DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

729 similar results for Baco
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Bach, Bach-Blütentherapie, Baro, Bato, Sale-and-Lease-Back, Taco, Taco-Laden
Similar words:
Baro, answer-back, bach, back, back-bencher, back-benchers, back-breaking, back-coverplate, back-hair, back-kick, back-light, back-mounted, back-order, back-overman, back-pedal, back-silvered, back-space, back-to-back, back-ventilated, bacon, bacon-and-eggs

Hornklee {m} (Lotus) (botanische Gattung) [bot.] bird's-foot trefoils; deervetches; bacon-and-eggs (botanical genus)

Gewöhnlicher Hornklee {m}; Schotenklee {m} [Schw.] (Lotus corniculatus) common bird's-foot-trifoil; birdfoot deervetch [Am.]

Spargelklee {m}; Spargelerbse {f}; Spargelbohne {f}; Spargelschote {f} (Lotus maritimus) dragon's teeth; asparagus trefoil

Speck auslassen {vt} [cook.] to render bacon

Speck auslassend rendering bacon

Speck ausgelassen rendered bacon

jds. Haut retten {vi} to save sb.'s bacon/hide/neck/skin

seine eigene Haut retten to save your own skin

Speckschwarte {f} bacon rind

Speckschwarten {pl} bacon rinds

Speckseite {f} flitch of bacon

Speckseiten {pl} flitches of bacon

erfolgreich sein; es schaffen; das Rennen machen {v} to bring home the bacon

Er hat es geschafft. He brought home the bacon.

Abgasgegendruck {m} exhaust gas back pressure

Andrückbetrag {m} (Profilräumen) [techn.] amount of back taper (internal broaching)

Ankauf {m} der restlichen Aktien eines übernommenen Unternehmens (Börse) [fin.] back-end securities transaction (stock exchange)

Aqua petra {n} (Bachblütenessenz) rock water (Bach flower essence)

Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegend tramp stamp; lower back tattoo; ass antlers [coll.]

Auffüllung {f} back filling

Aufspringwinkel {m} [textil.] elastic recovery angle; snap-back angle

Auftragsrückstand {m} back orders

Ausfallvergütung {f} (Solaranlage) [fin.] fall-back feed-in tariff (solar installation)

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Außenläufer {m}; Seitenläufer {m} (Fußball) [sport] half-back; halfback (football)

Ausweichmöglichkeit {f} alternative; fall-back possibility; another possibility [listen]

den Bach runtergehen {vi} [ugs.] to go down the tubes; to go down the pan [Br.] [coll.]

Bach-Blütentherapie {f} Bach flower remedies /BFRs/

Bariumoxid {n}; Baryterde {f} [chem.] barium oxide; barium monoxide; barium protoxide; calcined baryta /BaO/

Bauernfrühstück {n} [cook.] cottage fries/home fries with scrambled eggs and bacon

Bauernspeck {m} [cook.] farmhouse bacon

Baugrenze {f} required set-back line

Becken {n} hinter dem Inselbogen (von der abgetauchten Erdplatte aus gesehen) [geol.] back-arc basin

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

Betriebsverluste mit den Gewinnen früherer Jahre verechnen {v} (Steuerrecht) [fin.] [adm.] to carry back your losses (fiscal law)

Blutalkohol {m}; Blutalkoholgehalt {m}; Blutalkoholkonzentration {f} [med.] blood alcohol; blood alcohol concentration /BAC/; level of alcohol in the blood

Boden {m} (eines Saiteninstruments) [mus.] [listen] back (of a string instrument) [listen]

Bundsteg {m} (Buchdruck) back margin; gutter stick

Contouche {f}; Adrienne {f}; Andrienne {f}; Robe à la Française; Robe battante/innocente (Frauenbekleidung im 18. Jh.) [textil.] [hist.] sack-back gown; robe à la française

Crystal Meth {n}; Crystal {n}; Meth {n}; Piko {n}; Pervitin {n}; Bato {n} [slang] (Methamphetamin als Droge) crystal meth; crystal; meth; piko; pervitin; bato [slang] (methamphetamine as a narcotic drug) [listen]

rückseitige Decklage {f} (bei Faltkarton) back liner

in der Defensive sein {v} to be on the back foot

Einfahrer {m} [min.] back-overman

Einsanden {n} sand back-filling

Einzelzeitmessung {f}; Einzelzeitverfahren {n} snap-back watch reading; snap-back method

Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} back-to-normal signal

Entnahmegegendruckturbine {f} tech extraction back pressure turbine

Flammenrückschlag {m} flash back

Flick-Flack {m} (Turnübung) [sport] back handspring (gymnastics exercise)

Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] rear; back [listen] [listen]

sich keinen Gefallen tun; sich nur selbst schaden; sich ins eigene Fleisch schneiden; sich selbst ein Bein stellen; etw. tun, was auf einen selbst zurückfallen wird {v} to make a rod for your own back [fig.]

Gegendruck {m} back pressure

Gegendruckturbine {f} back pressure turbine

Gegenlicht {n} [art] [photo.] back-light; backlight

Gegenströmung {f}; Gegenstrom {m} (Wasserbau) inverse current; inverse flow; reverse current; reverse direction flow; back run (water engineering)

Gegenströmung {f}; Rückströmung {f}; Kehrwasser {n} [Ös.]; Widerwasser {n} [Schw.] (in einem Fließgewässer) [envir.] counter-current flow; counter current; back current; return current (in a stream)

Gehaltsnachzahlung {f}; Lohnnachzahlung {f}; Rückzahlung {f} back pay

Gehaltsrückstände {pl} accrued salary; back pay

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners