DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

178 similar results for Veste
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Beste, Este, Feste, Geste, Halo-Weste, Reste, Timor-Leste, Weste, beste
Similar words:
Timor-Leste, vest, vest-pocket, vesta, vested, vests

in die Luft gemalte Anführungszeichen {pl}; angedeutete Anführungszeichen {pl} (Geste) air quotes (gesture)

fest begründetes Anrecht {n}; fest begründete Anwartschaft {f} [jur.] vested interest

Besitzstandswahrer {pl} [pol.] defenders of vested interests; defenders of the status quo

Besitzstandswahrung {f} [pol.] defence [Br.] / defense [Am.] of vested interests; defence [Br.] / defense [Am.] of the status quo

Bestandsschutz {m}; Weiterführen {n} der Vertragsbedingungen für Bestandskunden [econ.] protection of vested rights; grandfathering protection [Am.]

Bestandsschutzregelung {f}; Besitzstandsregelung {f}; Schlechterstellungsverbot {n}; Vertrauensschutzregelung {f} (für die vor Änderung der Rechtslage bestehenden Verhältnisse) [jur.] protection of vested rights; grandfathering [Am.]

Einzelinteressen {pl}; Partikulärinteressen {pl}; einzelne Interessengruppen {pl} [pol.] [soc.] vested interests

Gelbwestenbewegung {f} [pol.] yellow vests movement

Geste {f} der Fassungslosigkeit (Hände vors Gesicht geschlagen) facepalm

Gewand {n} vestment; vest [poet.] [listen]

Händekneten {n}; (nervöses) Händereiben {n} (Geste) hand wringing (gesture)

Heimlichtuerei {f} close-to-the-vest behaviour

Innenausstattung {f}; Ausstattung {f} (feste Installationen in einer Wohnung/einem Fahrzeug) [auto] [constr.] [listen] fixtures; fixed appliances (fixed equipment in a flat/vehicle)

Phraseologie {f}; Redewendungen {pl}; feste Wendungen {pl} (einer Sprache) [ling.] inventory of idioms (of a language)

Plastron {m,n} (Schutzweste) (Fechten) [sport] plastron (protective vest) (fencing)

Reste {pl}; Abfall {m} [cook.] [listen] scrap [listen]

Reste {pl} einer Mahlzeit; Essensreste {pl}; Speisereste {pl} [cook.] leftovers; orts [Am.] [obs.]

Reste {pl} pickings

Überbleibsel {pl}; Reste {f} odds and ends

Uhrentasche {f} (in der Weste) fob

eine Weste tragend; mit einer Weste bekleidet {adj}; mit Weste [textil.] waistcoated

eine weiße Weste haben; eine reine Weste haben {vt} [übtr.] to have a clean slate [fig.]

im Westentaschenformat vest-pocket {adj} [Am.]

das Beste abschöpfen von {v} to cream off [fig.]

oberste; oberster; oberstes; höchste; höchster; höchstes; beste; bester; bestes {adj} [listen] top

übergehen {vi} (auf) [listen] to vest (in) [listen]

jdm. etw. verleihen; jdm. etw. übertragen {vt} to vest sth. in sb.

das beste, was man sich nur denken kann the best one could possibly imagine

Das dürfte wohl das Beste sein. That is probably the best thing.

Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] Better beg than steal. [prov.]

Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] Hunger is the best sauce. [prov.]

Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.] Christmas comes but once a year. [prov.]

Bei Berührung mit der Haut mit Wasser oder besser Kupfersulfatlösung spülen und feste Teilchen entfernen. (Sicherheitshinweis) In case of contact with skin, drench with water or preferably with copper sulphate solution. Remove solid particles. (safety note)

Timor-Leste {n} (Osttimor) /TL/ [geogr.] Timor-Leste (East Timor)

Dili (Hauptstadt von Timor-Leste) [geogr.] Dili (capital of Timor-Leste)

Höhepunkt {m} (der beste Teil von etw.) [listen] highpoint

sich das Beste (aus/von etw.) heraussuchen/herauspicken; sich (nur) die Rosinen aus etw. herauspicken {vr} to cherry-pick (sth.)

das Größte; das Beste the bee's knees

Höhepunkt {m} (der beste Teil von etw.) [listen] high point

Warnweste {f} high-vis vest [coll.]

"Candide oder die beste aller Welten" (von Voltaire / Werktitel) [lit.] 'Candide or all for the Best' (by Voltaire / work title)

Achse {f}; Welle {f} [listen] [listen] axle [listen]

Achsen {pl}; Wellen {pl} axles

feste Achse fixed axle

Monoblockachse {f} monobloc axle

Radsatzwelle {f} wheelset axle

Angriff {m} (auf jdn./etw.) [mil.] [listen] attack; assault (against sb. / on sth.) [listen]

Angriffe {pl} attacks; assaults

Ablenkungsangriff {m} diversionary attack; diversionary assault

bewaffneter Angriff armed attack; armed assault

Bodenangriff {m} ground attack; ground assault

Drohnenangriff {m} drone attack; drone assault

Generalangriff {m} all-out attack

massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff massive nuclear attack; massive nuclear assault

nichtprovozierter Angriff unprovoked attack

präemptiver Angriff pre-emptive attack; pre-emptive assault

Sättigungsangriff {m} saturation attack; saturation assault

Schleichangriff {m} sneak attack; sneak assault

Angriff mit hohen Opferzahlen mass-casualty attack; mass-casualty assault

zum Angriff bereit ready to attack

Angriff ist die beste Verteidigung. Attack is the best form/means of defense.

Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f}; Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.] call diversion; call forwarding /CF/

sofortige Anrufumleitung immediate call diversion

Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten) call forwarding not reachable

Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt call forwarding on busy /CFB/

Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden call forwarding on no reply; call forward don't answer

automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung call forwarding uncondition /CFUC/; call forward all calls /CFAC/

unbedingte Rufumleitung call forwarding unconditional /DFUC/; call forward all calls /CFAC/

feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job

feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl} permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs

Anwartschaft {f} (auf ein Recht) expectancy (of a right); future right (to sth.)

unverfallbare Anwartschaft expectancy not subject to lapse; vested future interest

Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f} expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate

Anwartschaft auf eine Rente/Pension pension expectancy

Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle expectation of a post

erworbene Rechte und Anwartschaften acquired rights and expectancies; conditional rights

Arbeitsschuhe {pl} work boots

feste, halbhohe Arbeitsschuhe bunnies [Austr.]

Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen] rest; support [listen] [listen]

Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen] rests; supports [listen]

Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. Place the ladder on a firm support and on even ground.

fester Bestandteil {m} integral part; essential part

feste Bestandteile {pl} integral parts; essential parts

der/die/das Beste the best

Möge der/die Bessere gewinnen. May the best win.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners