DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

426 similar results for wärt | wärt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
CBR-Wert, Cw-Wert, Du-Wort, ISO-Wort, Ist-Wert, K-Wert, Kv-Wert, MAK-Wert, Q-Wert, R-Wert, Wart, Wert, Wirt, Wort, Wurt, p-Wert, pH-Wert, pK-Wert, wart, wert, wägt
Similar words:
wart, wort, wurt, A-wire, Fort-de-France, North-west, Op-Art, Port-Vila, Port-au-Prince, Port-of-Spain, Warta, art, art-historical, barb-!-wire, billy-cart, bort, brain--work, bullock-cart, cart, cart-road, cert

maximaler Arbeitsplatzkonzentrationswert {m}; MAK-Wert {m} [chem.] [phys.] occupational exposure limit value; OEL value

die Betonung {f} (das entscheidende Wort bei einer Äußerung) [ling.] the operative word(s) (in a statement)

Blatthüter {m}; Kustode {f}; Kustos {m} (auf einer Buchseite rechts unten, der das erste Wort der Folgeseite wiedergibt) [print] [hist.] catchword (in the bottom-right corner on a book page that repeats the first word on the following page)

Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} actual value

Erster Wart {m} (Luftwaffe) [mil.] crew chief (Air Force) [Am.]

Geltung {f}; Wert {m} [listen] [listen] worth [listen]

Gleichgewichtsexponent {m}; pK-Wert {m} [chem.] equilibrium constant; pK value

alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} groat [Br.]

seinen Höchststand erreicht haben {vi} (bei einem Wert) [statist.] to top out (at a value)

ISO-Wort {n} ISO word

Johanniskrautgewächse {pl}; Hartheugewächse {pl} (Hypericaceae) (botanische Familie) [bot.] St John's wort family (botanical family)

K-Wert {m} K-value

Kommando {n} (einzelnes Wort) (Polizei, Militär, Tierdressur usw.) word of command (police, military, animal training etc.)

Lockartikel {m}; Lockvogelangebot {n} (Artikel, der unter seinem Wert verkauft wird, um Kunden anzulocken) [econ.] loss leader

Modalwert {m}; häufigster Beobachtungswert {m}; Wert {m} größter statistischer Häufigkeit [statist.] modal value; mode [listen]

Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! [Norddt.] [ugs.] (Antwort auf eine Dankesäußerung) Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)

Person {f} ohne Handschlagqualität; jemand, der nicht zu einem Wort/zu seinen Verpflichtungen steht welsher; welcher [coll.]

pH-Wert {m}; Wasserstoffionenexponent {m} [chem.] pH value; hydrogen-ion exponent

Platzhalter {m}; vorläufiges Wort [print] nonce word

Reaktionsenergie {f}; Q-Wert {m} (Kerntechnik) reaction energy; nuclear disintegration energy (nuclear engineering)

die Aufmerksamkeit des Redners erregen {v} (damit er einem als nächstes das Wort erteilt) to catch the speaker's eye [Br.] (in Parliament)

Sou {m}; Kreuzer {m} (Münze von geringem Wert) [hist.] picayune [Am.] (coin of little value)

Steuerwert {m}; steuerlicher Wert {m} (eines Vermögensgegenstands) (Steuerrecht) [fin.] taxable value; tax value; assessed value; rateable value [Br.]; value for tax purposes [rare] (of an asset) (fiscal law)

Strömungswiderstandskoeffizient {m}; Widerstandsbeiwert {m}; Luftwiderstandsbeiwert {m}; Cw-Wert {m} drag coefficient; coefficient of drag; Cd value

keinen Ton herausbringen; kein Wort herausbringen {vt} to be tongue-tied

das Versprochene auch halten; sein Versprechen einlösen; sein Wort wahrmachen; den / seinen Worten Taten folgen lassen [geh.] {v} to suit the action to the word; to put your money where your mouth is; to walk your talk [Am.] [coll.]

ein Wort im Vertrauen a word in your ear

Vierteldollar {m}; 25 Cent (als Wert) [fin.] two bits [dated] [Am.] [slang]

(künstlicher) Siedlungshügel {m}; Warf {f}; Warft {f}; Wurt {f}; Werfte {f}; Terpe {f}; Wierde {f} artificial dwelling hill; warf; warft; werf; terp; wierde; woerd; wurt

Warzenschlangen {pl}; Elefantenrüsselschlangen {pl} (Acrochordus) (zoologische Gattung) [zool.] wart snakes; elephant trunk snakes; dogface snakes (zoological genus)

Wert {m} [listen] ups

Wert {m} [listen] virtue [listen]

Wert {m} [listen] worthiness

gemeiner Wert {m} (von Anlagevermögen) (Steuerrecht) [fin.] fair market value (of fixed assets) (fiscal law)

auf etw. keinen großen Wert legen; nicht viel auf etw. geben {v} to set no great store by sth.; to set not much store by sth.

Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} [listen] virtue [listen]

(bei einer Übersetzung) am Wort kleben {vi} [ling.] to be overly literal (in one's translation)

(bei einer Diskussion) Wortführer sein; das Wort führen {vi} to be the main speaker (in a discussion)

Würzemesser {m}; Enometer {n} (Brauerei) wort meter (brewery)

Würzestrom {m} (Brauerei) wort stream (brewery)

Würzmenge {f} (Brauerei) length of wort (brewery)

Würzekochen {n} (Brauerei) wort boiling (brewery)

autologischer Terminus {m}; homologer Terminus {m}; Homolog {m} (Wort, dessen Bedeutung durch seine eigene Form veranschaulicht wird) [ling.] autological word; homological word; autonym (word whose meaning is exemplified by its own form)

einer Sache den richtigen Wert beimessen {v} to assess sth. at its true worth

belastet; aufgeladen {adj} (Wort) [listen] loaded (word) [listen]

bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen {v} to put in a good word to sb. for sb.

einsilbiges Wort {n} [ling.] monosyllable

großspurig reden; das große Wort führen; große Töne spucken [ugs.] {v} to talk big

hautneutraler ph-Wert {m} skin-neutral pH value

heterologischer Terminus {m} (Wort, dessen Bedeutung nicht durch seine Form veranschaulicht wird) [ling.] heterological word (word whose meaning is not exemplified by its form)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners