DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
decline in prices
Search for:
Mini search box
 

11 results for decline in prices
Search single words: decline · in · prices
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bei zahlreichen Arten sind die Preise zwar zurückgegangen, aber der Preisrückgang war nicht durchgängig; vielmehr ergibt sich, wie aus dem OFIMER-Konjunkturbericht hervorgeht, ein vielschichtiges Bild. [EU] Accordingly, though prices for many species did fall, this fall did not reflect a decline in prices across the board but the contrasting situation described by Ofimer in its sectoral report.

Da die Weinsäurepreise häufig als Index für die Rohstofflieferverträge verwendet werden, hatte der Preisrückgang auch Auswirkungen auf die Preise der Rohstofflieferanten. [EU] This decline in prices was, to a large extent, also reflected in the prices of the suppliers of raw materials, given that the contracts for supply of raw material are often indexed to the price of tartaric acid.

Der durchschnittliche Preis der gleichartigen Ware fiel zwischen 2000 und 2003 kontinuierlich, und zwar insgesamt um 20,3 %. [EU] The average price of the like product fell by 20,3 % between 2000 and 2003, with a steady decline in prices over that period.

Deshalb war der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Bezugszeitraum, trotz des geringfügigen Preisrückganges bei PTA gegen Ende des UZÜ nach wie vor mit den Folgen des drastischen Kostenanstiegs konfrontiert. [EU] As a result, for the period considered, despite the small decline in prices of PTA at the end of the RIP, the Community industry still bears the consequences of the heavily increased costs.

Deshalb war der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Bezugszeitraum, trotz des geringfügigen Preisrückgangs für PTA gegen Ende des UZÜ, nach wie vor mit den Folgen des drastischen Kostenanstiegs konfrontiert. [EU] As a result, for the period considered, despite the small decline in prices of PTA at the end of the RIP, the Community industry still bears the consequences of the heavily increased costs.

Diese Tatsache ist ein starkes Indiz dafür, dass der im Jahr 2001 besonders niedrige Transaktionswert beim sichtbaren Verbrauch hauptsächlich mit dem abnormalen Preisrückgang in jenem Jahr erklärt werden kann. [EU] This fact is a strong indication that the transaction value of the particularly low level of apparent consumption recorded in 2001 is due primarily to the abnormal decline in prices that year.

Ein weiteres Ergebnis der Untersuchung ist die Feststellung, dass das Risiko eines deutlichen Rückgangs der norwegischen Ausfuhrpreise auf Dumpingniveau in absehbarer Zukunft als begrenzt einzustufen ist, und zwar hauptsächlich wegen der Tatsache, dass in Norwegen erwähnenswerte Produktionsüberschüsse, die einen solchen Preisrückgang auslösen könnten, nicht zu erwarten sind. [EU] The investigation also established that the risk of a significant decrease in Norwegian export prices to dumped levels is limited in the foreseeable future, mainly due to the fact that a significant over-production in Norway, which may be the main trigger for such a decline in prices, is not expected.

Im selben Zeitraum fiel der durchschnittliche Preis der gleichartigen Ware kontinuierlich von 3,50 EUR/kg auf 2,79 EUR/kg, d. h. insgesamt um 20 %. [EU] Over the same period, the average price of the like product fell by 20 % from EUR 3,50 to EUR 2,79/kg, with a steady decline in prices over that period.

Nach der Gesamtbewertung der drei oben genannten Kennzahlen (Transaktionswert, Volumen in Einheiten und in Megabytes) hat der DRAM-Markt während des maßgeblichen Zeitraums einen nachhaltigen Zuwachs verzeichnen können, mit Ausnahme des Jahres 2001, in dem außergewöhnliche Störungen des Marktes aufgrund eines Preisverfalls auf ein abnormales Niveau vorherrschten. [EU] When analysed together, the three indicators mentioned above (transaction value, volume in units and volume in megabytes) seem to indicate that, during the reference period, the DRAM market grew at a sustained rate, except in 2001, which was characterised by the exceptional market disruption resulting from an abnormal decline in prices.

Zwar war im dritten Quartal 2005 ein geringfügiger Rückgang der PTA-Preise auf 700 EUR/t zu verzeichnen und der MEG-Preis war weitgehend stabil, aber die Rohstoffe werden im Voraus auf der Grundlage langfristiger Verträge beschafft. [EU] Although a small decline in prices of PTA has been noted in the third quarter of 2005 when the prices dropped to the level of EUR 700/tonne, and a substantially stable price was observed for MEG, it has to be pointed out that the raw materials are purchased in advance based on long term contracts.

Zwar war im dritten Quartal 2005 ein geringfügiger Rückgang der PTA-Preise auf 700 EUR/t zu verzeichnen und der MEG-Preis war weitgehend stabil, doch die Rohstoffe werden im Voraus auf der Grundlage langfristiger Verträge beschafft. [EU] Although a small decline in prices of PTA has been noted in the third quarter of 2005 when the prices dropped to the level of EUR 700/tonne, and a substantially stable price was observed for MEG, it has to be pointed out that the raw materials are purchased in advance based on long-term contracts.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners