DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for denkender
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auf jeden Fall ist es nach Auffassung der französischen Regierung nicht möglich, "aus der Unbestimmtheit der staatlichen Erklärungen betreffend FT zwischen Juli und Oktober 2002 trotz des Hinweises des Staates, er werde als marktwirtschaftlich denkender Investor handeln, irgendeine Absicht des Staates oder gar irgendeine Zusage von Maßnahmen abzuleiten, die gegen die Gemeinschaftsvorschriften für staatliche Beihilfen verstoßen würden. [EU] The French authorities state that, at all events, it was not possible 'to deduce from the lack of precision of the State's declarations concerning France Télécom between July and October 2002, despite the State having indicated that it would act like a prudent investor, any intention on the State's part - nor a fortiori any commitment- to take measures which would contravene the Community rules on state aid.

Außerdem haben die dänischen Behörden den Ertrag als Beleg dafür herangezogen, dass sie sich bei der Reinvestition von Geldern in TV2 wie ein marktwirtschaftlich denkender Kapitalanleger verhalten hätten. [EU] In addition, the Danish authorities have used the return on turnover as a benchmark in order to show that they acted as a private investor when reinvesting money into TV2.

Dem Beteiligten zufolge konnte bereits im Vorfeld der Finanzierung der neuen Weinkellerei festgestellt werden, dass sich die Landesregierung von Hessen nicht darauf eingestellt hatte, als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber zu handeln. [EU] According to the interested party, even before the financing of the new wine cellar it was already apparent that the government of the Land Hessen would not be acting like a market economy investor.

Der Beteiligte erklärt in seiner Stellungnahme (siehe Randnummer 54), dass das Land Hessen im Vorfeld der Finanzierung der neuen Weinkellerei nicht als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber gehandelt hat. [EU] The interested party (see recital 54) claims in its comments that the Land Hessen did not act like a market economy investor in the phase leading up to the financing of the new wine cellar.

Deutschland zufolge hat die hessische Landesregierung bereits im Vorfeld des Kellereineubaus als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber gehandelt. [EU] According to the German authorities, the Hessen government acted like a market economy investor even during the phase leading up to the construction of the new wine cellar.

Die hessische Landesregierung hat als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber gehandelt [EU] The Hessen government acted like a market economy investor

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass das Land Hessen bei der Eigenkapitalfinanzierung der neuen Weinkellerei in Höhe von 7,5 Mio. EUR, die als partiarisches Darlehen zu dessen Bedingungen gewährt wurde, vor dem Hintergrund der zuvor gewährten Umstrukturierungsmaßnahmen nicht als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber handelt und dieses partiarische Darlehen somit eine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt. [EU] The Commission therefore concludes that the Land Hessen, in providing the equity financing for the new wine cellar amounting to EUR 7,5 million in the form of a shareholder loan and subject to those conditions, is not acting like a market economy investor in the context of the restructuring measures previously granted and that this shareholder loan therefore constitutes aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

Diese folgt der Gliederung der Stellungnahme des Beteiligten und enthält Argumente, die vier Bereiche betreffen: die hessische Landesregierung als marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber; Fundiertheit des Businessplans; Unterbringung im Kloster Eberbach ist im Businessplan berücksichtigt; Unerheblichkeit der Rechtfertigungsgründe für die Kompatibilität der Beihilfe. [EU] They follow the structure of the comments submitted by the interested party and include arguments on four areas: the Hessen government as a market economy investor; the soundness of the business plan; the provision for the premises in the monastery Kloster Eberbach in the business plan and the irrelevance of the justifying reasons given for the compatibility of aid.

Kein marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber wäre den anderen HSY-Aktionären solchermaßen entgegengekommen. [EU] No market economy investor would have accepted to make such a gift to the other shareholders of HSY.

Laut Spanien handelte SEPI in jedem Fall wie ein marktwirtschaftlich denkender Kapitalgeber, und somit können die von SEPI bereitgestellten Mittel nicht als staatliche Beihilfe eingestuft werden. [EU] In any way, in Spain's view, SEPI acted as a market investor and therefore the funds provided from SEPI in this case could not be considered as State aid.

Nach Auffassung der Kommission ist die Übernahme der Einlagegarantie durch den Käufer kein hinreichender Grund dafür, dass ein rational denkender Marktteilnehmer Garantien, Sicherheiten und Entschädigungszusagen eingeht und eine Verkaufsoption aushandelt. [EU] The Commission does not consider that taking over the Depositors' Guarantee by the purchaser could be a sufficient ground for a rational market operator to enter into the Warranties and Indemnities and the Put Option.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners