmalbehälter {m}; Wegwerfbehälter {m} disposable container; single-use container; throw-away container

Verzicht auf Einweggeschirr avoiding disposable tableware; avoiding disposable crockery

Ersteinsatz {m} first use

Ersteinsatz von Atomwaffen first use of nuclear weapons

auf den Ersteinsatz von Atomwaffen verzichten to renounce the first use of nuclear weapons

Metallrohr {n} metal tube

Metallrohre {pl} metal tubes

flexibles Metallrohr flexible metal tube

Nichtgebrauch {m}; Nichtanwendung {f}; Nichtnutzung {f}; Verzicht {m} auf den Einsatz (von etw.) disuse; non-use (of sth.)

Verzicht auf den Einsatz von Chemiewaffen non-use of chemical weapons

Verzicht auf Gewaltanwendung non-use of force

Oberrohr {n} top tube

Oberrohre {pl} top tubes

abfallendes Oberrohr sloping top tube

jds. Sicherung {f} [übtr.] (Beherrschung) sb.'s fuse [fig.] (temper)

Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. He blew a fuse.

Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er geht schnell in die Luft.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl. [Ös.] (jähzornig) He has a short fuse.; He is on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered)

Sprengkapsel {f} detonator; exploder; primer; priming tube; igniter; squib; blasting cap; fuse [listen] [listen]

Sprengkapseln {pl} detonators; exploders; primers; priming tubes; igniters; squibs; blasting caps; fuses

eine Sprengkapsel an die Zündschnur anwürgen to crimp a blasting cap to the detonating cord

Stoßzahn {m} tusk

Stoßzähne {pl} tusks

Elefant mit Stoßzähnen tusker

Verriegelungsrohr {n} locking tube

Verriegelungsrohre {pl} locking tubes

verformbares Verriegelungsrohr deformable locking tube

äußerlich {adv} [med.] externally

ein Heilmittel äußerlich anwenden to use / apply a remedy externally

Äußerlich angewendet, kann Pfefferminzöl verspannte Muskeln lockern. Applied externally, oil of peppermint may help relieve muscle.

diplomatisch {adv} diplomatically

diplomatisch vorgehen to proceed diplomatically; to act with diplomacy; to use (a little) diplomacy

einen Staat diplomatisch anerkennen to give a country official recognition

eingängig; einprägsam; prägnant; griffig {adj} [ling.] [mus.] catchy

eine eingängige Melodie a catchy tune

ein einprägsamer Werbeslogan a catchy advertising slogan

gasgefüllte Röhre {f}; Gasentladungsröhre {f}; Entladungsröhre {f}; Ionenröhre {f} [electr.] gas-filled tube; gas-discharge tube; gas tube; discharge tube

gasgefüllte Röhren {pl}; Gasentladungsröhren {pl}; Entladungsröhren {pl}; Ionenröhren {pl} gas-filled tubes; gas-discharge tubes; gas tubes; discharge tubes

Bogenentladungsröhre {f} arc discharge tube

sichern; absichern {vt} [listen] [listen] to fuse [listen]

sichernd; absichernd fusing

gesichert; abgesichert [listen] fused

verschmelzen {vi} to fuse [listen]

verschmelzend fusing

verschmolzen fused

etw. verstimmen {vt} [mus.] to put sth. out of tune

verstimmend putting out of tune

verstimmt put out of tune

zusammenschmelzen {vi} to melt together; to fuse [listen]

zusammenschmelzend melting together; fusing

zusammengeschmolzen melted together; fused

Feinsicherung {f} [techn.] fuse [listen]

Feinsicherung {f} microfuse

Feinsicherung {f} miniature fuse

Abgasschlauch {m} exhaust tube

Abgasschläuche {pl} exhaust tubes

Abschirmschlauch {m}; Entstörschlauch {m} [electr.] screening tube

Abschirmschläuche {pl}; Entstörschläuche {pl} screening tubes

Abschussrohr {n} [mil.] launching tube

Abschussrohre {pl} launching tubes

Abstandshülse {f} [techn.] distance tube; spacer tube

Abstandshülsen {pl} distance tubes; spacer tubes

Abstrichröhrchen {n} [med.] swab tube

Abstrichröhrchen {pl} swab tubes

Achsrohr {n} axle tube

Achsrohre {pl} axle tubes

Aluminiumrohr {n} aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.]

Aluminiumrohre {pl} aluminium tubes; aluminum tubes

Ansaugleitung {f} suction tube

Ansaugleitungen {pl} suction tubes

Ansaugschlauch {m}; Saugschlauch {m} (Staubsauger usw.) suction hose; flexible suction tube (vacuum cleaner etc.)

Ansaugschläuche {pl}; Saugschläuche {pl} suction hoses; flexible suction tubes

Anschlusssicherung {f} [electr.] main fuse

Anschlusssicherungen {pl} main fuses

Anwendungsbeispiel {n} example of use

Anwendungsbeispiele {pl} examples of use

Anwendungsbereich {m}; Nutzungsbereich {m} (Patentrecht) [jur.] area of use; field of use (patent law)

Anwendungsbereiche {pl}; Nutzungsbereiche {pl} areas of use; fields of use

Anwendungshinweis {m}; Gebrauchshinweis {m} instruction for use

Anwendungshinweise {pl}; Gebrauchshinweise {pl} instructions for use

Anwendungshinweis {m}; Einnahmehinweis {m} (für ein Medikament) [pharm.] instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use

Anwendungshinweise (Überschrift im Beipackzettel) 'How to take/use the drug/medicine' (heading in a patient information leaflet)

Auslastungskoeffizient {m} rate of use

Auslastungskoeffizienten {pl} rates of use

Bantamröhre {f} [electr.] bantam tube

Bantamröhren {pl} bantam tubes

Beatmungsschlauch {m}; Atemschlauch {m} [med.] breathing tube; resprirator tube; resuscitation tube

Beatmungsschläuche {pl}; Atemschläuche {pl} breathing tubes; resprirator tubes; resuscitation tubes

Bedienungsanleitung {f}; Bedienungsanweisung {f}; Gebrauchsanleitung {f}; Gebrauchsanweisung {f} directions for use; instructions for use

Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! Follow the directions!

Begrenzerröhre {f}; Schwellenröhre {f} (TV; Radar) clipper tube (TV; radar) [Am.]

Begrenzerröhren {pl}; Schwellenröhren {pl} clipper tubes

Besucheraufkommen {n} visitor use

Spitzenbesucheraufkommen {n} peak visitor use

Bildröhre {f} picture tube

Bildröhren {pl} picture tubes

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners