A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
resozialisierbar
resozialisieren
respektabel
respekteinflößend
respektieren
respektive
respektlos
respektvoll
respiratorisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
respektieren
Word division: re·spek·tie·ren
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Mit
der
Befolgung
dieser
Mitteilung
hat
Spanien
übrigens
auch
die
Rundfunkmitteilung
von
2001
und
die
entsprechende
Einzelfallprüfung
zu
respektieren
. [EU]
In
practice
,
by
complying
with
the
2009
Broadcasting
Communication
,
Spain
will
therefore
also
comply
with
the
Commission's
2001
Broadcasting
Communication
and
the
case
practice
developed
on
the
basis
of
this
Communication
.
Mitglieder
,
die
nicht
mehr
effektiv
zu
den
Beratungen
der
Gruppe
beitragen
können
,
die
zurücktreten
,
oder
die
die
Bedingungen
,
die
im
ersten
Absatz
dieses
Artikels
aufgestellt
werden
oder
den
Artikel
287
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
nicht
respektieren
,
können
für
den
restlichen
Zeitraum
ihres
Mandats
ersetzt
werden
;
die
Namen
der
einzeln
ernannten
Mitglieder
werden
auf
der
Internetseite
der
GD
Unternehmen
und
Industrie
und/oder
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlicht
. [EU]
Members
who
are
no
longer
able
to
contribute
effectively
to
the
group's
deliberations
,
who
resign
or
who
do
not
respect
the
conditions
set
up
in
the
first
point
of
this
Article
or
Article
287
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
may
be
replaced
for
the
remaining
period
of
their
mandate
,
Selbst
wenn
eine
Maßnahme
als
staatliche
Beihilfe
eingestuft
werde
,
habe
die
Kommission
die
berechtigten
Erwartungen
der
betroffenen
Unternehmen
zu
respektieren
. [EU]
Even
if
a
measure
is
classified
as
State
aid
,
the
Commission
has
to
respect
the
legitimate
expectations
of
the
undertakings
concerned
.
Sie
sollte
die
Grundrechte
respektieren
und
bei
ihrer
Konzipierung
,
Durchführung
,
Verbreitung
und
Nutzung
das
Wohlergehen
der
Bürger
und
der
Gesellschaft
insgesamt
im
Auge
haben
. [EU]
They
should
respect
fundamental
rights
and
be
conducted
in
the
interest
of
the
well-being
of
individuals
and
society
in
their
design
,
implementation
,
dissemination
and
use
.
Somit
,
so
die
belgischen
Behörden
weiter
,
unterliegen
sie
nicht
der
staatlichen
Kontrolle
,
denn
in
allen
Angelegenheiten
,
die
nichts
mit
den
gemeinwirtschaftlichen
Diensten
zu
tun
haben
,
müssten
die
belgischen
Behörden
die
Autonomie
der
SNCB
respektieren
. [EU]
Thus
,
still
according
to
the
Belgian
authorities
,
they
are
not
subject
to
State
control
as
the
Belgian
authorities
are
required
to
respect
SNCB's
independence
as
regards
matters
which
are
not
public
tasks
.
Um
den
zeitlichen
Ablauf
der
Lieferungen
zu
respektieren
,
sollten
Anträge
für
Einfuhrlizenzen
für
den
am
1.
Juli
2009
beginnenden
Lieferzeitraum
nicht
vor
dem
4.
Mai
2009
eingereicht
werden
,
sofern
nicht
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
das
Ausfuhrland
seinen
Lieferverpflichtungen
für
den
Lieferzeitraum
2008/09
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
403/2008
der
Kommission
nachgekommen
ist
. [EU]
In
order
to
respect
the
chronology
of
the
deliveries
,
applications
for
import
licences
for
the
delivery
period
beginning
on
1
July
2009
should
not
be
submitted
before
4
May
2009
unless
it
can
be
established
that
the
exporting
country
met
its
delivery
obligation
for
the
2008/09
delivery
period
as
set
out
by
Commission
Regulation
(EC)
No
403/2008
[6].
Um
die
Rechte
auf
Verteidigung
von
Ratingagenturen
und
sonstigen
Personen
zu
respektieren
,
die
ESMA-Verfahren
unterliegen
,
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
ESMA
bei
ihren
Vollstreckungsbeschlüssen
allen
einschlägigen
Fakten
Rechnung
trägt
,
sollte
die
ESMA
die
Ratingagenturen
oder
sonstige
betroffene
Personen
anhören
. [EU]
In
order
to
respect
the
rights
of
defence
of
credit
rating
agencies
and
of
other
persons
subject
to
action
by
the
European
Securities
and
Markets
Authority
(ESMA)
and
to
ensure
that
it
takes
all
relevant
facts
into
account
when
adopting
enforcement
decisions
,
ESMA
should
hear
the
credit
rating
agencies
or
any
other
persons
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "respektieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners