A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for Bouncen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Blunzen
,
Bohnen
,
Bosnien-Herzegowina
,
Brunnen
,
Canavalia-Bohnen
,
Jelly-Belly-Bohnen
,
Macrotyloma-Bohnen
,
Mais-Bohnen-Gemüse
,
Phaseolus-Bohnen
,
Vigna-Bohnen
,
brunzen
Similar words:
bounce
,
bounce-free
,
bounced
,
bouncer
Aufprall
{m}
bounce
Hubschwingung
{f}
bounce
Kontaktprellen
{n}
;
Prellen
{n}
[electr.]
contact
bounce
;
chatter
Prellzeit
{f}
duration
of
bounce
Rückprall
{m}
bounce
Schwung
{m}
im
Haar
bounce
in
your
hair
Spannkraft
{f}
;
Federkraft
{f}
;
Rückfederung
{f}
;
Federung
{f}
; (
Materialeigenschaft
)
[techn.]
bounce
;
resilience
;
resiliency
;
elastic
force
;
elasticity
(material
property
)
abgeprallter
Ball
{m}
;
Rebound
{m}
(
nach
einem
missglückten
Korbwurf
beim
Basketball
)
[sport]
rebound
;
board
[coll.]
(ball
that
bounces
back
in
basketball
)
platzen
[ugs.]
;
nicht
akzeptiert
werden
(
Scheck
)
{vi}
to
bounce
(cheque/check)
prellfrei
{adj}
bounce-free
sich
(
von
etw
.)
erholen
{vr}
;
schnell
wieder
auf
die
Beine
kommen
{vi}
[übtr.]
to
bounce
back
(from
sth
.);
to
recover
(from
sth
.)
sich
erholen
{vr}
;
wieder
auf
die
Beine
kommen
{vi}
[übtr.]
to
bounce
back
Aufsetzer
{m}
;
Aufsetzerball
{m}
[sport]
bouncer
;
bouncing
ball
Aufsetzer
{pl}
;
Aufsetzerbälle
{pl}
bouncers
;
bouncing
balls
Hüpfburg
{f}
bouncy
castle
;
bouncing
castle
[Br.]
;
bouncy
house
[Am.]
;
bounce
house
[Am.]
Hüpfburgen
{pl}
bouncy
castles
;
bouncing
castles
;
bouncy
houses
;
bounce
houses
Pflicht
{f}
duty
;
obligation
Pflichten
{pl}
duties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
obligation
Hauptpflicht
{f}
main
duty
;
primary
obligation
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
attend
to
your
duties
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
duty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
duties
;
duties
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pflicht
und
Schuldigkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Rausschmeißer
{m}
;
Türsteher
{m}
bouncer
Rausschmeißer
{pl}
;
Türsteher
{pl}
bouncers
Scheck
{m}
[fin.]
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Schecks
{pl}
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Auslandsscheck
{m}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Bankscheck
{m}
bank
cheque
;
bank
check
Barscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Blankoscheck
{m}
blank
cheque
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Inhaberscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
bearer
cheque
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
bearer
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
personal
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotiable
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Postbarscheck
{m}
[Dt.]
giro
cheque
[Br.]
Reisescheck
{m}
traveller's
cheque
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
ein
Scheck
über
100
Euro
a
cheque
for
Euro
100
mit
Scheck
bezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
pay
by
cheque
[Br.]
;
to
pay
by
check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
gedeckter
Scheck
covered
cheque
abgelaufener
Scheck
stale
check
[Am.]
ungedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
bounced
cheque
[Br.]
;
rubber
check
[Am.]
;
kite
unvollständig
ausgefüllter
Scheck
inchoate
cheque
;
inchoate
check
vordatierter
Scheck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
einen
Scheck
ohne
Deckung
ausstellen
to
kite
abprallen
;
zurückprallen
{vi}
to
bounce
back
abprallend
;
zurückprallend
bouncing
back
abgeprallt
;
zurückgeprallt
bounced
back
prallt
ab
;
prallt
zurück
bounces
back
prallte
ab
;
prallte
zurück
bounced
back
aufprallen
lassen
;
prellen
{vi}
(
Ball
)
to
bounce
aufprallen
lassend
;
prellend
bouncing
aufprallen
lassen
;
geprellt
bounced
hangeln
{vi}
;
sich
hangeln
{vr}
[sport]
to
move/swing
hand
over
hand
;
to
pull
yourself
hand
over
hand
hangelnd
;
sich
hangelnd
moving/swinging
hand
over
hand
;
pulling
yourself
hand
over
hand
gehangelt
;
sich
gehangelt
moved/swung
hand
over
hand
;
pulled
yourself
hand
over
hand
am
Klettergerüst
hangeln
to
move/swing
hand
over
hand
across
monkey
bars
sich
am
Seil
vorwärts
hangeln
to
pull
yourself
hand
over
hand
along
the
rope
sich
an
einem
Seil
nach
oben
hangeln
to
climb
up
hand
over
hand
on
a
rope
sich
von
einem
Job
zum
anderen
hangeln
[übtr.]
to
bounce
your
way
from
one
job
to
the
next
sich
(
sinnloserweise
)
mit
jdm
.
herumstreiten
;
über
Nichtigkeiten
streiten
;
überflüssigerweise
über
etw
.
diskutieren
(
das
sich
nicht
mehr
ändern
lässt
)
{v}
to
argue
the
toss
[Br.]
[coll.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
Mein
Freund
stritt
sich
mit
dem
Türsteher
herum
,
weil
er
uns
nicht
hineinließ
.
My
friend
was
arguing
the
toss
with
the
bouncer
because
he
wasn't
going
to
let
us
in
.
Egal
was
du
sagst
,
er
wird
immer
etwas
auszusetzen
haben
/
etwas
finden
,
um
dagegen
zu
reden
.
It
doesn't
matter
what
you
say
,
he'll
always
argue
the
toss
.
jdn
.
hinauswerfen
;
jdn
.
rausschmeißen
{vt}
to
bounce
sb
.
[Am.]
hinauswerfend
;
rausschmeißend
bouncing
hinausgeworfen
;
rausgeschmissen
bounced
hochschnellen
{vi}
to
leap
up
;
to
bounce
up
;
to
jump
up
hochschnellend
leaping
up
;
bouncing
up
;
jumping
up
hochgeschnellt
leaped
up
;
leapt
up
;
bounced
up
;
jumped
up
schnellt
hoch
leaps
up
;
bounces
up
;
jumps
up
schnellte
hoch
leaped
up
;
leapt
up
;
bounced
up
;
jumped
up
ohne
System
;
ganz
unsystematisch
;
ohne
roten
Faden
{adv}
without
rhyme
or
reason
Die
Artikel
springen
ohne
einen
roten
Faden
von
einem
Thema
zum
anderen
.
The
articles
bounce
around
from
topic
to
topic
,
with
no
rhyme
or
reason
.
Hinter
dieser
Aufteilung
steckt
kein
System
.
There
is
no
rhyme
or
reason
to
this
division
.
prellen
;
springen
{vi}
to
bounce
prellend
;
springend
bouncing
geprellt
;
gesprungen
bounced
reflektieren
{vt}
(
Wellen
)
to
bounce
off
(waves)
reflektierend
bouncing
off
gereflektiert
bounced
off
zurückkommen
{vi}
to
bounce
back
;
to
boomerange
zurückkommend
bouncing
back
;
boomeranging
zurückgekommen
bounced
back
;
boomeranged
Search further for "Bouncen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners