DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for 2022
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Im Rahmen eines hypothetischen Beispiels, das die Kommission bereits in der Eröffnungsentscheidung angeführt hat, würde eine im Jahr 2002 erworbene Beteiligung einen Vorteil in Höhe von 20,6 % des Betrags des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts bedeuten, wenn ein Diskontsatz von 5 % angewendet würde und die derzeitige Struktur der Körperschaftsteuersätze bis zum Jahr 2022, so wie sie zurzeit im Gesetz Nr. 35/2006 [94] festgesetzt sind, zugrunde gelegt würde. [EU] Taking a hypothetical example, already mentioned by the Commission in the opening Decision, a shareholding acquired in 2002 would yield an advantage corresponding to 20,6 % of the amount of financial goodwill, assuming a discount interest rate of 5 % [93] and considering the existing structure of corporate tax rates until 2022 as currently set out in Law No 35/2006 [94].

In Artikel 6 wird das Datum "31. Dezember 2012" durch das Datum "31. Dezember 2022" ersetzt. [EU] In Article 6, the date '31 December 2012' is replaced by the date '31 December 2022'.

Mit der Durchführungsverordnung (EG) Nr. 302/2022 wurden die Einfuhrzölle für Zucker des KN-Codes 1701 für eine Menge von 300000 Tonnen ausgesetzt. [EU] Implementing Regulation (EU) No 302/2011 suspends the import duties for sugar falling within CN 1701 for a quantity of 300000 tonnes.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2022/1995 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat ("AN") der KN-Codes 31023090 und 31024090 mit Ursprung in Russland ein. [EU] By Regulation (EC) No 2022/1995 [2], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate ('AN') originating in Russia, falling within CN codes 31023090 and 31024090.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2022/95 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat der KN-Codes 31023090 und 31024090 mit Ursprung in Russland ein. [EU] By Regulation (EC) No 2022/95 [2], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia falling within CN codes 31023090 and 31024090.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2022/95 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland ("betroffene Ware") ein. [EU] By Regulation (EC) No 2022/95 [2], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia (the product concerned).

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2022/95 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland ein. [EU] By Regulation (EC) No 2022/95 [2], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2022/95 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland ein. [EU] The Council, by Regulation (EC) No 2022/95 [2], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia.

Nach erfolgreicher wissenschaftlicher Evaluation führt die Organisation in Phase III drei weitere umfassende Erhebungswellen in den Jahren 2018/19, 2020/21 und 2022/23 durch, nimmt eine Anpassung des Erhebungsdesigns an den neuesten Stand vor und sorgt für die Weitergabe der Daten. [EU] Upon successful scientific evaluation, the Organisation shall conduct during Phase III another three full-scale survey waves in years 2018/19, 2020/21 and 2022/23, update the design to maintain state-of-the-art, and disseminate the data.

Phase III (ab 2022) als Endwert unter der Annahme, dass das Unternehmen seine stetige, langfristige Wachstumsrate von % pro Jahr erreicht hat. [EU] Phase III (2022 onwards), which is the terminal value and is based on the assumption that the business has reached its steady long-term growth rate of [...] % per year.

Produkte mit bereits vor dem 1. Januar 2005 bestehenden Handelsmarken oder Markennamen, die dieser Verordnung nicht entsprechen, dürfen bis zum 19. Januar 2022 weiterhin in den Verkehr gebracht werden; danach gelten die Bestimmungen dieser Verordnung. [EU] Products bearing trade marks or brand names existing before 1 January 2005 which do not comply with this Regulation may continue to be marketed until 19 January 2022 after which time the provisions of this Regulation shall apply.

Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Messgeräte (ABl. L 135 vom 30.4.2004, S. 1) [EU] European Parliament and Council Directive 2004/2022 of 31 March 2004 on measuring instruments (2004/22/EC) (OJ L 135, 30.4.2004, p. 1).

Um die tatsächliche und volle Nutzung des zur Verfügung stehenden Kontingents zu ermöglichen, haben Mauritius, die Seychellen und Madagaskar für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis 31. Dezember 2022 eine Ausnahmeregelung beantragt, in deren Rahmen jährliche Gesamtmengen von 8000 Tonnen Thunfisch in Dosen und 2000 Tonnen "Loins" genannte Thunfischfilets in die EU eingeführt werden können. [EU] In order to permit the effective and full utilisation of the quota available, Mauritius, Seychelles and Madagascar requested a derogation covering the annual quantities of 8000 tonnes of canned tuna and of 2000 tonnes of tuna loins imported into the Union from 1 January 2013 to 31 December 2022.

(ursprüngliche Dauer bis 2015, in 2005 verlängert bis 2022) [EU] (initial duration until 2015, extended to 2022 in 2005)

Verordnung des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement vom 15. August 1986 über Gewichtstücke (AS 1986 2022), zuletzt geändert am 2. Oktober 2006 (AS 2006 4193) [EU] Ordinance of 15 August 1986 on weights (RO 1986 2022), as last amended on 21 November 1995 (RO 1995 5646).

"Ziel des von 2007 bis Ende 2022 geltenden Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit mindestens 60 %iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht." [EU] 'The objective of the recovery plan that is in force from 2007 to the end of 2022 shall be to achieve a biomass corresponding to the maximum sustainable yield with at least 60 % probability.';

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners