DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

262 similar results for Lnger
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Anger, Gamet-Lager, Inger, Lager, Leger, Liger, Niro-Lager, enger, leger, länger
Similar words:
anger, lager, lager-lout, lager-louted, lager-louting, lager-louts, liger, linger, longer, luger, lunger

Äon {m}; Weltalter {n}; (unendlich) langer Zeitraum [astron.] [geol.] [relig.] aeon; eon

Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) lager-lout land

Ballermanntypen {pl} (betrunkene Randalierer) lager-louts

grasbewachsener Dorfplatz {m}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f}; Dorfanger {m}; Anger {m} village green

Einlaufspiegel {m} (Lager) [techn.] mirror-aspect after running-in (bearing)

in enger Gemeinschaft leben {vi} (mit) to live in close companionship (with)

den Gürtel enger schnallen müssen {v} [übtr.] (finanzielle Einschränkungen zu spüren bekommen) to feel the pinch [fig.]

eng anliegende Halskette; enger Halsreif {m}; Halsband {n} [listen] choker

Schleimaale {pl}; Inger {pl} (Myxini) (zoologische Klasse) [zool.] hagfishes; slime eels (zoological class)

Lager {n} für Ersatzteile depot [listen]

Lagerbier {n} lager; lager beer [listen]

Liger {m} (Kreuzung zwischen Löwenmännchen und Tigerweibchen) [zool.] liger (hybrid between a male lion and a female tiger)

Ölflutlager {n}; Lager {n} mit Tauchschmierung [techn.] flood lubricated bearing (oil)

Schulentlassener {m} (Sozialrecht) person no longer attending school (social law)

Totgesagte leben länger. [Sprw.]; Er/Sie/Es gehört noch lange nicht zum alten Eisen.; Man darf ihn/sie/es noch nicht abschreiben. There's life in the old dog yet. [prov.]

Trennungsentschädigung {f}; Trennungsgeld {n}; Trennungspauschale {f} (im öffentlichen Dienst) separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.]

Unterkunft {f}; Lager {n} [listen] [listen] houseroom

die Verblichenen {pl}; die von uns Gegangenen; die, die nicht mehr unter uns weilen {pl} the departed; those who are no longer with us; those who have passed away; those who have gone before (us)

Verschlussabstand {m}; Längsspiel {n} (der Patrone im Lager) [mil.] cartridge headspace; headspace

Volkszorn {m} public anger; people's wrath

Vorspannung {f} (Lager, Riemen, Feder) [techn.] preload (bearning, belt, spring)

langer, breiter Waldweg {m} forest aisle

Zornesfalten {pl}; Denkerfalten {pl} [humor.]; Glabellafalten {pl}; Glabellarfalten {pl} [med.] frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles

unangemessen leger angezogen; unangemessen lässig bekleidet {adj} under-dressed

etw. auslagern {vt} (aus dem Lager herausnehmen) [econ.] to take sth. out of the storage/warehouse

nicht mehr berufstätig no longer employed

festgefressen {adj} (Lager) [techn.] frozen; seized (bearing) [listen] [listen]

hemmungslos {adj} (Lachen, Wut usw.) helpless; uncontrolled (laughter, anger etc.)

länger {adj} (Haare, Kapitel, Spaziergang usw.) longish (of hair, chapter, walk etc.)

lange; länger; längere Zeit {adv} [listen] lengthily

langer Blick; starrer Blick; leerer Blick {m} stare [listen]

schließlich; endlich; nach langer Zeit {adv} [listen] [listen] at length

traditionsreich; seit langer Zeit / seit langem bestehend (Sache) long-standing (of a thing)

unnützer Ballast {m} (Person oder Sache) [soc.] dead wood; deadwood [Am.] (people or things that are no longer useful/productive)

variabel langer Block variable block

variabel langer Operand variable operand

variabel langer Satz variable record

wie in vergangenen Zeiten; wie vor langer Zeit {adv} archaically

zwanglos; ungezwungen; lässig; leger; nonchalant [geh.] {adv} casually; nonchalantly [listen]

Der Engländer fängt gemächlich an, aber niemand hält länger durch als er. (Galsworthy) The Englishman is a slow starter, but there is no stronger finisher. (Galsworthy)

Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. A close friend can become a close enemy.

Ich lasse ihn fallen. I won't support him any longer.

Ich will Sie nicht länger aufhalten. Don't let me keep you.

Im Frühjahr werden die Stühle vor das Café gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager. (Merksatz für das Umstellen der Uhren zur Sommerzeit) Spring forward and fall behind. (mnemonic for changing the clocks for daylight saving time)

Lange Rede, kurzer Sinn! The longer the speech, the less thought.

Maibock (Lagerbier) [cook.] Maibock; maibock (lager beer)

ein langer Katalog von etw.; eine lange Aufzählung von etw. a litany of sth. [fig.]

lässig; leger; zwanglos {adj} (Kleidung) dressed-down

jdn./etw. nach langem Suchen finden; jdn./etw. nach langer Suche finden {vt} to run sb./sth. to earth [Br.]

über einen längeren Zeitraum over a longer/extended/protracted period (of time)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners