A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gerbsäurehaltig
gerbsäurehältig
gerbsäurereich
gerecht
gerechtfertigt
gereift
gereimt
gerettet werden können
geriatrisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for gerechtfertigter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
alle
Kosten
und
Erlöse
auf
der
Grundlage
einheitlich
angewandter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
[EU]
all
costs
and
revenues
are
correctly
assigned
or
allocated
on
the
basis
of
consistently
applied
and
objectively
justifiable
cost
accounting
principles
Alle
Kosten
und
Erlöse
müssen
auf
der
Grundlage
klar
festgelegter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
. [EU]
Costs
and
revenues
must
be
correctly
allocated
on
the
basis
of
clearly
established
,
objective
cost
accounting
principles
.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
wendet
diese
Maßnahmen
an
,
sobald
gerechtfertigter
Verdacht
auf
die
Präsenz
hoch
pathogener
Aviärer
Influenzaviren
des
Subtyps
H5N1
bei
Geflügel
besteht
. [EU]
The
affected
Member
State
shall
apply
those
measures
as
soon
as
it
reasonably
suspects
the
presence
of
highly
pathogenic
avian
influenza
virus
of
the
subtype
H5N1
in
poultry
.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
wendet
diese
Maßnahmen
an
,
sobald
gerechtfertigter
Verdacht
auf
die
Präsenz
hoch
pathogener
Aviärer
Influenzaviren
,
insbesondere
des
Subtyps
H5N1
,
besteht
. [EU]
The
affected
Member
State
shall
apply
those
measures
as
soon
as
it
reasonably
suspects
the
presence
of
highly
pathogenic
avian
influenza
virus
,
in
particular
of
the
subtype
H5N1
.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
wendet
diese
Maßnahmen
an
,
sobald
gerechtfertigter
Verdacht
auf
die
Präsenz
hoch
pathogener
aviärer
Influenzaviren
,
insbesondere
des
Subtyps
H5N1
,
besteht
. [EU]
The
affected
Member
State
shall
apply
those
measures
as
soon
as
it
reasonably
suspects
the
presence
of
highly
pathogenic
avian
influenza
virus
,
in
particular
of
the
subtype
H5N1
,
in
poultry
.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
wendet
diese
Maßnahmen
an
,
sobald
gerechtfertigter
Verdacht
auf
die
Präsenz
hoch
pathogener
Aviärer
Influenzaviren
,
insbesondere
des
Subtyps
H5N1
,
besteht
. [EU]
The
affected
Member
State
shall
apply
those
measures
as
soon
as
it
reasonably
suspects
the
presence
of
HPAI
H5N1
in
a
wild
bird
.
Die
Anzahl
Tiere
,
für
die
die
in
Absatz
1
genannte
Freistellung
gilt
,
wird
festgelegt
,
wenn
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
örtlichen
Erzeugung
ein
gerechtfertigter
Einfuhrbedarf
gegeben
ist
. [EU]
The
numbers
of
animals
qualifying
for
the
exemption
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
determined
when
the
need
to
import
is
justified
,
taking
account
of
the
development
of
local
production
.
Diese
Anforderungen
sollten
die
Form
von
Anforderungen
an
die
Infrastruktur
oder
den
Betrieb
erhalten
(
als
ordnungsgemäß
gerechtfertigter
Sonderfall
in
die
TSI
aufzunehmen
)
oder
[EU]
Take
the
form
of
requirements
on
infrastructure
or
operations
(to
be
included
in
the
relevant
TSIs
as
a
duly
justified
specific
case
),
or
falls
eine
fahrzeugspezifische
Maßnahme
unvermeidbar
ist:
diese
sollte
als
ordnungsgemäß
gerechtfertigter
Sonderfall
in
die
TSI
aufgenommen
werden
. [EU]
if
a
vehicle
related
measure
is
unavoidable
it
should
be
included
in
the
TSI
as
a
duly
justified
specific
case
,
Nach
dem
1.
Januar
des
betreffenden
Wirtschaftsjahres
können
die
Verträge
gemäß
Unterabsatz
1
nur
im
Falle
ausreichend
gerechtfertigter
außergewöhnlicher
Umstände
und
nach
Genehmigung
des
Mitgliedstaats
übertragen
werden
. [EU]
After
1
January
of
the
marketing
year
concerned
,
transfers
of
contracts
as
provided
for
in
the
first
subparagraph
may
take
place
only
under
exceptional
circumstances
,
backed
up
by
duly
justified
supporting
evidence
and
with
the
authorisation
of
the
Member
State
.
Selbst
wenn
Tieliikelaitos
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
in
Höhe
von
8,5
Mio
.
EUR
erhielt
,
war
dies
ein
gerechtfertigter
Ausgleich
für
die
Erbringung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
und
für
Ausgaben
aufgrund
struktureller
Nachteile
(
siehe
Abschnitt
2.3). [EU]
Even
if
Tieliikelaitos
received
an
economic
advantage
of
EUR
8,5
million
,
this
advantage
was
justified
compensation
for
the
obligation
to
perform
public
services
,
and
expenses
caused
by
structural
disadvantages
(Cf.
Section
2.3).
Wird
die
Versendung
,
Verbringung
oder
Beförderung
der
in
Absatz
1
genannten
Erzeugnisse
gemäß
den
Artikeln
5, 6, 7
und
8
vorbehaltlich
gerechtfertigter
Bedingungen
oder
Beschränkungen
genehmigt
,
so
müssen
die
Erzeugnisse
gewonnen
,
bearbeitet
,
behandelt
,
gelagert
und
befördert
werden
,
ohne
dass
der
Gesundheitsstatus
anderer
Erzeugnisse
,
die
die
Tiergesundheitsanforderungen
für
den
Handel
,
das
Inverkehrbringen
und
die
Ausfuhr
in
Drittländer
erfüllen
,
dadurch
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Where
the
dispatch
,
movement
or
transport
of
products
referred
to
in
paragraph
1
are
authorised
under
Articles
5, 6, 7
and
8,
subject
to
justified
conditions
or
limitations
,
they
must
be
obtained
,
handled
,
treated
,
stored
and
transported
without
compromising
the
animal
health
status
of
other
products
fulfilling
all
the
animal
health
requirements
for
trade
,
placing
on
the
market
or
export
to
third
countries
.
Wird
die
Versendung
,
Verbringung
oder
Beförderung
der
in
Absatz
1
genannten
Erzeugnisse
gemäß
den
Artikeln
7, 8
oder
9
und
vorbehaltlich
gerechtfertigter
Bedingungen
oder
Beschränkungen
genehmigt
,
so
müssen
die
Erzeugnisse
gewonnen
,
bearbeitet
,
behandelt
,
gelagert
und
befördert
werden
,
ohne
dass
der
Gesundheitsstatus
anderer
Erzeugnisse
,
die
die
Tiergesundheitsanforderungen
für
den
Handel
,
das
Inverkehrbringen
und
die
Ausfuhr
in
Drittländer
erfüllen
,
dadurch
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Where
the
dispatch
,
movement
or
transport
of
products
referred
to
in
paragraph
1
are
authorised
under
Articles
7, 8
or
9,
subject
to
justified
conditions
or
limitations
,
they
must
be
obtained
,
handled
,
treated
,
stored
and
transported
without
compromising
the
animal
health
status
of
other
products
fulfilling
all
the
animal
health
requirements
for
trade
,
placing
on
the
market
or
export
to
third
countries
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gerechtfertigter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners