DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for abgebende
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abgebende Aufwandsgruppe [EU] Donor effort group

Damit alle Kunden die Vorteile alternativer Angebote nutzen können, sollten inländische Anbieter dafür sorgen, dass alle Verträge, die nach dem 1. Juli 2014 geschlossen oder verlängert werden, dem Kunden jederzeit den Wechsel des Roaminganbieters gestatten, ohne dass der abgebende Roaminganbieter dafür Gebühren erhebt. [EU] In order to ensure that all customers could benefit from alternative offers, domestic providers should ensure that contracts concluded or renewed after 1 July 2014, allow the customer to switch the roaming provider at any time and free of any charges applied by the donor roaming provider.

Darüber hinaus sind für jede Bestandsänderung der Zeitpunkt und gegebenenfalls die abgebende Materialbilanzzone bzw. der Absender und die aufnehmende Materialbilanzzone bzw. der Empfänger anzugeben. [EU] In addition, for each inventory change, the date of the change and, when appropriate, the dispatching material balance area or the shipper and the receiving material balance area or the recipient shall be indicated.

Der abgebende Roaminganbieter arbeitet mit dem aufnehmenden Roaminganbieter zusammen, damit Roamingkunden, die einen Vertrag mit einem aufnehmenden Roaminganbieter schließen, die von diesem erbrachten Dienste innerhalb eines Arbeitstages nutzen können. [EU] The donor roaming provider shall collaborate with the recipient roaming provider in order to ensure that roaming customers who have concluded a contract with a recipient roaming provider are able to use the services provided by this provider within one working day.

Der abgebende Roaminganbieter arbeitet mit dem aufnehmenden Roaminganbieter zusammen, damit Roamingkunden, die einen Vertrag mit einem aufnehmenden Roaminganbieter über die Bereitstellung lokaler Datenroamingdienste schließen, die von diesem erbrachten Dienste sofort nutzen können, nachdem ein aufnehmender Roaminganbieter einem abgebenden Roaminganbieter einen entsprechenden Auftrag gesendet hat. [EU] The donor roaming provider shall collaborate with the recipient roaming provider in order to ensure that roaming customers who have concluded a contract with a recipient roaming provider for the provision of local data roaming services are able to use the services provided by this provider instantaneously from the moment a recipient roaming provider sends a request to a donor roaming provider.

Der abgebende Roaminganbieter und der alternative Roaminganbieter müssen bei der Einführung der technischen Modalität gewährleisten, dass ein Roamingkunde, der lokale Datenroamingdienste nutzt, jederzeit die Möglichkeit hat, die Nutzung lokaler Datenroamingdienste zu beenden und zu den vom abgebenden Roaminganbieter erbrachten Standard-Roamingdiensten zurückzukehren. [EU] The donor provider and the alternative roaming provider have to ensure that, when implementing the technical modality, any roaming customer using local data roaming services has the possibility to cease using local data roaming services and to return to the default roaming services provided by the donor roaming provider at any time.

Die Gesamtanzahl der nach Buchstabe a übertragenen Tage innerhalb des Gebiets und außerhalb des Hafens, multipliziert mit der Maschinenleistung in Kilowatt des Schiffes, das die Tage abgibt, darf nicht höher ausfallen als die durchschnittliche Anzahl Tage, an denen das abgebende Schiff laut EG-Logbuch in den Jahren 2001, 2002 und 2003 in dem Gebiet Fänge eingebracht hat, multipliziert mit der Maschinenleistung des betreffenden Schiffes in Kilowatt. [EU] The total number of days present within the area and absent from port transferred under sub-point (a) multiplied by the engine power in kilowatts of the donor vessel shall not be higher than the donor vessel's average annual days track record in the area as verified by the EC logbook in the years 2001, 2002 and 2003, multiplied by the engine power in kilowatts of that vessel.

Die Gesamtanzahl der nach Buchstabe a übertragenen Tage innerhalb des Gebiets und außerhalb des Hafens, multipliziert mit der Maschinenleistung in Kilowatt des Schiffs, das die Tage abgibt, darf nicht höher ausfallen als die durchschnittliche Anzahl Tage, an denen das abgebende Schiff laut EG-Logbuch in den Jahren 2001, 2002 und 2003 in dem Gebiet Fänge eingebracht hat, multipliziert mit der Maschinenleistung des betreffenden Schiffes in Kilowatt. [EU] The total number of days present within the area and absent from port transferred under point (a) multiplied by the engine power in kilowatts of the donor vessel shall not be higher than the donor vessel's average annual days track record in that area as verified by the EC logbook in the years 2001, 2002 and 2003, multiplied by the engine power in kilowatts of that vessel.

Die Gesamtanzahl der nach Buchstabe a übertragenen Tage innerhalb des Gebiets und außerhalb des Hafens, multipliziert mit der Maschinenleistung in Kilowatt des Schiffs, das die Tage abgibt, darf nicht höher ausfallen als die durchschnittliche Anzahl Tage, an denen das abgebende Schiff laut EG-Logbuch in den Jahren 2001, 2002 und 2003 in dem Gebiet Fänge eingebracht hat, multipliziert mit der Maschinenleistung des betreffenden Schiffes in Kilowatt. [EU] The total number of days present within the area and absent from port transferred under point (a) multiplied by the engine power in kilowatts of the donor vessel shall not be higher than the donor vessel's average annual days track record in the area as verified by the EC logbook in the years 2001, 2002 and 2003, multiplied by the engine power in kilowatts of that vessel.

Die Gesamtanzahl nach Buchstabe a) übertragener Tage innerhalb des Gebiets und außerhalb des Hafens, multipliziert mit der Maschinenleistung in Kilowatt des Schiffes, das die Tage abgibt, darf nicht höher ausfallen als die durchschnittliche Anzahl Tage, die das abgebende Schiff laut EG-Logbuch in den Jahren 2001, 2002 und 2003 in dem Gebiet verbracht hat, multipliziert mit der Maschinenleistung des betreffenden Schiffes in Kilowatt. [EU] The total number of days present within the area and absent from port transferred under sub-point (a) multiplied by the engine power in kilowatts of the donor vessel shall not be higher than the donor vessel's average annual days as verified by the EC logbook in the years 2001, 2002 and 2003, multiplied by the engine power in kilowatts of that vessel.

Die Gesamtzahl der nach Nummer 10.1. übertragenen Tage im Gebiet, multipliziert mit der Maschinenleistung in Kilowatt des Schiffes, das die Tage abgibt, darf nicht höher ausfallen als die durchschnittliche Anzahl Tage, die das abgebende Schiff laut Fischereilogbuch in den Jahren 2008 und 2009 im Gebiet verbracht hat, multipliziert mit der Maschinenleistung des betreffenden Schiffes in Kilowatt. [EU] The total number of days present within the area transferred under point 10.1. multiplied by the engine power in kilowatts of the donor vessel shall not be higher than the donor vessel's average annual days track record in the area as verified by the fishing logbook in the years 2008 and 2009 multiplied by the engine power in kilowatts of that vessel.

Die Gesamtzahl der Tage im Gebiet, multipliziert mit der Maschinenleistung in Kilowatt des Schiffs, das die Tage abgibt, darf nicht höher ausfallen als die durchschnittliche Anzahl Tage, die das abgebende Schiff laut Fischereilogbuch in den Jahren 2001, 2002, 2003, 2004 und 2005 in dem Gebiet verbracht hat, multipliziert mit der Maschinenleistung des betreffenden Schiffes in Kilowatt. [EU] The total number of days present within the area, multiplied by the engine power in kilowatts of the donor vessel, shall not be higher than the donor vessel's average annual days track record in the area as verified by the fishing logbook in the years 2001, 2002, 2003, 2004 and 2005 multiplied by the engine power in kilowatts of that vessel.

die in den bestehenden Vertragsbedingungen vorzunehmenden Änderungen, bei denen sicherzustellen ist, dass der abgebende Roaminganbieter im Zusammenhang mit dem Wechsel vom Kunden kein Entgelt verlangt [EU] the changes which will be brought to the existing contractual conditions, which have to ensure that no charges are applied to the customer by the donor roaming provider in relation to the switch

Die Kommission kann verlangen, dass die Mitgliedstaaten zusätzliche Daten übermitteln, wie disaggregierte Daten über Kabeljau- und Gesamtfänge, Kabeljaurückwürfe, Fischereiaufwand, Fanggerät und Gebiet für die abgebende und die übernehmende Fanggerätegruppe sowie die für die Berechnung des Einheitsfangs angewandte Methode. [EU] The Commission may request the Member States to provide additional data such as disaggregated data on cod and total catches, cod discards, the fishing effort, gear and area for donor and receiving gear and the methodology used for the calculation of cpue.

Einzelheiten der Bedingungen für Abgebende, Übernehmer, Arbeitnehmer und frei werdende Flächen, insbesondere in Bezug auf die Nutzung von Flächen, die der Abgebende für nichterwerbsmäßige Zwecke behält, und die Frist, die für die Verbesserung der Wirtschaftlichkeit eingeräumt wird [EU] Detailed description of conditions concerning transferor, transferee, worker and land released, in particular the use of land to be retained by the transferor for non-commercial purposes and the length of time allowed to improve viability

Fangangaben für abgebende Schiffe [EU] Catch information for donor vessels

Fangangaben für abgebende Schiffe *Für jedes abgebende Schiff ein getrenntes Formblatt ausfüllen. * [EU] Catch Information for Donor Vessels * A separate form shall be completed for each Donor Vessel *

Für jedes abgebende Schiff ein getrenntes Formblatt ausfüllen. [EU] A separate form shall be completed for each donor vessel.

Für jedes abgebende Schiff ein getrenntes Formblatt ausfüllen. [EU] Fishing vessels not assigned an IMO number shall provide their external registration number

Für jedes abgebende Schiff ein getrenntes Formblatt verwenden. [EU] A separate form shall be used for each donor vessel.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners