A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
worthily
worthiness
worthless
worthlessness
worthwhile
worthwhile emphasizsing
worthy
worthy of adoration
worthy of consideration
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
worthwhile
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
Eine
Reparatur
lohnt
sich
aufgrund
des
geringen
Werts
des
Autos
nicht
.
The
repair
is
not
worthwhile
due
to
the
car's
low
value
.
Hat
es
sich
gelohnt
?
Was
it
worthwhile
?
Lohnt
es
sich
überhaupt
/
Steht
es
(
sich
)
überhaupt
dafür
[Bayr.]
[Ös.]
,
sich
noch
weiter
damit
herumzuärgern
?
Is
it
even
worthwhile
to
continue
struggling
with
it
?
Reisen
lohnt
sich
immer
-
sei
es
,
um
die
Welt
zu
erkunden
oder
um
mit
Menschen
in
Kontakt
zu
bleiben
.
Travel
is
always
worthwhile
-
be
it
for
exploring
the
world
or
keeping
in
touch
with
people
.
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
cause
.
Ich
hielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegenheit
zu
klären
.
I
thought
it
was
worthwhile
to
clarify
the
matter
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
Bau
des
Baumhauses
allemal
gelohnt
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
all
worthwhile
.
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
all
the
changes
has
been
worthwhile
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financially
worthwhile
for
him
.
Wegen
der
hohen
Preise
ist
es
für
Kaufwillige
interessant
,
sich
im
Ausland
umzusehen
.
High
prices
make
it
worthwhile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
there
is
already
one
in
existence
.
Dem
Förderkreis
zur
Errichtung
eines
Denkmals
für
die
ermordeten
Juden
Europas
e. V.
gelang
es
in
den
folgenden
Jahren
,
große
Teile
der
Öffentlichkeit
für
die
Verwirklichung
seines
Vorhabens
zu
gewinnen
. [G]
In
the
following
years
,
the
Association
Memorial
to
the
Murdered
Jews
of
Europe
succeeded
in
convincing
large
sections
of
the
public
that
the
project
was
worthwhile
.
Denn
prinzipiell
ist
die
Betreibung
von
Biogasanlagen
überall
dort
sinnvoll
,
wo
große
Mengen
an
organischem
Abfall
anfallen
. [G]
In
principle
,
the
operation
of
biogas
plants
is
worthwhile
wherever
there
are
large
volumes
of
organic
waste
.
Entgegen
aller
Unkenrufe
hat
sich
das
Experiment
aber
mehr
als
gelohnt
.
Kinder
und
alte
Menschen
profitieren
voneinander
. [G]
Despite
all
the
prophecies
of
doom
,
however
,
the
experiment
proved
well
worthwhile
,
and
the
children
and
old
people
profit
from
one
another
.
Es
gibt
zwar
vereinzelt
gute
Ansätze
,
aber
sie
sind
kaum
systematisiert
,
weil
sich
Organisationen
und
Institutionen
wenig
untereinander
vernetzen
. [G]
There
are
worthwhile
,
yet
isolated
,
initiatives
,
but
they
are
hardly
systematized
,
because
organizations
and
institutions
rarely
communicate
with
each
other
.
Favorisiert
ist
das
Lied
"Liebeskummer
lohnt
sich
nicht
,
my
Darling"
. [G]
His
favourite
was
the
hit
"Liebeskummer
lohnt
sich
nicht
,
my
Darling"
(i.e.
"Love
Sickness
Is
Not
Worthwhile
,
My
Darling"
).
In
Deutschland
,
Europa
und
auf
internationaler
Ebene
stellen
sich
immer
mehr
Organisationen
der
Herausforderung
,
zusammen
mit
den
Städten
und
Gemeinden
eine
lebenswerte
Zukunft
für
die
Menschheit
zu
schaffen
. [G]
In
Germany
,
Europe
and
on
the
international
level
,
more
and
more
organisations
,
together
with
the
cities
and
communities
are
facing
up
to
the
challenge
of
creating
a
worthwhile
future
for
mankind
.
Lohnt
sich
dieser
immense
Aufwand
? [G]
Is
this
enormous
effort
worthwhile
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "worthwhile":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners