A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for als Hersteller von
Search single words:
als
·
Hersteller
·
von
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
außerdem
kein
Stahlunternehmen
als
Hersteller
von
Magnesia-Steinen
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
ist
da
von
auszugehen
,
dass
dieser
Produktionssektor
keine
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatte
. [EU]
Furthermore
,
as
no
steel
company
cooperated
as
a
magnesia
bricks
producer
,
it
was
clear
that
this
sector
of
production
had
no
effect
on
the
Community
industry's
economic
situation
.
Da
diese
Produktion
zum
Eigenverbrauch
in
der
Stahlindustrie
bestimmt
ist
und
keines
der
Unternehmen
der
Stahlindustrie
als
Hersteller
von
Magnesia-Steinen
mitarbeitete
(
obwohl
viele
von
ihnen
Fragebogen
erhielten
),
scheint
dieser
Teil
der
Produktion
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
nennenswerten
Auswirkungen
zu
haben
. [EU]
Since
this
production
is
for
the
use
within
the
steel
industry
and
none
of
the
steel
industry
companies
cooperated
as
producers
of
magnesia
bricks
(although
many
of
them
received
questionnaires
),
this
part
of
production
seems
to
have
no
significant
impact
on
the
Community
industry
.
Die
Behörden
Sri
Lankas
teilten
der
Kommission
mit
,
dass
keine
sri-lankischen
Unternehmen
als
Hersteller
von
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
im
Sinne
der
Einleitungsverordnung
eingetragen
seien
. [EU]
In
fact
,
the
authorities
of
Sri
Lanka
informed
the
Commission
that
no
Sri
Lankan
companies
were
registered
as
manufacturers
of
tube
or
pipe
fittings
as
defined
in
the
initiating
Regulation
.
Nach
Ansicht
Griechenlands
musste
die
Abschreibung
nicht
vorab
bei
der
Kommission
angemeldet
werden
,
da
der
Verkauf
des
43
%
igen
Anteils
an
ELVO
im
Wege
eines
offenen
Bieterverfahrens
erfolgt
sei
und
ELVO
als
Hersteller
von
Militärgütern
nicht
als
Automobil
hersteller
im
Sinne
der
Beihilferegeln
anzusehen
sei
. [EU]
The
write-off
did
not
require
a
prior
notification
to
the
Commission
as
the
sale
of
the
43
%
of
ELVO
was
carried
out
by
means
of
an
open
bidding
procedure
,
and
since
ELVO
was
a
military
producer
it
did
not
fall
into
the
category
of
'automobile'
producers
within
the
meaning
of
state
aid
provisions
.
Organisation
der
Verteidigungsindustrien
(
übergeordnete
Einrichtung
unter
Aufsicht
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
;
einige
der
ihr
unterstehenden
Einrichtungen
waren
und
sind
als
Hersteller
von
Bauteilen
an
dem
Zentrifugenprogramm
sowie
an
dem
Flugkörperprogramm
beteiligt
) [EU]
Defence
Industries
Organisation
(overarching
MODAFL-controlled
entity
,
some
of
whose
subordinates
have
been
involved
in
the
centrifuge
programme
making
components
,
and
in
the
missile
programme
)
Sonstige
Informationen:
a)
übergeordnete
Einrichtung
unter
Aufsicht
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
,
einige
der
ihr
unterstehenden
Einrichtungen
waren
und
sind
als
Hersteller
von
Bauteilen
am
Zentrifugenprogramm
und
am
Raketenprogramm
beteiligt
, b)
am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Other
information:
(a)
Overarching
MODAFL-controlled
entity
,
some
of
whose
subordinates
have
been
involved
in
the
centrifuge
programme
making
components
,
and
in
the
missile
programme
, (b)
Involved
in
Iran's
nuclear
programme
.
Sonstige
Informationen:
a)
übergeordnete
Einrichtung
unter
Aufsicht
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
Ministry
of
Defence
and
Armed
Forces
Logistics
,
MODAFL
),
einige
der
ihr
unterstehenden
Einrichtungen
waren
und
sind
als
Hersteller
von
Bauteilen
am
Zentrifugenprogramm
und
am
Raketenprogramm
beteiligt
; b)
am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Other
information:
(a)
Overarching
MODAFL-controlled
entity
,
some
of
whose
subordinates
have
been
involved
in
the
centrifuge
programme
making
components
,
and
in
the
missile
programme
, (b)
Involved
in
Iran's
nuclear
programme
.
Übergeordnete
Einrichtung
unter
Aufsicht
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
;
einige
der
ihr
unterstehenden
Einrichtungen
waren
und
sind
als
Hersteller
von
Bauteilen
am
Zentrifugenprogramm
sowie
am
Raketenprogramm
beteiligt
. [EU]
Overarching
MODAFL-controlled
entity
,
some
of
whose
subordinates
have
been
involved
in
the
centrifuge
programme
making
components
,
and
in
the
missile
programme
.
Unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Stellung
von
Rundfunkanstalten
als
Hersteller
von
Tonträgern
und
audiovisuellem
Material
und
der
Tatsache
,
dass
Vorschriften
erlassen
werden
müssen
,
die
das
Vorkommen
verwaister
Werke
in
Zukunft
begrenzen
,
sollte
für
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
auf
die
in
den
Archiven
von
Rundfunkanstalten
enthaltenen
Werke
und
Tonträger
ein
Stichtag
festgelegt
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
special
position
of
broadcasters
as
producers
of
phonograms
and
audiovisual
material
and
the
need
to
adopt
measures
to
limit
the
phenomenon
of
orphan
works
in
the
future
,
it
is
appropriate
to
set
a
cut-off
date
for
the
application
of
this
Directive
to
works
and
phonograms
in
the
archives
of
broadcasting
organisations
.
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen
,
die
nicht
als
Hersteller
von
Produkten
,
Technologien
oder
Verfahren
,
die
aufgrund
der
Forschungs-
und
Entwicklungsergebnisse
verbessert
,
substituiert
oder
ersetzt
werden
können
,
miteinander
im
Wettbewerb
stehen
,
schalten
den
Wettbewerb
in
Forschung
und
Entwicklung
nur
in
Ausnahmefällen
aus
. [EU]
Agreements
between
undertakings
which
are
not
competing
manufacturers
of
products
,
technologies
or
processes
capable
of
being
improved
,
substituted
or
replaced
by
the
results
of
the
research
and
development
will
only
eliminate
effective
competition
in
research
and
development
in
exceptional
circumstances
.
Weitere
Angaben:
a)
übergeordnete
Einrichtung
unter
Aufsicht
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
MODAFL
),
einige
der
ihr
unterstehenden
Einrichtungen
waren
und
sind
als
Hersteller
von
Bauteilen
am
Zentrifugenprogramm
und
am
Raketenprogramm
beteiligt
; b)
am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Other
information:
(a)
Overarching
MODAFL-controlled
entity
,
some
of
whose
subordinates
have
been
involved
in
the
centrifuge
programme
making
components
,
and
in
the
missile
programme
, (b)
Involved
in
Iran's
nuclear
programme
.
Weitere
Informationen:
a)
übergeordnete
Einrichtung
unter
Aufsicht
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
;
einige
der
ihr
unterstehenden
Einrichtungen
waren
und
sind
als
Hersteller
von
Bauteilen
am
Zentrifugenprogramm
und
am
Raketenprogramm
beteiligt
; b)
am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Other
information:
(a)
overarching
MODAFL-controlled
entity
,
some
of
whose
subordinates
have
been
involved
in
the
centrifuge
programme
making
components
,
and
in
the
missile
programme
, (b)
involved
in
Iran's
nuclear
programme
.
Weitere
Informationen:
a)
übergeordnete
Einrichtung
unter
Aufsicht
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
;
einige
der
ihr
unterstehenden
Einrichtungen
waren
und
sind
als
Hersteller
von
Bauteilen
an
dem
Zentrifugenprogramm
sowie
an
dem
Flugkörperprogramm
beteiligt
; b)
am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Other
information:
(a)
Overarching
MODAFL-controlled
entity
,
some
of
whose
subordinates
have
been
involved
in
the
centrifuge
programme
making
components
,
and
in
the
missile
programme
, (b)
Involved
in
Iran's
nuclear
programme
.
Ziel
der
Umstrukturierungsstrategie
war
eine
langfristige
Rentabilität
,
die
dadurch
erreicht
werden
sollte
,
dass
sich
das
Unternehmen
auf
den
Containerschiffmarkt
konzentrierte
und
eine
führende
Position
als
Hersteller
von
Chemikalientankern
,
Ro-Ro-Schiffen
und
Con-Ro-Schiffen
sowie
Spezi
als
chiffen
anstrebte
. [EU]
The
aim
of
the
restructuring
strategy
was
to
achieve
enduring
profitability
by
focusing
on
the
container
ship
market
and
becoming
an
important
producer
of
chemical
tankers
,
ro-ro
and
con-ro
vessels
and
special-purpose
vessels
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "als Hersteller von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners