A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sacrosanct
sacrum
sacrums
sacs
sad
sad event
sad face
sad flycatcher
sad news
Search for:
ä
ö
ü
ß
123
similar
results for
sad
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Er
ist
ein
arger
Tunichtgut
.
He's
a
sad
dog
.
Der
Roman
ist
abwechseln
lustig
und
traurig
.
The
novel
is
,
by
turns
,
funny
and
sad
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Wie
schade
!;
Schade
!;
Das
ist
aber
schade
!
What
a
pity/shame
!;
How
sad
!;
That's
too
bad
!
Die
Parteienlandschaft
ist
in
einem
traurigen
Zustand
.
The
political
party
landscape
is
in
sad
shape
.
Die
tristen
Seiten
des
Lebens
in
der
DDR
verdeutlichten
in
den
1970ern
Gundula
Schulze
Eldowy
und
in
den
1980ern
Helga
Paris
. [G]
The
sad
sides
of
life
in
the
GDR
were
explored
by
Gundula
Schulze
Eldowy
in
the
1970s
and
Helga
Paris
in
the
1980s
.
Ein
wunderbares
Buch
,
unterhaltsam
,
amüsant
und
manchmal
auch
ein
bisschen
traurig
. [G]
A
wonderful
book
,
entertaining
,
amusing
and
sometimes
also
a
little
sad
.Herlinde
Koelbl:
SCHLAFZIMMER
Entzückend
,
bizarr
,
brillant
,
traurig
und
humorvoll
-
ein
"must
have"
-
ist
auch
das
neue
Buch
von
Bernhard
Willhelm
und
Jutta
Kraus
über
Bernhard
Willhelm
,
herausgebracht
von
der
Ursula
Blickle
Stiftung
,
Kraichtal
. [G]
The
new
book
about
Bernhard
Willhelm
by
Bernhard
Willhelm
and
Jutta
Kraus
,
published
by
the
Ursula
Blickle
Foundation
,
Kraichtal
,
is
delightful
,
weird
,
brilliant
,
sad
and
humorous
- a
"must
have"
.
Er
schrieb
in
der
"Allgemeinen
Jüdischen
Wochenzeitung":
"Wenn
auch
der
traurige
Wahrheitsgehalt
des
oft
zitierten
Wortes
von
Leo
Baeck
im
wesentlichen
nicht
angefochten
werden
kann
,
so
dass
wir
uns
also
nur
als
einen
Ausläufer
einer
einstmals
bedeutsamen
Erscheinung
zu
betrachten
haben
,
so
lebt
und
wirkt
doch
auch
dieser
Rest
." [G]
In
'Allgemeine
Jüdische
Wochenzeitung'
he
wrote
,
'Even
if
the
sad
truth
contained
in
the
frequently
cited
words
of
Leo
Baeck
cannot
be
denied
in
their
entirety
,
and
we
should
perceive
ourselves
as
the
remnants
of
a
once
significant
group
,
these
remnants
are
still
alive
and
working
.'
Es
tut
mir
um
alles
Leid
,
an
das
sich
mein
Blick
über
Jahrzehnte
gewöhnt
hat
. [G]
I'm
sad
about
everything
that
I've
got
used
to
seeing
in
the
course
of
the
last
decades
.
Im
Salzburger
Figaro
von
Christoph
Marthaler
schlurft
ein
trauriger
Alleinunterhalter
durch
den
Abend
,
und
hinter
jedem
Buffa-Sechzehntel
lauert
die
Depression
. [G]
In
Christoph
Marthaler's
Figaro
in
Salzburg
, a
sad
solo
entertainer
shuffles
through
the
evening
,
and
behind
every
buffo
semi-quaver
lurks
a
depression
.
In
der
DDR
führten
die
"Diplom-Formgestalter"
eine
Existenz
unter
erschwerten
Bedingungen:
"angeleitet
und
gelenkt"
von
einem
eigenen
Staatssekretariat
für
Industrielle
Formgestaltung
war
eine
selbstbestimmte
,
freiberufliche
Tätigkeit
für
sie
so
gut
wie
unmöglich
. [G]
The
"academically
trained"
designers
of
the
former
GDR
led
a
rather
sad
and
difficult
existence
-
"guided
and
controlled"
by
a
special
government
department
responsible
for
industrial
design
that
more
or
less
ruled
out
any
form
of
independent
,
free-lance
work
.
Mal
sind
sie
mutig
,
mal
unsicher
,
mal
traurig-melancholisch
,
mal
fröhlich
. [G]
Sometimes
they
are
brave
,
sometimes
cautious
,
sometimes
sad
and
melancholic
,
and
sometimes
cheerful
.
Mit
den
Uraufführungen
des
sonderlichen
Sonderling-Stücks
"Wilde
-
Der
Mann
mit
den
traurigen
Augen"
von
Händl
Klaus
oder
der
"Lear"-Aktualisierung
"Fünf
Goldringe"
von
Joanna
Laurens
sind
zum
Beispiel
zwei
der
größten
Hoffnungen
der
jungen
Dramatik
in
Hannover
präsent
. [G]
With
the
premieres
of
Händl
Klaus's
eccentric
play
about
an
eccentric
,
"Wilde
-
Der
Mann
mit
den
traurigen
Augen"
(i.e.,
Savage
-
the
Man
with
the
Sad
Eyes
),
and
Joanna
Laurens's
"Lear"
update
"Five
Gold
Rings"
("Fünf
Goldringe"
),
Hanover
has
presented
two
of
the
greatest
hopes
of
contemporary
drama
.
Recht
zu
behalten
ist
oft
traurig
. [G]
It
is
often
sad
to
be
right
in
the
end
.
Adresse:
Aranj
Janosa
Straße
Nr
. 9,
Novi
Sad
,
Serbien
[EU]
Address:
Aranj
Janosa
Street
9,
Novi
Sad
,
Serbia
Anschrift:
Aranj
Janosa
Straße
Nr
. 9,
Novi
Sad
,
Serbien
[EU]
Address:
Aranj
Janosa
Street
9,
Novi
Sad
,
Serbia
Anschrift:
Aranj
Janosa
Straße
Nr
. 9,
Novi
Sad
,
Serbien
[EU]
Address:
Aranj
Janosa
Street
No
9,
Novi
Sad
,
Serbia
auf
das
Notfallverfahren
wird
auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung
in
Feld
A
des
Einheitspapiers
mit
dem
Stempel
gemäß
Teil
II
dieses
Anhangs
oder
auf
dem
Versandbegleitdokument
anstelle
der
Versand-Bezugsnummer
MRN
und
des
Strichcodes
hingewiesen
[EU]
the
fallback
procedure
shall
be
indicated
on
the
copies
of
the
transit
declaration
with
the
stamp
,
conforming
to
the
specimen
in
Part
II
of
this
Annex
,
in
box
A
of
the
single
administrative
document
(SAD)
or
in
the
place
of
the
MRN
and
the
barcode
on
the
TAD
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sad":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners