DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
obscuration
Search for:
Mini search box
 

26 results for obscuration
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

.2 Rauchmelder, die an Treppen, in Gängen und in Fluchtwegen der Unterkunftsräume gemäß Absatz .2.2 anzubringen sind, müssen typgeprüft und so eingestellt sein, dass sie bei einer durch Rauch verursachten Dämpfung der Helligkeit je Meter von 12,5 % ansprechen, aber nicht bis die durch Rauch verursachte Dämpfung der Helligkeit je Meter 2 % erreicht. [EU] .2 Smoke detectors to be installed in stairways, corridors and escape routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate before the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not until the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.

.2 Rauchmelder, die an Treppen, in Gängen und in Fluchtwegen der Unterkunftsräume gemäß Absatz .2.2 anzubringen sind, müssen typgeprüft und so eingestellt sein, dass sie bei einer durch Rauch verursachten Dämpfung der Helligkeit je Meter von mehr als 2 % bis 12,5 % ansprechen. [EU] .2 Smoke detectors to be installed in stairways, corridors and escape routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate before the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not until the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.

"Abdunkelung" ein Bereich der Verglasung, der kein Licht durchlässt; [EU] 'Opaque obscuration' means any area of the glazing preventing light transmission.

Abdunkelungen müssen den Vorschriften des Anhangs 18 entsprechen. [EU] Any opaque obscuration must be in conformity with the provisions contained in annex 18.

Bei Windschutzscheiben von Fahrzeugen der Klasse N1 kann der Hersteller verlangen, dass dieselbe Prüfung entweder in dem Sichtbereich B nach Anhang 18 Absatz 2.3 (außer an Abdunkelungen, die in diesen Bereich hineinreichen können) oder in der Zone I nach Absatz 9.2.5.2.3 dieses Anhangs durchgeführt wird. [EU] For the windscreens of N1 vehicles, the manufacturer may request that the same test may be carried out either in test area B defined in Annex 18, paragraph 2.3, excluding any opaque obscuration impinging on it, or in the zone I defined in paragraph 9.2.5.2.3 of this annex.

Das Prinzip der Messung besteht darin, einen Lichtstrahl über eine spezifische Strecke hinweg durch das zu messende Rauchgas zu leiten und die vom Medium verursachte Lichtschwächung anhand des Anteils des auffallenden Lichts zu ermitteln, das bei einem Empfänger eintrifft. [EU] The principle of measurement is that light is transmitted through a specific length of the smoke to be measured and that proportion of the incident light which reaches a receiver is used to assess the light obscuration properties of the medium.

Der gesamte obere Teil des Kolbens einschließlich des zylindrischen Teiles des Kolbens bis zu dem Schnittpunkt mit dem Schenkel des Winkels γ;1 muss geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend over the whole bulb top including the bulb cylindrical portion up to the intersection with γ;1.

Der gesamte obere Teil des Kolbens muss mindestens bis zu dem zylindrischen Teil des Kolbens geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend at least to the cylindrical part of the bulb on the whole bulb top circumference.

Der gesamte obere Teil des Kolbens muss mindestens innerhalb des Winkels γ;3 und mindestens bis zu dem zylindrischen Teil des Kolbens geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend at least to angle 3 and shall extend at least to the cylindrical part of the bulb on the whole top circumference.

Der gesamte obere Teil des Kolbens muss mindestens innerhalb des Winkels γ;3 und mindestens bis zu dem zylindrischen Teil des Kolbens geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend at least to angle γ;3 and shall extend at least to the cylindrical part of the bulb on the whole bulb top circumference.

Der Kolben muss mindestens innerhalb des Winkels γ;3 und mindestens bis zu dem durch den Winkel γ;1 begrenzten Teil ohne optische Verzerrung geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend to at least angle γ;3 and shall be at least as far as the undistorted part of the bulb defined by angle γ;1.

Die Anzeigeeinrichtung des Trübungsmessgerätes muss zwei Skalen haben; die eine muss absolute Einheiten der Lichtabsorption von 0 bis ; (m-1) aufweisen, die andere muss linear von 0 bis 100 geteilt sein; beide Skalen müssen sich von dem Wert 0 für den gesamten Lichtstrom bis zu dem Größtwert der Skalen für die vollständige Lichtundurchlässigkeit erstrecken. [EU] The indicating dial of the opacimeter shall have two measuring scales, one in absolute units of light absorption from 0 to ; (m-1) and the other linear from 0 to 100; both scales shall range from 0 at total light flux to full scale at complete obscuration.

Die Schwärzung muss mindestens bis zum Beginn des zylindrischen Teils des Kolbens reichen. [EU] The obscuration shall extend at least as far as the cylindrical part of the bulb.

Diese Vorschrift gilt für den gesamten Umfang des Kolbens innerhalb der Winkel γ;1 und γ;2; sie muss im Bereich der Schwärzung nicht überprüft werden. [EU] This requirement applies to the whole bulb circumference within the angles γ;1 and γ;2 and does not need to be verified in the area covered by the obscuration.

"durchsichtiger Bereich" die gesamte verglaste Fläche außer Abdunkelungen und Farbkeilen; [EU] 'Transparent area' means the whole glazing area, excluding any opaque obscuration and any shade band.

einem Bereich, der sich bis zu 25 mm von dem Rand der Außenfläche der Windschutzscheibe oder einer Abdunkelung erstreckt. [EU] an area within 25 mm from the edge of the outer surface of the windscreen or from any opaque obscuration.

einer Abdunkelung, die nach unten durch die Ebene 1 begrenzt wird, sofern sie sich in einem 300 mm breiten Bereich befindet, dessen Mittellinie in der Längsmittelebene des Fahrzeugs liegt, und die unter der Spur der Ebene 5 in einem Bereich liegt, der seitlich durch die Spuren von Ebenen begrenzt wird, die parallel zur Spur der Ebene 4 bzw. 4' durch die Begrenzungslinien eines 150 mm breiten Segments gehen. [EU] any opaque obscuration bounded downwards by plane 1 provided it is inscribed in an area 300 mm wide centred on the longitudinal median plane of the vehicle and provided the opaque obscuration below the plane 5 trace is inscribed in an area limited laterally by the traces of planes passing by the limits of a 150 mm wide segment [2] and parallel respectively to the traces of planes 4 and 4'.

einer Abdunkelung, die nach unten durch die Ebene 1 und seitwärts durch die Ebene 4 und ihre in Bezug auf die Längsmittelebene des Fahrzeugs symmetrische Ebene (Ebene 4') begrenzt wird, oder [EU] any opaque obscuration bounded downwards by plane 1 and laterally by plane 4 and its symmetrical in relation to the longitudinal median plane of the vehicle (plane 4');

Farbkeil und/oder Abdeckstreifen [EU] Shade and/or opaque obscuration

ist die Prüfung in dem Sichtbereich B nach Anhang 18 Absatz 2.3 durchzuführen, außer an Abdunkelungen, die in diesen Bereich hineinreichen können. [EU] the test shall be carried out in test area B defined in Annex 18, paragraph 2.3, excluding any opaque obscuration impinging on it.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners