A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wegfühler
Wegführen
Wegfüllarbeit
Weggabelung
Weggang
Weggeber
Weggefährte
Weggefährtin
Weggen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Weggang
Word division: Weg·gang
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sein
Weggang
ist
keine
Lösung
.
His
going
away
is
not
a
solution
.
Lange
Zeit
waren
in
diesem
Bereich
die
Literaturwissenschaften
führend
,
doch
die
haben
sich
wieder
anderen
Themen
zugewandt
;
der
Weggang
von
Charles
Grivel
aus
der
Romanistik
in
Mannheim
hat
beispielsweise
eine
kaum
schließbare
Lücke
in
der
hiesigen
Theoriebildung
hinterlassen
. [G]
For
a
long
time
the
literature
sciences
were
at
the
forefront
of
this
field
,
but
they
have
now
turned
their
attention
to
other
subjects
;
the
departure
of
Charles
Grivel
from
the
Department
for
Romance
Languages
in
Mannheim
has
meant
a
significant
loss
to
the
development
of
theory
formation
in
this
country
.
"3"
,
wenn
der
Beobachtungs-/Überprüfungsstatus
andere
Gründe
hat
(z. B.
Weggang
eines
Analysten
,
Vorliegen
von
Interessenkonflikten
). [EU]
'3'
where
the
watch
or
review
status
is
due
to
other
reasons
(e.g.
departure
of
analysts
,
occurrence
of
conflicts
of
interests
).
Beendet
ein
Ratinganalyst
sein
Arbeitsverhältnis
und
wechselt
zu
einem
bewerteten
Unternehmen
,
an
dessen
Rating
er
beteiligt
war
,
oder
zu
einer
Finanzgesellschaft
,
mit
der
er
im
Rahmen
seiner
Tätigkeit
bei
der
Ratingagentur
in
einem
Geschäftsverhältnis
stand
,
überprüft
die
Ratingagentur
die
entsprechende
Arbeit
des
Ratinganalysten
in
dem
Zeitraum
von
zwei
Jahren
vor
seinem
Weggang
. [EU]
Where
a
rating
analyst
terminates
his
or
her
employment
and
joins
a
rated
entity
,
which
he
or
she
has
been
involved
in
rating
,
or
a
financial
firm
,
with
which
he
or
she
has
had
dealings
as
part
of
his
or
her
duties
at
the
credit
rating
agency
,
the
credit
rating
agency
shall
review
the
relevant
work
of
the
rating
analyst
over
two
years
preceding
his
or
her
departure
.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
7
Absatz
3
in
Verbindung
mit
Anhang
I
Abschnitt
C
Nummer
6,
wenn
sie
die
entsprechende
Arbeit
des
Ratinganalysten
in
dem
Zeitraum
von
zwei
Jahren
vor
seinem
Weggang
in
dem
Fall
nicht
überprüft
,
dass
der
betreffende
Ratinganalyst
sein
Arbeitsverhältnis
beendet
und
zu
einem
bewerteten
Unternehmen
,
an
dessen
Rating
er
beteiligt
war
,
oder
zu
einer
Finanzgesellschaft
wechselt
,
mit
der
er
im
Rahmen
seiner
Tätigkeit
bei
der
Ratingagentur
in
einem
Geschäftsverhältnis
stand
. [EU]
The
credit
rating
agency
infringes
Article
7(3),
in
conjunction
with
point
6
of
Section
C
of
Annex
I,
by
not
reviewing
the
relevant
work
of
a
rating
analyst
over
two
years
preceding
his
or
her
departure
,
where
the
rating
analyst
terminates
his
or
her
employment
and
joins
a
rated
entity
which
he
or
she
has
been
involved
in
rating
or
a
financial
firm
,
with
which
he
or
she
has
had
dealings
as
part
of
his
or
her
duties
at
the
credit
rating
agency
.
Eine
Rückforderung
würde
Liquidation
,
Konkurs
oder
Weggang
der
berechtigten
Unternehmen
,
eine
Destabilisierung
des
Finanzdienstleistungssektors
und
hohe
Arbeitslosigkeit
zur
Folge
haben
,
was
wiederum
zu
politischer
,
sozialer
und
wirtschaftlicher
Instabilität
führen
würde
. [EU]
A
recovery
order
would
lead
to
the
winding-up
,
bankruptcy
or
exodus
of
the
Qualifying
Companies
, a
destabilisation
of
the
financial
services
sector
and
a
major
unemployment
crisis
,
in
turn
causing
political
,
social
and
economic
instability
.
In
Bezug
auf
den
Antrag
der
Kommission
,
Portugal
möge
die
Anzahl
von
Arbeitsplätzen
,
die
durch
die
Investition
erhalten
bleiben
,
nachweisen
,
wurde
darauf
hingewiesen
,
dass
die
portugiesische
Betriebsstätte
gemäß
den
Angaben
zum
vorherigen
Produktionsumfang
und
zur
Art
der
Produkte
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
ohne
Investitionen
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
aufrechtzuerhalten
,
wodurch
ihr
Weggang
vom
Markt
unausweichlich
geworden
wäre
(
eine
Schätzung
der
Kosten
für
die
Schließung
der
Anlagen
wurde
vorgelegt
). [EU]
Concerning
the
Commission's
request
that
Portugal
justifies
the
number
of
jobs
safeguarded
by
the
investment
,
it
was
claimed
that
,
given
its
previous
scale
of
production
and
type
of
products
,
the
Portuguese
plant
would
not
have
managed
to
remain
competitive
without
the
investment
and
would
have
been
forced
out
of
the
market
(an
estimate
of
the
cost
of
closing
down
the
plant
was
provided
).
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
finnische
Verwaltung
keine
zusätzlichen
Posten
für
ehemalige
Beschäftigte
von
Tieliikelaitos
geschaffen
hat
,
sondern
nur
Stellen
besetzte
,
die
durch
den
Weggang
eines
Beamten
frei
wurden
. [EU]
In
this
context
,
it
is
important
to
note
that
the
Finnish
administration
did
not
create
any
additional
posts
for
former
employees
of
Tieliikelaitos
,
but
only
filled
posts
that
had
become
vacant
due
to
a
departure
of
a
civil
servant
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weggang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners