DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
immediately
Search for:
Mini search box
 

3872 results for immediately
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Ich hatte eine Flugstunde und habe sofort Feuer gefangen / und von diesem Augenblick an war ich dem Fliegen verfallen. I had one flying lesson and immediately caught the bug.

Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld. The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse.

Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. Firefighters were on the scene immediately.

Die Rechnung muss gleich bezahlt werden. The bill must be settled immediately.

Ich merkte sofort, dass da etwas nicht stimmte. I immediately sensed something was wrong.

Die anderen Schüler übernahmen den Ausdruck sofort. The other students immediately picked up on the expression.

Kinder erfassen die Darbietung sofort, während Erwachsene länger brauchen, um sie zu begreifen. Children grok this show immediately, while adults take longer to get it.

Wenn Sie aus irgendeinem Grund verhindert sind, sollten Sie uns das sofort mitteilen. I you are unable to attend, for whatever reason, you should inform us immediately.

Hilfe war sofort zur Stelle. Help was immediately forthcoming.

Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt. My mother immediately whisked me off to a specialist.

Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar. The difference in quality was immediately apparent.

1830 erscheinen anonym seine Gedanken über Tod und Unsterblichkeit, die umgehend von den Behörden verboten werden. [G] In 1830, his Thoughts on Death and Immortality was published anonymously, and was immediately banned by the authorities.

Aber derjenige wurde dann sofort aus dem Camp verwiesen. [G] But the guy was immediately expelled from camp.

Den Erfolg der A4-Rakete wusste das nationalsozialistische Regime sofort für seine Propagandazwecke zu nutzen. [G] The success of the A4 missile was immediately instrumentalised by the Nazi regime for propaganda purposes.

Der elf Monate darauf folgende Einfall in Polen bestätigte alsbald seine Gefahrendiagnose. [G] The attack on Poland eleven months later immediately confirmed Elser's diagnosis of danger.

Der erhoffte Erfolg blieb für Händel leider zunächst aus. [G] The success which Haendel hoped for from the concertos was not immediately forthcoming.

Der Mozart, den jeder sofort als Mozart erkennt, ist also nur das unbefriedigende Abbild von einem unbefriedigenden Abbild. [G] The Mozart that everyone immediately recognises as Mozart is therefore only an unsatisfactory copy of an unsatisfactory copy.

Die Absurdität ihres Anspruches erweist sich sofort, wenn man sich zur Islamwissenschaft ein Pendant vorstellt. [G] The absurdity of its claim is immediately proven if one imagines a counterpart to Islamic studies.

Die Presse und die Händler haben sofort das Besondere an unserer Kollektion erkannt. Gerade in Deutschland sich einem so urdeutschen Thema wie Tracht anzunehmen ist mutig, wenn auch nicht ganz neu. [G] "The press and the dealers immediately realised that there was something special about our collection." Tackling the challenge of traditional costume - one of Germany's holiest of holies - is a brave thing to do, even if they are not the first to do it.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners