DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hazardous materials
Search for:
Mini search box
 

16 results for hazardous materials
Search single words: hazardous · materials
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Aufzuführen sind gefährliche Stoffe, die bei der Zersetzung eines Stoffes in kritischen Mengen entstehen können. [EU] List hazardous materials produced in dangerous amounts upon decomposition.

Ausschöpfung des gesamten Potenzials: Förderung der zunehmenden Nutzung der offenen oder aber kommerziellen "Safety-of-life"-Dienste und "Search-and-rescue"-Dienste und öffentlichen regulierten Dienste, Anwendungen des Verkehrsmanagements einschließlich der Beförderung von Fracht und Gefahrgütern, Nutzung von Diensten als Nebenprodukt sowie Demonstration von Nutzen und Leistungsfähigkeit der Satellitennavigation. [EU] Exploiting the full potential: promoting growth in the use of the services ranging from open to commercial access, safety-of-life to 'search and rescue' and public regulated service; transport management applications including freight and hazardous materials transportation; exploiting by-product services; demonstrating the benefits and efficiencies of satellite navigation.

Behandlung freigesetzter Schadstoffe (z. B. Adsorption, Absorption, Kondensation) bei der Lagerung von Gefahrstoffen; [EU] Application of a release treatment (e.g. adsorption, absorption, condensation) in the storage of hazardous materials.

Betrifft: Beförderung kleiner Mengen gefährlicher Güter auf eigene Rechnung (18) [EU] Subject: Own-account transport of small quantities of hazardous materials (18).

Betrifft Pakete mit gefährlichen Stoffen, die von Fahrgästen in Zügen mitgeführt werden. [EU] Subject Parcels of hazardous materials kept by passengers in trains.

Betrifft: Zusammenladung von Erzeugnissen der Klasse 1 mit gefährlichen Stoffen anderer Klassen (91) [EU] Subject: Transport of Class 1 articles together with hazardous materials in other classes (91).

Das Vorgehen zur Ermittlung gefährlicher Stoffe wird im Rahmen des Managementsystems dokumentiert. [EU] The procedure of recognising hazardous materials shall be documented under the management system.

Das Vorgehen zur Ermittlung gefährlicher Stoffe wird im Rahmen des Qualitätsmanagementsystems dokumentiert. [EU] The procedure for recognising hazardous materials shall be documented under the quality management system.

Die Maschine muss so konstruiert und gebaut sein, dass das Risiko des Einatmens, des Verschluckens, des Kontaktes mit Haut, Augen und Schleimhäuten sowie des Eindringens von gefährlichen Werkstoffen und von der Maschine erzeugten Substanzen durch die Haut vermieden werden kann. [EU] Machinery must be designed and constructed in such a way that risks of inhalation, ingestion, contact with the skin, eyes and mucous membranes and penetration through the skin of hazardous materials and substances which it produces can be avoided.

Die RFID-Technik hat das Potenzial, zu einer wichtigen neuen Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung zu werden und einen großen Beitrag zur Verwirklichung der Lissabonner Strategie zu leisten. Sie verspricht große wirtschaftliche Vorteile, denn sie kann neue Geschäftschancen eröffnen, zu Kostensenkungen und Effizienzsteigerungen führen, insbesondere in Bezug auf die Bekämpfung von Produktnachahmungen, die Bewirtschaftung von Elektronikabfällen und gefährlichen Stoffen und das Recycling von Altprodukten. [EU] RFID technology has the potential to become a new motor for growth and jobs and thus make a powerful contribution to the Lisbon Strategy, as it holds great promise in economic terms, where it can bring about new business opportunities, cost reduction and increased efficiency, in particular in tackling counterfeiting and in managing e-waste, hazardous materials, and the recycling of products at their end of life.

Emission gefährlicher Werkstoffe und Substanzen [EU] Emissions of hazardous materials and substances

Gefährliche Werkstoffe müssen ausgesondert werden können. [EU] Hazardous materials shall be separable.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung kleiner Mengen gefährlicher Güter auf eigene Rechnung, die die in 1.1.3.6 festgelegten Mengen nicht übersteigt, unterliegt nicht der Verpflichtung gemäß 5.4.1, nach der ein Beförderungspapier mitzuführen ist. [EU] Content of the national legislation: Own-account transport of small quantities of hazardous materials not exceeding the limits set in 1.1.3.6 is not subject to the obligation to have a transport document provided for in 5.4.1.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften Die Beförderung von als Handgepäck mitgeführten Paketen mit gefährlichen Stoffen, die zur persönlichen oder beruflichen Verwendung der Fahrgäste bestimmt sind, ist vorbehaltlich bestimmter Bedingungen zulässig; es gelten lediglich die Bestimmungen für die Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung von Paketen gemäß 4.1, 5.2 und 3.4. [EU] Content of the national legislation The transport as hand luggage of parcels of hazardous materials intended for the personal or professional use of passengers is authorised subject to certain conditions: only the provisions relating to the packaging, marking and labelling of parcels set out in 4.1, 5.2 and 3.4 apply.

Inhalt des Anhangs der Richtlinie Frachtbrief für die Beförderung gefährlicher Güter und damit zusammenhängende Informationen. [EU] Content of the Annex to the Directive Information concerning hazardous materials to be indicated on the consignment note.

Kann eine Gefährdung nicht beseitigt werden, so muss die Maschine so ausgerüstet sein, dass gefährliche Werkstoffe und Substanzen aufgefangen, abgeführt, durch Sprühwasser ausgefällt, gefiltert oder durch ein anderes ebenso wirksames Verfahren behandelt werden können. [EU] Where a hazard cannot be eliminated, the machinery must be so equipped that hazardous materials and substances can be contained, evacuated, precipitated by water spraying, filtered or treated by another equally effective method.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners