DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for eingibt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. Better search results are obtained if the full search term is entered.

Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt. You can narrow down the search by entering the first name as well.

Der ausschreibende Mitgliedstaat übermittelt die Formulare A und M zum gleichen Zeitpunkt, wie er die Ausschreibung nach Artikel 95 Absatz 2 in das SIS eingibt. [EU] The issuing Member State shall send the A and M forms at the same time as entering the Article 95(2) alert into the SIS.

Der ausschreibende Mitgliedstaat übermittelt die Vordrucke A und M zum gleichen Zeitpunkt, wie er die Ausschreibung nach Artikel 95 Absatz 2 in das SIS eingibt. [EU] The issuing Member State shall send the A and M forms at the same time as entering the Article 95(2) alert into the SIS.

Der Mitgliedstaat, der den Code 3 im Feld "Identitätsart" eingibt, übermittelt das Formular Q, sobald er die Ausschreibung in das SIS eingibt oder diese verändert. [EU] The Member State issuing the code 3 in the field of 'category of identity' shall send the Q form at the same time as entering the alert into the SIS or modifying it.

Der Mitgliedstaat, der den Code 3 im Feld "Identitätsart" eingibt, übermittelt den Vordruck Q, sobald er die Ausschreibung in das SIS eingibt oder diese verändert. [EU] The Member State issuing the code 3 in the field of 'category of identity' shall send the Q form at the same time as entering/modifying the alert into the SIS.

Diese automatische Übermittlung einschließlich Kontrollen der Datenqualität sollte ebenfalls transparent sein und keiner weiteren Aktion seitens der Behörde bedürfen, welche die Ausschreibung eingibt. [EU] This automatic transfer, including data quality checks, should also be transparent and not require an additional action from the authority entering the alert

Diese automatische Übermittlung, einschließlich Kontrollen der Datenqualität, sollte zudem transparent sein und keiner weiteren Aktion seitens der Behörde bedürfen, die die Ausschreibung eingibt. [EU] This automatic transfer, including data quality checks, should also be transparent and not require additional action from the authority entering the alert.

Dieser Eckwert beschreibt die Informationen, die der Triebfahrzeugführer vom ERTMS/ETCS erhält und in das fahrzeugseitige ERTMS/ETCS eingibt. [EU] This basic parameter describes the information provided from ERTMS/ETCS to the driver and entered into the on-board ERTMS/ETCS by the driver.

Dieser Eckwert beschreibt die Informationen, die der Triebfahrzeugführer vom GSM-R erhält und in das fahrzeugseitige GSM-R eingibt. [EU] This basic parameter describes the information provided from GSM-R to the driver and entered into the GSM-R on-board by the driver.

Dieser Eckwert beschreibt zum einen die Informationen, die der Triebfahrzeugführer vom fahrzeugseitigen ETCS-System erhält, und zum anderen die Informationen, die der Triebfahrzeugführer in das fahrzeugseitige ERTMS/ETCS-System eingibt, siehe Anhang A Ziffer 51. [EU] See Annex A, Index 51.

"eingebender Mitgliedstaat" den Mitgliedstaat, der Daten in das Zollinformationssystem eingibt [EU] 'supplying Member State' means a Member State which enters an item of data into the Customs Information System

In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat in Vertretung eines anderen Mitgliedstaats gemäß den Artikeln 10, 11, 12, 13 bzw. 14 der VIS-Verordnung beschließt, ein Visum auszustellen, die Prüfung eines Antrags nicht fortzuführen, die Visumerteilung abzulehnen, ein Visum zu annullieren oder aufzuheben, wird in der Mitteilung der Dateneingabe in das VIS die Identifizierungsnummer des vertretenen Mitgliedstaats angegeben, die der gleichen Codetabelle zu entnehmen ist wie die Nummer des Mitgliedstaats, der die Daten in das VIS eingibt. [EU] In cases where decisions to issue a visa, to discontinue the examination of the application, to refuse a visa, to annul or revoke or shorten the validity period or to extend a visa in accordance with Articles 10 to 14 of the VIS Regulation, are taken by a Member State representing another Member State, the communication for data-entering in the VIS shall include the represented Member State's identification, taken from the same code table as the Member State entering the data in the VIS.

Soweit Europol Daten selbst eingibt, gibt es neben seinem Aktenzeichen auch die Quelle der Daten an. [EU] Where Europol inputs the data itself, as well as when it gives its filing reference, it shall also indicate the source of the data.

Stellt Europol fest, dass die Daten zur Erfüllung seiner Aufgaben von Bedeutung sind und in das Europol-Informationssystem aufgenommen werden können, schlägt Europol vor, dass der die Daten übermittelnde Mitgliedstaat die Daten in das Europol-Informationssystem eingibt gemäß Artikel 13 Absatz 1 des Europol-Beschlusses. [EU] Where Europol determines that the data are relevant to its tasks and can be included in the Europol Information System, Europol shall suggest that the providing Member State should input the data in the Europol Information System, in accordance with Article 13(1) of the Europol Decision.

Wenn der Visumantrag bei einer Behörde eines Mitgliedstaats gestellt wird, der einen anderen Mitgliedstaat vertritt, wird bei der Eingabe der Daten in das VIS und bei der Übermittlung der Daten des Antragsdossiers auch die Identifizierungsnummer des vertretenen Mitgliedstaats eingegeben, die der gleichen Codetabelle zu entnehmen ist wie die Nummer des Mitgliedstaats, der die Daten in das VIS eingibt; die Nummer wird mit dem Attribut "represented User" gespeichert. [EU] In cases where an application is lodged with the authority of a Member State representing another Member State, the entry of data into the VIS and the subsequent communication regarding that application file shall include the represented Member State identification, which shall be stored as an attribute 'represented User', taken from the same code table as the Member State entering the data in the VIS.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners