A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auf Konto von
auf Kundenfang gehen
auf Kundenwünsche ausgerichtet
auf Kurs sein
auf Lager
auf Lager haben
auf Lautsprecher stellen
auf Lebenszeit
auf Linie bringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for
auf Lager
Search single words:
auf
·
Lager
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wir
haben
eine
große
Überraschung
für
dich
auf
Lager
.
We
have
a
big
surprise
in
store
for
you
.
2007
hielten
die
Stichprobenunternehmen
etwa
fünf
Monatsproduktionen
(
43
%)
auf
Lager
,
doch
der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
ausgeübte
Druck
zwang
sie
dazu
,
die
Lager
bestände
im
UZ
auf
über
sieben
Monatsproduktionen
auf
zustocken
(
dies
entspricht
61
%
der
gesamten
Jahresproduktion
). [EU]
In
this
respect
,
in
2007
the
sampled
producers
kept
around
5
months
of
production
(43 %)
but
the
pressure
of
the
dumped
imports
forced
them
to
increase
stocks
to
more
than
7
months
of
production
(corresponding
to
61
%
of
total
yearly
production
)
during
the
IP
.
Bei
der
Berichtigung
der
im
Voraus
festgesetzten
Ausfuhrerstattung
sollte
geprüft
werden
,
ob
sich
das
in
den
ersten
drei
Monaten
des
Wirtschaftsjahres
ausgeführte
Gerstenmalz
am
Ende
des
vorhergehenden
Wirtschaftsjahres
auf
Lager
befand
oder
aus
Gerste
gewonnen
wurde
,
die
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
auf
Lager
befand
.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
am
Ende
des
Wirtschaftsjahres
ge
lager
ten
Mengen
von
Gerste
und
Malz
einer
Kontrolle
unterworfen
werden
. [EU]
It
must
be
ensured
that
,
when
such
adjustment
is
to
be
made
,
the
barley
malt
exported
during
the
first
three
months
of
the
marketing
year
was
in
stock
at
the
end
of
the
preceding
marketing
year
or
was
made
from
barley
in
stock
at
that
time
;
whereas
the
quantities
of
barley
and
malt
in
stock
at
the
end
of
the
marketing
year
in
question
must
therefore
be
ascertained
.
Bereits
einkassierter
oder
noch
einzukassierender
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
. [EU]
Total
value
of
sales
(whether
or
not
the
proceeds
have
been
received
during
the
accounting
year
)
of
products
in
stock
at
the
start
of
the
accounting
year
and
harvested
during
the
year
.
The
total
for
products
sold
includes
the
value
of
products
returned
to
the
farm
(skimmed
milk
,
pulp
,
etc
.).
Bereits
einkassierter
oder
noch
einzukassierender
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
. [EU]
Total
value
of
sales
(whether
or
not
the
proceeds
have
been
received
during
the
accounting
year
)
of
products
in
stock
at
the
start
of
the
accounting
year
and
produced
during
the
year
.
Bestimmte
der
in
Bulgarien
und
Rumänien
vor
dem
Zeitpunkt
des
Beitritts
gewonnenen
Erzeugnisse
können
sich
nach
dem
Zeitpunkt
des
Beitritts
noch
auf
Lager
befinden
. [EU]
Certain
of
those
products
obtained
in
Bulgaria
and
Romania
before
the
date
of
Accession
may
still
be
in
stock
after
that
date
.
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
. [EU]
Total
of
products
sold
during
the
accounting
year
,
in
stock
at
the
start
of
the
accounting
year
and
produced
during
the
year
.
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
,
sowie
Einkünfte
aus
sonstigen
Erwerbstätigkeiten
. [EU]
Total
of
products
sold
during
the
accounting
year
,
in
stock
at
the
start
of
the
accounting
year
and
produced
during
the
year
and
receipts
from
other
gainful
activities
.
Daher
sind
Übergangsmaßnahmen
für
die
am
31
.
März
2006
auf
Lager
befindlichen
Mengen
vorzusehen
. [EU]
Transitional
measures
should
therefore
be
laid
down
for
stocks
held
on
31
March
2006
.
Das
EU-Umweltzeichen
darf
jedoch
während
weiterer
sechs
Monate
nach
dem
Kündigungsdatum
auf
Produkten
verbleiben
,
die
der
Zeichennehmer
oder
andere
auf
Lager
haben
und
die
vor
diesem
Datum
hergestellt
wurden
. [EU]
The
EU
Ecolabel
may
nevertheless
,
for
a
period
of
six
months
after
the
termination
,
be
displayed
on
stock
held
by
the
holder
or
others
and
manufactured
before
the
termination
.
den
Alters
auf
bau
der
am
Ende
des
betreffenden
Monats
auf
Lager
befindlichen
Buttermengen
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
I
Teil
C
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
a
breakdown
by
age
of
the
quantities
of
butter
in
storage
at
the
end
of
the
month
concerned
,
using
the
model
in
Annex
I,
Part
C,
to
this
Regulation
.
den
Alters
auf
bau
der
am
Ende
des
betreffenden
Monats
auf
Lager
befindlichen
Mengen
Magermilchpulver
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
III
Teil
C
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
a
breakdown
by
age
of
the
quantities
of
skimmed-milk
powder
in
storage
at
the
end
of
the
month
concerned
,
using
the
model
in
Annex
III
,
Part
C,
to
this
Regulation
.
Der
innerbetriebliche
Verbrauch
umfasst
die
zu
"Ab-Hof-Preisen"
bewerteten
Betriebserzeugnisse
,
die
im
Rechnungsjahr
als
Produktionsmittel
im
Betrieb
verwendet
worden
sind
und
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
(
Hofbestände
)
und/oder
im
Verl
auf
des
Rechnungsjahrs
produziert
wurden
. [EU]
The
farm-gate
value
of
the
holding's
products
in
stock
(storage)
at
the
beginning
of
the
accounting
year
and/or
produced
during
the
year
,
used
as
inputs
on
the
holding
during
the
year
.
der
Vertragsnehmer
im
Sinne
von
Artikel
19
muss
auf
eigene
Gefahr
während
der
vertraglichen
Lager
zeit
mindestens
99
%
bzw
.
bei
Fleischerzeugnissen
mindestens
90
%,
bei
Olivenöl
mindestens
98
%
und
bei
Käse
mindestens
95
%
der
vertraglich
festgelegten
Menge
unter
den
Bedingungen
von
Artikel
22
Absatz
1
Buchstabe
a
der
vorliegenden
Verordnung
ein
lager
n
und
auf
Lager
halten
[EU]
to
place
and
to
keep
in
storage
at
least
99
%,
respectively
90
%
for
meat
products
,
98
%
for
olive
oil
and
95
%
for
cheeses
of
the
contractual
quantity
for
the
contractual
storage
period
,
at
the
risk
of
contracting
party
within
the
meaning
of
Article
19
of
this
Regulation
and
under
the
conditions
referred
to
in
Article
22
(1)(a)
of
this
Regulation
der
Vertragsnehmer
im
Sinne
von
Artikel
19
muss
auf
eigene
Gefahr
während
der
vertraglichen
Lager
zeit
mindestens
99
%
bzw
.
bei
Fleischerzeugnissen
mindestens
90
%,
bei
Olivenöl
mindestens
98
%
und
bei
Käse
mindestens
95
%
der
vertraglich
festgelegten
Menge
unter
den
Bedingungen
von
Artikel
22
Absatz
1
Buchstabe
a
ein
lager
n
und
auf
Lager
halten
[EU]
to
place
and
to
keep
in
storage
at
least
99
%,
respectively
90
%
for
meat
products
,
98
%
for
olive
oil
and
95
%
for
cheeses
of
the
contractual
quantity
for
the
contractual
storage
period
,
at
the
risk
of
contracting
party
within
the
meaning
of
Article
19
of
this
Regulation
and
under
the
conditions
provided
for
in
Article
22
(1)(a)
die
am
Ende
des
betreffenden
Monats
auf
Lager
befindlichen
Buttermengen
sowie
die
während
des
betreffenden
Monats
einge
lager
ten
und
ausge
lager
ten
Buttermengen
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
I
Teil
A
der
vorliegenden
Verordnung
[EU]
the
quantities
of
butter
in
storage
at
the
end
of
the
month
concerned
and
the
quantities
entering
and
leaving
storage
during
that
month
,
using
the
model
in
Annex
I,
Part
A,
to
this
Regulation
die
am
Ende
des
betreffenden
Monats
auf
Lager
befindlichen
Erzeugnismengen
,
gegebenenfalls
auf
geschlüsselt
nach
Kategorien
[EU]
the
quantities
of
products
in
storage
at
the
end
of
the
month
concerned
and
where
applicable
,
broken
down
by
categories
die
am
Ende
des
betreffenden
Monats
auf
Lager
befindlichen
Käsemengen
,
auf
geschlüsselt
nach
Käsesorten
. [EU]
the
quantities
of
cheese
in
storage
at
the
end
of
the
month
concerned
,
broken
down
by
categories
of
cheese
.
die
am
Ende
des
betreffenden
Monats
auf
Lager
befindlichen
Mengen
Magermilchpulver
sowie
die
während
des
betreffenden
Monats
einge
lager
ten
und
ausge
lager
ten
Mengen
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
III
Teil
A
der
vorliegenden
Verordnung
[EU]
the
quantities
of
skimmed-milk
powder
in
storage
at
the
end
of
the
month
concerned
and
the
quantities
entering
and
leaving
storage
during
that
month
,
using
the
model
in
Annex
III
,
Part
A,
to
this
Regulation
die
am
Ende
des
betreffenden
Monats
gesamten
auf
Lager
befindlichen
Buttermengen
und
in
Butteräquivalent
umgerechneten
Rahmmengen
. [EU]
the
total
quantity
of
butter
and
cream
converted
into
butter
equivalent
in
storage
at
the
end
of
the
month
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf Lager":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners