A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ERASMUS-Programm
ES-Schweißen
ESD-Pistole
ESI-Profil
ETA
EU-Acquis
EU-Anleihe
EU-Außenhilfsprogramm
EU-Bauartzulassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
122
similar
results for
ETA
|
ETA
Word division: Eta
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ab
Jahresende
2000
und
bis
zur
Lizenzerteilung
im
Jahr
2003
führte
allerdings
die
ETA
auf
freiwilliger
Basis
80
%
des
Preises
der
Eintrittskarten
an
den
Staat
ab
(
der
Eintrittspreis
betrug
zu
diesem
Zeitpunkt
6
EUR
). [EU]
However
,
from
the
end
of
2000
and
until
their
licensing
in
2003
,
ETA
started
,
on
a
voluntary
basis
,
to
remit
to
the
State
80
%
of
the
price
of
admission
tickets
(at
the
level
of
EUR
6) [78].
Abweichungen
der
ETA
gegenüber
den
Kundenverpflichtungen
müssen
entsprechend
dem
Vertrag
behandelt
werden
und
können
seitens
des
FEVU
zu
einem
Alarmmanagement
Prozess
führen
. [EU]
Deviations
of
the
ETA
against
the
commitment
to
the
customer
must
be
handled
in
accordance
with
the
contract
and
may
lead
to
an
alert
management
process
by
the
LRU
.
Abweichungen
der
PAZ
von
der
Verpflichtung
gegenüber
dem
Kunden
müssen
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
behandelt
werden
und
können
zu
einem
Alarmmanagement-Prozess
durch
das
FEVU
führen
. [EU]
Deviations
of
the
ETA
against
the
commitment
to
the
customer
must
be
handled
in
accordance
with
the
contract
and
may
lead
to
an
alert
management
process
by
the
LRU
.
Ankunftsdatum
und
-uhrzeit
des
Wagens
(
PÜZ
oder
PAZ
). [EU]
Arrival
date
and
time
of
the
wagon
(ETI
or
ETA
).
Ankunfts-
oder
nächster
Wagenübergangspunkt
(
PÜZ/PAZ-Endbahnhof
) [EU]
Arrival
or
next
interchange
station
(ETI/ETA
end
)
Basierend
auf
der
Verkehrsunterbrechungsinformation
kann
die
Ausnahmemeldung
auf
EVU-Ebene
(
Kapitel
4.2.8.6:
Wagenausnahme
und
Kapitel
4.2.8.7:
Wagenausnahme
neue
PÜZ/PAZ
erforderlich
)
in
Betrieb
gehen
. [EU]
Based
on
the
disruption
information
,
the
Wagon
Exception
message
at
RU
level
(Chapter 4.2.8.6:
Wagon
Exception
message
and
Chapter
4.2.8.7:
Wagon
Exception
message
New
ETI/
ETA
Request
)
could
come
into
operation
.
Bemerkung:
Im
Fall
des
offenen
Netzzugangs
ist
die
Berechnung
der
PÜZ
und
PAZ
ein
interner
Prozess
innerhalb
des
EVU
. [EU]
Remark:
In
case
of
Open
Access
the
calculation
of
ETI
and
ETA
is
an
RU
internal
process
.
Berechnung
der
PÜZ/PAZ
[EU]
ETI/
ETA
calculation
Berechnungsgrundlage
von
ETI/
ETA
[EU]
Basis
for
the
ETI/
ETA
calculation
Bereitstellen
von
Informationen
über
die
Streckencharakteristiken
mit
RTA
,
ETA
,
ETD
an
Streckenpunkten
[EU]
Presentation
of
information
on
route
characteristics
with
RTAs
,
ETA
s
,
ETDs
at
waypoints
Bereitstellung
und
Darstellung
von
ETA
der
Schiffe
[EU]
Provision
and
presentation
of
ETA
s
of
vessels
Bereitstellung
von
ETA
ankommender
Fahrzeuge
[EU]
Provision
of
ETA
s
of
approaching
vessels
Betrieb
von
Schleusen
und
Brücken
(
Berechnung
der
geschätzten
(
ETA
)
und
erforderlichen
(
RTA
)
Ankunftszeit
) [EU]
Lock
and
bridge
management
(calculation
of
estimated
time
of
arrival
-
ETA
-
and
required
time
of
arrival
-
RTA
);
Bezüglich
der
PAZ
für
Intermodaleinheiten
sei
angemerkt
,
dass
das
EVU
nicht
in
der
Lage
ist
,
eine
solche
PAZ
über
den
Schienentransportanteil
hinaus
zu
berechnen
. [EU]
Regarding
the
ETA
s
for
intermodal
units
it
should
be
noticed
,
that
the
RU
is
not
in
the
position
to
calculate
such
an
ETA
beyond
the
rail
transportation
part
.
Binnenschifffahrtsspezifische
Meldung
FI
21:
ETA
an
Schleuse/Brücke/Terminal
[EU]
Inland
specific
message
FI
21:
ETA
at
lock/bridge/terminal
binnenschiffsspezifische
Informationen
,
wie
z. B.
Anzahl
blauer
Kegel/Lichter
entsprechend
ADN/ADNR
oder
geschätzte
Ankunftszeit
(
ETA
)
an
Schleusen/Brücken/Terminals/Grenzen
. [EU]
Inland
navigation
specific
information
, e.g.
number
of
blue
cones/lights
according
to
ADN/ADNR
or
estimated
time
of
arrival
(ETA)
at
lock/bridge/terminal/border
.
Daraufhin
erhöhte
HR
sein
Angebot
auf
110
Mio
.
EUR
.
Am
12
.
Juni
2002
legte
CA
dem
Vorstand
der
ETA
ein
Schreiben
mit
einem
Angebot
über
162
Mio
.
EUR
vor
,
das
jedoch
abgelehnt
wurde
,
weil
es
nach
Abschluss
des
Ausschreibungsverfahrens
vorgelegt
wurde
. [EU]
HR
subsequently
raised
the
proposed
amount
to
EUR
110
million
.
On
12
June
2002
,
CA
submitted
to
the
Board
of
Directors
of
ETA
a
letter
containing
a
bid
of
EUR
162
million
,
but
it
was
subsequently
rejected
because
it
was
made
after
the
tender
procedure
had
closed
.
Darstellung
der
kurzfristigen
Planung
bei
Schleusen/Brücken
(
ETA
/RTA
von
Schiffen
,
Warteplätze
,
Schleusen-/Brücken-Positionen
) [EU]
Presentation
of
short
term
planning
of
lock/bridge
(ETAs/RTAs
of
vessels
,
waiting
places
,
lock/bridge
positions
)
Das
Ablaufdiagramm
für
diese
Meldungen
basierend
auf
dem
Beispiel
1
der
PÜZ-Berechnung
für
die
Wagen
der
Nummern
1
und
2 (
siehe
Kapitel
4.2.7.2
Berechnung
der
PÜZ/PAZ
)
ist
integriert
in
dem
Ablaufdiagramm
für
Wagenübergangsmeldung
Anhang
A
Ziffer
5
Kapitel
6. [EU]
The
sequence
diagram
for
these
messages
based
on
example
1
for
the
ETI
calculation
for
the
wagons
1
and
2 (see
Chapter
4.2.7.2
ETI/
ETA
calculation
)
is
integrated
in
the
diagram
for
interchange
reporting
in
Annex
A,
Index
5,
Chapter
6.
Das
EOT
wurde
später
nach
den
Gesetzen
2636/1998
und
2837/2000
als
Betreiber
der
Kasinos
Korfu
und
Mont
Parnes
abgelöst
durch
Elliniki
Eta
ireia
Touristikis
Anaptyxis
(
Hellenische
Tourismusentwicklungsgesellschaft
,
ETA
),
die
sich
zu
100
%
im
Besitz
des
griechischen
Staats
befand
.
Diese
beiden
Kasinos
wurden
von
der
ETA
betrieben
,
bis
für
beide
nach
dem
Gesetz
3139/2003
Lizenzen
erteilt
wurden
.
Das
Kasino
Rhodos
wurde
bis
zum
Zeitpunkt
der
Lizenzerteilung
im
Jahr
1996
weiter
vom
EOT
betrieben
. [EU]
The
EOT
was
later
replaced
in
the
operation
of
the
casinos
of
Corfu
and
Mont
Parnès
by
the
Hellenic
Tourism
Development
company
(ETA),
fully
owned
by
the
Greek
State
,
under
Laws
2636/1998
and
2837/2000
,
until
the
grant
of
licenses
to
the
above
mentioned
two
casinos
by
virtue
of
the
Law
3139/2003
(the
Casino
in
Rhodes
was
operated
by
the
EOT
until
it
was
granted
a
license
in
1996
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ETA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners