DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tongue-shaped
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for tongue-shaped
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Sie haben sich im Wettbewerb als günstigste Lösung erwiesen und sind mit ihrer an die Dächer des Friedrich Zollinger (1880 - 1945) erinnernden Rautenstruktur ästhetisch ohnehin kaum zu übertreffen. [G] In competition, theirs was the cheapest solution, and their lozenge-shaped structure, reminiscent of the roofs of Friedrich Zollinger (1880 - 1945) is certainly hard to beat in terms of aesthetics.

Als stützende Unterlage dienen hitzebeständige Drähte mit einem Durchmesser von 0,25 mm, die im Abstand von 25 mm über den unteren U-förmigen Rahmen gespannt sind (siehe Abbildung 5). [EU] A support shall be provided in the form of 0,25 mm diameter heat resistant wires spanning the frame at 25 mm intervals over the bottom U-shaped frame (see figure 5).

Das Gerät ist mit einer sechseckigen Sonde von höchstens 12 mm Breite (und von 19 mm an der Klinge auf der Spitze der Sonde) mit Sichtfenster und Lichtgeber und mit einem verschiebbaren Zylinder mit Millimeterskala ausgestattet und hat einen Messbereich von 3 bis 45 mm. [EU] The apparatus shall be equipped with a hexagonal-shaped probe of a maximum width of 12 millimetres (and of 19 millimetres at the blade at the top of the probe) containing a viewing window and a light source, a sliding barrel calibrated in millimetres, and having an operating distance of between 3 and 45 millimetres.

Die getrocknete Substanz wird mit der getrockneten Cellulose oder mit getrocknetem Sägemehl (Gewichtsverhältnis: 2 Teile Prüfsubstanz, 1 Teil Cellulose oder Sägemehl) gründlich gemischt. Das Gemisch wird zu einer kegelförmigen Schüttung mit 3,5 cm Durchmesser (Durchmesser der Grundfläche) und 2,5 cm Höhe geformt, indem es ohne besonderes Andrücken in eine kegelförmige Form eingefüllt wird (z. B. in einen Laboratoriums-Glastrichter mit verstopftem Abflussrohr). [EU] The dried substance is thoroughly mixed with the dried cellulose or wood-meal in the proportions 2 of test substance to 1 of cellulose or wood-meal by weight and the mixture is formed into a small cone-shaped pile of dimensions 3,5 cm (diameter of base) × 2,5 cm (height) by filling, without tamping, a cone-shaped former (e.g. a laboratory glass funnel with the stem plugged).

Die Ware hat die Merkmale eines Büstenhalters, da die beiden Gewirkdreiecke mithilfe der Textilkordeln Körbchen bilden, wenn das Kleidungsstück getragen wird. [EU] The article has the characteristics of a brassiere, since by means of the textile strings the two triangle-shaped pieces of textile fabric form cups for the breasts, when the article is worn.

Es ist ein Träger in der Form eines Rahmens zu verwenden, der in Abständen von 25 mm am unteren U-förmigen Rahmen mit hitzebeständigem Draht von 0,25 mm Durchmesser bespannt ist (siehe Abbildung 19). [EU] A support shall be provided in the form of heat-resistant wires 0,25 mm in diameter spanning the frame at 25-mm intervals over the bottom U-shaped frame (see figure 19).

in anderer als quadratischer oder rechteckiger Form mit beliebigen Abmessungen, wenn sie nicht den Charakter von Waren haben, die von anderen Positionen erfasst werden. [EU] Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one enclosed void along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles (including squares), equilateral triangles or regular convex polygons, and which have a uniform wall thickness. Products with a rectangular (including square), equilateral triangular or regular convex polygonal cross-section, which may have corners rounded along their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation. Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings. Subheading note

Ringförmige Dichtungen und Verschlüsse mit einem Innendurchmesser von kleiner/gleich 400 mm, bestehend aus einem der folgenden Materialien: [EU] Ring-shaped seals and gaskets, having an inner diameter of 400 mm or less, made of any of the following materials:

ringförmige Motorstatoren für mehrphasige Wechselstromhysteresemotoren (oder -reluktanzmotoren) für Synchronbetrieb unter Vakuumbedingungen im Frequenzbereich von 600 Hz bis 2000 Hz und mit einem Leistungsbereich von 50 VA bis 1000 VA [EU] Ring-shaped motor stators for multiphase AC hysteresis (or reluctance) motors for synchronous operation within a vacuum in the frequency range of 600 to 2000 Hz and a power range of 50 to 1000 Volt-Amps

Rohre mit den vorstehend genannten Querschnitten können poliert, überzogen, gebogen, mit Gewinde versehen, gelocht, eingezogen, ausgeweitet, konisch oder mit Flanschen, Schellen oder Ringen versehen sein. [EU] Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Zwei Gewirkdreiecke bilden Körbchen, die die Brüste der Trägerin bedecken. [EU] Two triangle-shaped pieces of textile fabric form cups for the breasts, when the article is worn.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners