DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

266 similar results for TFG
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Einmal-pro-Tag-Dosierung, HTML-Tag, TIG-geschweißt, Tag, Täg
Similar words:
tag, tog, tug, tug-of-love, tug-of-war, tug-owner

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Armut-Spielen {n}; Armsein {n} für einen Tag [soc.] performance poverty; poorface [pej.]

(vor jdm.) einen Diener / Bückling / Beugemann / Kotau [geh.] machen; (vor jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln {vi} [pej.] to kowtow (to sb.) [formal]; to tug/touch your forelock (to sb.) [Br.] [pej.]

Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} tag (children's game) [listen]

Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} /DFG/ German Research Foundation

elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f} electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet

Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen] closing date [Am.] (of the accounts)

Graffiti-Schriftzug {m}; Sprayer-Signatur {f} graffiti tag; tag [listen]

Guten Tag! {interj} (Begrüßung am Nachmittag) [listen] Good afternoon!

internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag

Kiefergelenk {n}; Temporomandibulargelenk {n}; temporomandibuläres Gelenk {n} /TMG/ (Articulatio temporomandibularis) [anat.] jaw articulation; temporomandibular joint /TMJ/

Koppelverband {m} (gelenkig gekuppelter Schlepper-Leichter-Verband) [naut.] tug-barge system (articulated tug-barge combination)

Kraftfahrzeuggesetz {n}; Kraftfahrgesetz {n} /KFG/ [jur.] Motor Vehicle Act

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

Lötleiste {f} tag block

Lötöse {f} terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug

Ruck {m}; kräftiges Ziehen tug [listen]

Schlepphilfe {f} [naut.] tug assistance

Schleppreeder {m} tug-owner

Sorgerechtsstreit {m}; Obsorgestreit {m} [Ös.] [soc.] tug-of-love battle; tug-of-love [Br.] [coll.]

einen Strafzettel an die Windschutzscheibe klemmen {vt} to tag a car [Am.] [coll.]

sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr} to have a good skive

Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation

Tag {m} der Abänderung; Tag {m} der Novellierung [pol.] date of amendment; amendment date

Tag {m} der Arbeit (Feiertag) Labour Day [Br.]; Labor Day [Am.] (holiday)

Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.] VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)

Tag des Murmeltiers (das den weiteren Winterverlauf vorhersagen soll) (2. Februar) [soc.] Groundhog Day [Am.]

Tangens {m} /tan/ /tg/ (Winkelfunktion) [math.] tangent /tan/ (circular function)

Tauziehen {n}; Seilziehen {n} [sport] tug of war; tug-of-war

Tauziehen {n}; Gezerre {n} (um etw.) [übtr.] tug-of-war (over sth.)

TIG-geschweißt {adj} [techn.] TIG welded

Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night

Zeitpunkt/Tag {m} des Inkrafttretens [adm.] effective date

binieren {vi} (zweimal am Tag die Messe lesen) [relig.] to binate (say Mass twice a day)

eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr); Schalt... intercalary

eintägig; einen Tag dauernd {adj} one-day; one-day-long [rare]

jeden zweiten Tag; alle zwei Tage {adv} every other day

Man lernt nie aus.; Man lernt jeden Tag dazu. [Sprw.] You live and learn.; Everyday is a school day. [prov.]

mitten am Tag in broad daylight

quatrinieren {vi} (viermal am Tag die Messe lesen) [relig.] to quatrinate (say Mass four times a day)

ein regnerischer Tag a fine day for ducks [fig.]

spät am Tag; spät; gegen Ende des Tages {adv} [listen] late in the day

tagsüber {adv}; am Tag during the day; over the day [listen]

trinieren {vi} (dreimal am Tag die Messe lesen) [relig.] to trinate (say Mass three times a day)

sich falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig verhalten; ein Fehlverhalten an den Tag legen {v} to misconduct oneself

jdm. am Ärmel zupfen {v} to tug at sb.'s sleeve

zusammen /zus./; gemeinsam; miteinander {adv} (mit) [listen] [listen] together (with) /tog./

Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. The first day a guest, the third day a pest.

Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. It's a horse of a different colour.

Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf. There's a sucker born every minute.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners