A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beflissen
beflocken
beflügeln
befolgen
befragen
befreien
befreit sein
befremdend
befremdlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
befragen
Word division: be·fra·gen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Im
Einklang
mit
den
in
den
Artikeln
3
bis
5
festgelegten
Verfahren
kann
die
Kommission
(
Eurostat
)
während
einer
Untersuchung
Informationen
anfordern
,
Personen
befragen
,
Überprüfungen
vor
Ort
durchführen
und
die
Konten
aller
staatlichen
Einheiten
auf
der
Ebene
des
Zentralstaats
,
der
Länder
,
der
Gemeinden
und
der
Sozialversicherung
einsehen
. [EU]
During
an
investigation
,
the
Commission
(Eurostat)
may
request
information
,
interview
persons
,
conduct
on-site
inspections
and
accede
to
the
accounts
of
all
government
entities
at
central
,
State
,
local
and
social
security
level
,
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
in
Articles
3
to
5.
Ist
diese
Richtung
nicht
angegeben
,
so
hat
der
Sachverständige
den
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
zu
befragen
. [EU]
When
this
position
is
not
specified
,
the
testing
authority
shall
consult
the
child
restraint
manufacturer
.
Ist
diese
Richtung
nicht
angegeben
,
so
hat
die
Prüfbehörde
den
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
zu
befragen
. [EU]
When
this
position
is
not
specified
,
the
testing
authority
shall
consult
the
child
restraint
manufacturer
.
jede
andere
natürliche
oder
juristische
Person
zu
befragen
,
die
dieser
Befragung
zum
Zweck
der
Einholung
von
Informationen
über
den
Gegenstand
einer
Untersuchung
zustimmt
[EU]
interview
any
other
natural
or
legal
person
who
consents
to
be
interviewed
for
the
purpose
of
collecting
information
relating
to
the
subject
matter
of
an
investigation
jede
andere
natürliche
oder
juristische
Person
zu
befragen
,
die
einer
Befragung
zum
Zwecke
des
Erlangens
von
Informationen
über
einen
Untersuchungsgegenstand
zustimmt
[EU]
interview
any
other
natural
or
legal
person
who
consents
to
be
interviewed
for
the
purpose
of
collecting
information
relating
to
the
subject
matter
of
an
investigation
Sofern
dies
nach
den
geltenden
Rechtsvorschriften
im
ersuchten
Mitgliedstaat
zulässig
ist
,
kann
die
Vereinbarung
in
Bezug
auf
Absatz
1
Buchstabe
b
vorsehen
,
dass
Bedienstete
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
Einzelpersonen
befragen
und
Aufzeichnungen
prüfen
dürfen
. [EU]
In
so
far
as
it
is
permitted
under
the
legislation
in
force
in
the
requested
Member
State
,
the
agreement
referred
to
in
paragraph
1(b)
may
provide
that
officials
of
the
applicant
Member
State
may
interview
individuals
and
examine
records
.
Sofern
dies
nach
den
Rechtsvorschriften
des
ersuchten
Mitgliedstaats
zulässig
ist
,
kann
die
in
Absatz
1
genannte
Vereinbarung
vorsehen
,
dass
Bedienstete
der
ersuchenden
Behörde
,
die
bei
behördlichen
Ermittlungen
zugegen
sind
,
Einzelpersonen
befragen
und
Aufzeichnungen
prüfen
dürfen
. [EU]
In
so
far
as
this
is
permitted
under
the
legislation
of
the
requested
Member
State
,
the
agreement
referred
to
in
paragraph
1
may
provide
that
,
where
officials
of
the
requesting
authority
are
present
during
administrative
enquiries
,
they
may
interview
individuals
and
examine
records
.
Sonstige
Informationen:
a)
untersteht
innerhalb
des
MODAFL
dem
DTRSC
; b)
umfasst
Forschergruppen
,
die
früher
dem
Physics
Research
Center
(
PHRC
)
unterstanden
; c)
IAEO-Inspektoren
wurde
nicht
gestattet
,
zur
Klärung
der
Frage
der
möglichen
militärischen
Dimension
des
iranischen
Nuklearprogramms
Mitarbeiter
zu
befragen
oder
Dokumente
einzusehen
,
die
unter
der
Kontrolle
dieser
Organisation
stehen
.' [EU]
Other
information:
(a) a
subordinate
of
the
DTRSC
within
MODAFL
, (b)
this
includes
research
groups
previously
falling
under
the
Physics
Research
Center
(PHRC), (c)
IAEA
inspectors
have
not
been
allowed
to
interview
staff
or
see
documents
under
the
control
of
this
organization
to
resolve
the
outstanding
issue
of
the
possible
military
dimension
to
Iran's
nuclear
program
."
Um
eine
genaue
,
verlässliche
und
objektive
Anamnese
zu
erhalten
,
sollte
das
medizinische
Team
den
Lebendspender
und
im
Falle
einer
postmortalen
Spende
,
sofern
dies
notwendig
und
angemessen
ist
,
die
Angehörigen
des
verstorbenen
Spenders
befragen
.
Bei
dieser
Befragung
sollte
das
medizinische
Team
die
Befragten
gründlich
über
die
möglichen
Gefahren
und
Folgen
von
Organspende
und
-transplantation
aufklären
. [EU]
To
obtain
an
accurate
,
reliable
and
objective
history
,
the
medical
team
should
perform
an
interview
with
the
living
donor
or
,
where
necessary
and
appropriate
,
with
the
relatives
of
the
deceased
donor
,
during
which
the
team
should
properly
inform
them
about
the
potential
risks
and
consequences
of
donation
and
transplantation
.
Um
sicher
zu
sein
,
dass
dieses
Rückhaltesystem
für
Ihr
Kind
geeignet
ist
,
ist
in
jedem
Fall
der
Arzt
zu
befragen
. [EU]
Always
consult
your
doctor
to
make
sure
that
this
restraint
system
is
suitable
for
your
child
.
von
jeder
Person
Auskünfte
zu
verlangen
und
,
falls
notwendig
,
eine
Person
einzubestellen
und
zu
befragen
,
um
Informationen
zu
erhalten
[EU]
require
any
person
to
provide
information
and
,
if
necessary
,
to
summon
and
question
a
person
with
a
view
to
obtaining
information
Zeugen
zu
laden
und
zu
befragen
und
sie
aufzufordern
,
Informationen
oder
Beweismittel
,
die
für
die
Sicherheitsuntersuchung
von
Belang
sind
,
bereitzustellen
[EU]
To
call
and
examine
witnesses
and
to
require
them
to
furnish
or
produce
information
or
evidence
relevant
to
the
safety
investigation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners