DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
material balance
Search for:
Mini search box
 

77 results for material balance
Search single words: material · balance
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abschnitt 7 - Materialbilanz [EU] Section 7 - Material balance

"Absender/Empfänger-Differenz" die Differenz zwischen der in der empfangenden Materialbilanzzone gemessenen Kernmaterialmenge einer Charge und der Menge nach der Angabe der absendenden Materialbilanzzone [EU] 'shipper/receiver difference' means the difference between the quantity of nuclear material in a batch as measured at the receiving material balance area and the quantity as stated by the shipping material balance area

Angabe des Ortes innerhalb der Materialbilanzzone, an dem das Kernmaterial für den Versand vorbereitet wird und identifiziert werden kann und wo ggf. die Menge und Zusammensetzung überprüft werden können. [EU] Indicate the location within the material balance area where the nuclear material is prepared for shipping and can be identified, and where its quantity and composition can if possible be verified.

Angabe des Ortes innerhalb der Materialbilanzzone, an dem das Material ausgepackt wird und identifiziert werden kann und wo die Menge und Zusammensetzung überprüft werden können. [EU] Indicate the location within the material balance area where the material will be unpacked and can be identified, and where its quantity and composition can be verified.

anhand des Formblatts in Anhang XIV die Eingänge oder Einfuhren von konditioniertem Abfall von einer Anlage ohne Materialbilanzzonen-Code oder von einer Anlage außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten [EU] receipts or imports of conditioned waste from an installation without a material balance area code or from an installation outside the territories of the Member States, using the form set out in Annex XIV

ANHANG IV MATERIALBILANZBERICHT (MBR) [EU] ANNEX IV MATERIAL BALANCE REPORT (MBR)

Ausgleich, der die Summe der gemeldeten Isotopenmengen in Übereinstimmung mit dem Buchendbestand für U-235 der MBZ bringen soll. [EU] Adjustment to make the sum of the isotope quantities reported coincide with the ending book inventory for U-235 of the material balance area.

Befand sich an dem Tag, an dem die Aufnahme des realen Bestandes stattgefunden hat, in der Materialbilanzzone kein Kernmaterial, so sind in dem Bericht nur die Kennsätze 1 bis 7, 16, 17 und 28 auszufüllen. [EU] If, on the date the physical inventory was taken, there was no nuclear material in the material balance area, only labels from 1 to 7, 16, 17 and 28 above should be completed on the report.

Bei dem Bestandsänderungscode SD ist der Code der empfangenden Materialbilanzzone anzugeben. [EU] For inventory change code SD, the code of the receiving material balance area is reported.

Bestandsänderungsbericht (ICR), Materialbilanzbericht (MBR), Aufstellung des realen Bestands (PIL) (Artikel 12 und 13) [EU] Inventory change report (ICR), material balance report (MBR), physical inventory listing (PIL) (Articles 12 and 13)

Bestandsänderungsbericht (ICR), Materialbilanzbericht (MBR), Aufstellung des realen Bestands (PIL) (Artikel 12 und 13) [EU] Inventory change report (ICR), material balance report (MBR), physical inventory listing (PIL) (Article 12 and 13)

"Buchbestand" einer Materialbilanzzone die algebraische Summe des letzten realen Bestandes der betreffenden Materialbilanzzone und aller seit der Aufnahme dieses Bestandes eingetretenen Bestandsänderungen [EU] 'book inventory' of a material balance area means the algebraic sum of the most recent physical inventory of that material balance area, and of all inventory changes that have occurred since that physical inventory was taken

Code der Materialbilanzzone, für die der Bericht erstattet wird. [EU] Code of the reporting material balance area.

Code der meldenden Materialbilanzzone, welcher der betroffenen Anlage von der Kommission mitgeteilt wurde. [EU] Code of the reporting material balance area as notified by the Commission to the installation concerned.

Darüber hinaus sind für jede Bestandsänderung der Zeitpunkt und gegebenenfalls die abgebende Materialbilanzzone bzw. der Absender und die aufnehmende Materialbilanzzone bzw. der Empfänger anzugeben. [EU] In addition, for each inventory change, the date of the change and, when appropriate, the dispatching material balance area or the shipper and the receiving material balance area or the recipient shall be indicated.

Das bedeutet, dass der Materialbilanzzeitraum bis zum Eintreffen des ICR nicht abgeschlossen ist. [EU] Thus the material balance period remains open until the ICR arrives.

Datum der realen Bestandsaufnahme entsprechend der Angabe im Materialbilanzbericht, auf dem der Buchausgleich für MUF (nicht nachgewiesenes Material) beruht. [EU] Date of the physical inventory taking as reported in the material balance report on which the book adjustment for MUF (material unaccounted for) is based.

Der erste Bestandsänderungsbericht enthält sämtliche Bestandsänderungen bis zum Ablauf des Tages, an dem die Realbestandsaufnahme erfolgt ist; er ist spätestens gemeinsam mit dem zweiten Bestandsänderungsbericht zu übermitteln oder aber mit der Aufstellung des realen Bestands und dem Materialbilanzbericht, wenn diese vor dem zweiten Bestandsänderungsbericht übermittelt werden. [EU] A first inventory change report containing any inventory changes up to and including the physical inventory taking date, which shall be sent at the latest, together with the second inventory change report, or together with the physical inventory listing and the material balance report if the latter are sent before the second inventory change report.

der reale Bestand an Kernmaterial in jeder Materialbilanzzone, falls erforderlich, nach festgelegten Verfahren bestimmt werden kann [EU] the physical inventory of nuclear material in each material balance area can be determined when necessary in accordance with specified procedures

Die Befreiung gilt nur für eine ganze Materialbilanzzone, in der Kernmaterial nicht zusammen mit Kernmaterial ohne Ausnahmeregelung bearbeitet oder gelagert wird. [EU] The derogation shall be granted only for a whole material balance area in which nuclear material is not processed or stored together with nuclear material for which no derogation can be granted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners