DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
newsprint
Search for:
Mini search box
 

54 results for newsprint
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die PM3-Anlage wurde 1957 für die Herstellung von Zeitungspapier errichtet; sie wurde 1989 saniert, und ihre Geschwindigkeit wurde in den Jahren 2000 und 2001 erhöht. [EU] Has been constructed in 1957 for the production of newsprint. It was renovated in 1989 and its speed was increased in 2000 and 2001.

Die Produktgruppe "Zeitungsdruckpapier" umfasst aus Zellstoff hergestelltes Papier, das für den Druck von Zeitungen und anderen Druckerzeugnisse verwendet wird. [EU] The product group 'newsprint paper' shall comprise paper made from pulp and used for printing newspapers and other printed products.

Ein ausschlaggebender Faktor scheint in diesem Zusammenhang die Verfügbarkeit ausreichender Mengen von Papierabfällen zu sein, wie die von Belgien angeführten Beispiele von Produktionsanlagen für Zeitungspapier aus 100 % Recyclingfasern bezeugen, von denen sich eine in einem anderen Werk von Stora Enso befindet. [EU] The examples of 100 % RCF newsprint mills mentioned by Belgium, one of them in another plant of Stora Enso, confirm this.

Einer der Wettbewerber von SEL hat Bemerkungen übermittelt, denen zufolge die Beihilfen den Wettbewerb auf dem Zeitungspapier-, Zeitschriftenpapier- und Altpapiermarkt verfälschen. [EU] One competitor sent comments. It argued that the aid distorts competition in the markets for newsprint, for magazine paper and for recovered paper.

Einheiten PM4 und DIP2: Herstellung von Zeitungspapier aus 100 % Recyclingfasern [EU] And DIP2, production capacity for 100 % RCF newsprint

Ein unabhängiger Sachverständiger hat eine detaillierte Bewertung der Kosten einer herkömmlichen Zeitungspapiermaschine vorgenommen. [EU] An independent expert had made a detailed estimate of the cost of a conventional newsprint machine.

Erstens ist die Erhöhung des Recyclingfaseranteils heute nicht nur bei Zeitungs- sondern auch bei Zeitschriftenpapier insbesondere der Qualität SC eine allgemeine Tendenz in der Papierbranche. [EU] First, increasing rates or recycled fibre is a trend in the paper industry, not only for newsprint, but also for magazine paper, in particular SC quality.

Für die Produkt-Benchmark für Zeitungsdruckpapier wurden ebenfalls die effizientesten Techniken, bei denen Wärmeenergie genutzt wird, zugrunde gelegt, um einen signifikanten Benchmarkwert herzuleiten. [EU] The product benchmark for newsprint has also been based on most efficient techniques reflecting the use of thermal energy to derive a significant benchmark value.

Gegenwärtig gibt es in Westeuropa lediglich fünf oder sechs Produktionsanlagen für Zeitungspapier derselben Größenordnung. [EU] Only 5 to 6 newsprint installations in the same order of magnitude exist in western Europe.

Hochdruckplatten, von der für das Bedrucken auf Zeitungsdruckpapier verwendeten Art, bestehend aus einer mit einer Fotopolymerschicht versehenen Metallunterlage, mit einer Dicke von 0,2 mm bis 0,8 mm, die nicht mit einer abziehbaren Schutzfolie beschichtet ist, mit einer Gesamtdicke von 1 mm oder weniger [EU] Relief printing plate, of a kind used for printing on newsprint, consisting of a metal substrate coated with a photopolymer layer of a thickness of 0,2 mm or more but not exceeding 0,8 mm, not covered with a release film, of a total thickness not exceeding 1 mm

Hochdruckplatten, von der für das Bedrucken auf Zeitungsdruckpapier verwendeten Art, bestehend aus einer mit einer Photopolymerschicht versehenen Metallunterlage, mit einer Dicke von 0,2 mm bis 0,8 mm, die nicht mit einer abziehbaren Schutzfolie beschichtet ist, mit einer Gesamtdicke von 1 mm oder weniger [EU] Relief printing plate, of a kind used for printing on newsprint, consisting of a metal substrate coated with a photopolymer layer of a thickness of 0,2 mm or more but not exceeding 0,8 mm, not covered with a release film, of a total thickness not exceeding 1 mm

Hochdruckplatten, von der für das Bedrucken auf Zeitungsdruckpapier verwendeten Art, bestehend aus einer mit einer Photopolymerschicht versehenen Metallunterlage, mit einer Dicke von 0,2 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 0,8 mm, die nicht mit einer abziehbaren Schutzfolie beschichtet ist, mit einer Gesamtdicke von nicht mehr als 1 mm [EU] Relief printing plate, of a kind used for printing on newsprint, consisting of a metal substrate coated with a photopolymer layer of a thickness of 0,2 mm or more but not more than 0,8 mm, not covered with a release film, of a total thickness of not more than 1 mm

In dieser Sache kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass eine Anlage für die Herstellung von Zeitungspapier aus 100 % Recyclingfasern dem Stand der Technik in der EU entspricht. [EU] In this case, the Commission concluded that a plant manufacturing newsprint paper from 100 % rate of waste newsprint paper was part of the state of the art in the EU.

Kopierpapier und grafisches Papier, Thermopapier, Fotopapier und Selbstdurchschreibpapier, Verpackungs- und Einwickelpapier sowie Duftpapier sind nicht in die Produktgruppe Zeitungsdruckpapier einbezogen. [EU] The product group 'Newsprint paper' shall not include copying and graphic paper, thermally sensitive paper, photographic and carbonless paper, packaging and wrapping paper as well as fragranced paper.

Mehr zeitkritische Produkte, z. B. Wochen- oder Monatszeitschriften und andere Zeitungsdruckwaren, werden aufgrund der benötigten Transportzeit eher in geringerem Umfang aus der VR China eingeführt. [EU] Products that are more 'time sensitive' such as weekly/monthly magazines and other newsprint are less susceptible to being imported from PRC because of the time needed for transportation.

Mit Ausnahme des Zeitungsdrucks, bei dem die geringe Qualität des Zeitungspapiers negative Auswirkungen auf den technischen Zustand der zum Druck qualitativ hochwertiger Materialien (z. B. Zeitschriften) vorgesehenen Anlagen hat. [EU] Except for the printing of newspapers where the poor quality of the newsprint has an adverse effect on the technical condition of machinery intended for use with high quality materials (e.g. magazines).

Papiermaschine 3: Umstellung von Zeitungspapier auf Zeitschriftenpapier mit 80 % Recyclingfasern [EU] Paper mill 3: switching from newsprint to 80 % RCF magazine paper

Papiermaschine 4 und Entfärbungseinheit 2: Herstellung von Zeitungspapier aus 100 % Recyclingfasern [EU] Paper mill 4 and de-inking plant 2: 100 % RCF newsprint production

Recyclingfasern müssen mindestens 70 % (w/w) der Gesamtmenge der für Zeitungsdruckpapier verwendeten Fasern ausmachen. [EU] At least the 70 % (w/w) on the total amount of fibres used for newsprint paper shall be recovered fibres.

Sie war insbesondere der Ansicht, dass die Investition in eine Anlage zur Produktion von Zeitungspapier aus 100 % Recyclingfasern angesichts des gegenwärtigen Stands der Technik als eine normale Investition für diesen Sektor zu betrachten ist. [EU] It appeared in particular that the investment in 100 % recycled fibre newsprint capacity was to be considered as a normal state-of-the-art investment for the industry.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners