DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

229 results for landesweite
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Mobilfunknetz hat landesweite Abdeckung. The mobile network has nationwide coverage.

Abschließend wurde anhand der vorgenannten nominellen individuellen Spannen eine landesweite durchschnittliche Dumpingspanne ermittelt und dabei der jeweilige cif-Wert der beiden Gruppen von Ausführern - kooperierend oder nicht kooperierend - als gewichtender Faktor zugrunde gelegt. [EU] Finally, the country wide dumping margin was calculated based on the above notional individual margins by using, as a weighing factor, the CIF value of each group of exporters, i.e. cooperating and non-cooperating.

Abschließend wurde eine landesweite durchschnittliche Dumpingspanne ermittelt und dabei der jeweilige cif-Wert der beiden Gruppen von Ausführern - kooperierend oder nicht kooperierend - als gewichtender Faktor zugrunde gelegt. [EU] Finally, a country-wide average dumping margin was calculated using as a weighing factor, the CIF value of each group of exporters, i.e. cooperators and non-cooperators.

Allerdings war die landesweite Dumpingspanne den Untersuchungsergebnissen zufolge höher als die residuale Schadensspanne. [EU] Nonetheless, the countrywide dumping margin was found to be above the residual injury margin.

Alle übrigen Unternehmen (landesweite Dumpingspanne) [EU] All other companies (country-wide dumping margin)

Angesichts der fehlenden Mitarbeit wurde nur eine landesweite Dumpingspanne festgelegt. [EU] In the absence of cooperation, only a countrywide dumping margin was established.

Angesichts der geringen Mitarbeit in der VR China (rund 60 %) wird es als angemessen erachtet, die landesweite Dumpingspanne für alle anderen ausführenden Hersteller in der VR China unter Zugrundelegung der am stärksten gedumpten Geschäfte der mitarbeitenden Ausführer zu bestimmen. [EU] Given the low degree of co-operation from the PRC (around 60 %), it is considered appropriate that the countrywide dumping margin applicable to all other exporting producers in the PRC should be based on the most dumped transactions of the cooperating exporters.

Angesichts der geringen Mitarbeit in der VR China (unter 50 %), wurde es für angemessen erachtet, die landesweite Dumpingspanne für alle anderen ausführenden Hersteller in der VR China unter Zugrundelegung der am stärksten gedumpten Ausfuhren an einen bestimmten Abnehmer der mitarbeitenden Ausführer zu bestimmen. [EU] Given the low degree of co-operation from the PRC (below 50 %), it is considered appropriate that the countrywide dumping margin applicable to all other exporting producers in the PRC should be based on the most dumped transactions to a particular customer of the cooperating exporters.

Angesichts der guten Mitarbeit und da keinem der kooperierenden chinesischen Hersteller MWB oder IB gewährt wurde, wurde für China die vorläufige landesweite Schadensbeseitigungsspanne als gewogener Durchschnitt der Schadensspannen aller drei kooperierenden ausführenden Hersteller in China ermittelt. [EU] Given that none of the cooperating Chinese producers was granted MET or IT, and in view of the high level of cooperation, the provisional single countrywide injury elimination level was calculated as a weighted average of the injury margins of all three cooperating Chinese exporting producers.

Angesichts der mangelnden Mitarbeit wurde nur eine landesweite Dumpingspanne festgesetzt. [EU] In the absence of cooperation only a countrywide dumping margin was established.

Angesichts der niedrigen Kooperationsrate der VR China von ca. 46 % wird es als angemessen erachtet, dass die landesweite auf alle anderen Ausführer in der VR China anwendbare Dumpingspanne auf dem am stärksten gedumpten Geschäftsvorgang der kooperierenden Ausführer basieren sollte. [EU] Given that cooperation from the PRC was low at around 46 %, it is considered appropriate that the countrywide dumping margin applicable to all other exporters in the PRC should be based on the most dumped transaction of the cooperating exporters.

Angesichts der niedrigen Kooperationsrate Indiens, d. h. 38 %, wird es als angemessen erachtet, dass die landesweite auf alle anderen Ausführer in Indien anwendbare Dumpingspanne anhand des am stärksten gedumpten Geschäftsvorgangs des kooperierenden Herstellers festzusetzen ist. [EU] Given that cooperation from India was low, i.e. 38 %, it is considered appropriate that the countrywide dumping margin applicable to all other exporters in India should be established on the basis of the most dumped transaction of the cooperating producer.

Angesichts der oben erläuterten Änderungen des Normalwertes und der Ausfuhrpreise für die Volksrepublik China wurde auch die landesweite Dumpingspanne angepasst und sollte nunmehr 55,6 % des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, betragen. [EU] In light of the changes to Chinese normal values and export prices as set out above, the countrywide margin has also been adjusted and should be now set at 55,6 % of the cif Community frontier price, duty unpaid.

Annahme des Vorschlags für eine landesweite KMU-Strategie und Schaffung der hierfür erforderlichen Mindestvoraussetzungen auf Ebene des Gesamtstaates zur Gewährleistung einer landesweiten kohärenten und koordinierten KMU-Politik, einschließlich einer nationalen KMU-Behörde und eines Forums für den Dialog mit den KMU und ihre Konsultation. [EU] Adopt the proposed country-wide strategy on SMEs and set in place the required minimal capabilities at the State level to ensure a coherent and coordinated SME policy in the whole country, including a national SME Agency and a forum for dialogue and consultation with SMEs.

Auch wenn diese Daten hätten vorgelegt werden können, wäre zu beachten, dass auf den kooperierenden Hersteller nicht einmal 10 % der gesamten Produktion der betroffenen Ware in Thailand entfielen, so dass die Angaben auf jeden Fall durch weiteres statistisches Material hätten ergänzt werden müssen, damit für eine landesweite Beurteilung die Repräsentativität gewährleistet gewesen wäre. [EU] Even in the event that such data could have been obtained it should be borne in mind that the cooperating producer corresponded to less than 10 % of the total production of the product concerned in Thailand meaning that the data in any event would have to be complemented by other statistical material in order to assess the representativity for the purpose of the country wide assessment.

Auf der Grundlage des Vorstehenden wird die unter den Randnummern (28) und (29) der vorläufigen Verordnung festgestellte landesweite Dumpingspanne von 68,4 % bestätigt. [EU] Based on the above, the country-wide dumping established in recitals (28) to (29) of the provisional Regulation at 68,4 % is hereby confirmed.

Auf dieser Grundlage beträgt die landesweite Dumpingspanne, ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, 60,1 %. [EU] On this basis, the countrywide dumping margin, expressed as a percentage of the cif import price at the Community frontier, duty unpaid, is 60,1 %.

Auf dieser Grundlage beträgt die landesweite Dumpingspanne, ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, 91,8 %. [EU] On this basis, the country-wide dumping margin, expressed as a percentage of the CIF import price at the Community border, duty unpaid, is 91,8 %.

Auf dieser Grundlage ergab sich für die Volksrepublik China eine landesweite Dumpingspanne von 60,4 %. [EU] On that basis, a country-wide dumping margin of 60,4 % was established for the PRC.

Auf dieser Grundlage wird das landesweite Dumpingniveau endgültig auf 62,9 % des cif-Preises frei Grenze der Union, unverzollt, festgesetzt und Randnummer 58 der vorläufigen Verordnung hiermit bestätigt. [EU] On this basis the countrywide level of dumping is definitely established at 62,9 % of the CIF Union frontier price, duty unpaid and recital 58 of the provisional Regulation is hereby confirmed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners