DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mosque
Search for:
Mini search box
 

17 results for mosque
Tip: Conversion of units

 German  English

Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. I know him, because we worship in the same mosque.

Nach dem Mittagsgebet strömten die Gläubigen aus der Moschee auf die Straße. After the midday prayer worshippers piled out of the mosque onto the street.

Auf dieser Basis kann eine Moschee zur Integration der Muslime beitragen. [G] This is the basis upon which a mosque can contribute towards integrating Muslims.

Darüber hinaus kann Misstrauen über die Finanzierung oder gegenüber dem örtlichen Moscheeverein zum Konflikt führen, weil einige der bundesweiten Dachverbände vom Verfassungsschutz beobachtet werden. [G] In addition, suspicion about the source of the financing or towards the local mosque association may lead to conflict because some of the national umbrella organisations are being observed by the intelligence services.

Dennoch bleibt die Hoffnung, dass das die Aufführung eines Tages in der Altstadt von Sarajevo - vor der Kathedrale, der Synagoge, der Moschee und der orthodoxen Kirche - realisiert werden kann. [G] Still, the hope remains that one day the performance of the play in the Old Town of Sarajevo, in front of the cathedral, the synagogue, the mosque and the Orthodox church, can be realised.

Die Bezeichnung "Hinterhofmoschee" drückt die Wahrnehmung von außen aus. [G] The expression "backyard mosque" reflects how they were perceived from the outside.

Die Errichtung neuer Moscheen ist sehr häufig von Widerständen der einheimischen Bevölkerung begleitet. [G] The construction of a mosque is very often met by resistance from the indigenous population.

Die Moschee sollte auch ein Ort der interreligiösen Begegnung werden. [G] The mosque should also be a place of inter-religious encounter.

Die Moschee wird dabei zu einem positiven Faktor der Identität als muslimische Minderheit, die gleichberechtigt am gesellschaftlichen Leben teilhaben will. [G] The mosque is a positive part of their identity as a Muslim minority that wishes to participate in social life on equal terms.

Die Stadt Köln hat angeregt, eine repräsentative Moschee für alle Muslime der Stadt zu errichten - als Zeichen der Anerkennung des Islam, aber auch als architektonische Bereicherung für die ehrwürdige Domstadt. [G] The City of Cologne has suggested that a representative mosque be built for all the city's Muslims - in recognition of Islam, but also as an architectural enrichment for the venerable cathedral city.

Hier hat Regisseur Karmakar zwei predigtartige Sitzungen von Mohammed Fazazi zur Grundlage genommen, der in der Al-Quds-Moschee in Hamburg als Imam tätig war. [G] The director, Karmakar, centred on the subject of two sermon-like meetings held by Mohamed Fazazi - who was an Imam at the Al-Quds mosque in Hamburg.

In der Moschee symbolisiert sich eine Religion, die die herkömmliche Identität, die Werte und Lebensvorstellungen der Mehrheitsbevölkerung in Frage stellt. [G] The mosque symbolises a religion which calls into question the traditional identity, values and lifestyle of the majority population.

In Mannheim wurde beispielhaft das Konzept einer "offenen Moschee" umgesetzt. [G] An "open mosque" concept has been implemented in Mannheim, for example.

Ohne die großen Raumschöpfungen eines Pantheons, der Blauen Moschee, des Barcelona-Pavillons wären wir alle um so viel ärmer. [G] Without the large spatial creations of building such as the Pantheon, the Blue Mosque and the Barcelona Pavilion, we would all be so much the poorer.

Al-Saqa District, Beside al-Saqa Mosque, Tripolis, Libyen [EU] Al-Saqa District, Beside al-Saqa Mosque, Tripoli, Libya

Anschrift: (a) White House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karatschi, Pakistan [EU] Address: (a) White House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karachi, Pakistan

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (Moschee), Mailand, Italien [EU] The entry 'Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (mosque), Milan, Italy

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners