DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
veterinarian
Search for:
Mini search box
 

907 results for Veterinarian
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Stets ist ein idyllischer Ort in den bayerischen Bergen der Schauplatz der Heftroman-Serien "Der Bergdoktor", "Heimat-Roman", "Berg-Roman", "Bergkristall", "Der Tierarzt von Mittenwald", "Schöne Heimat" oder "Alpenzauber". [G] An idyllic village in the Bavarian Alps unfailingly provides a setting for the thin paperback novels that are published as part of the series Der Bergdoktor (i.e. The mountain doctor), Heimat-Roman (i.e. Homeland story), Berg-Roman (i.e. Mountain story), Bergkristall (i.e. Rock crystal), Der Tierarzt von Mittenwald (i.e. The veterinarian from Mittenwald), Schöne Heimat (i.e. Beautiful homeland) or Alpenzauber (i.e. Alpine magic).

ABSCHNITT I: AUFGABEN DES AMTLICHEN TIERARZTES [EU] SECTION I: TASKS OF THE OFFICIAL VETERINARIAN

Abweichend von Artikel 4 Absatz 2 wird die Durchfuhr von Sendungen zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die im Anhang der Entscheidung 2001/881/EG der Kommission aufgeführt sind, sofern folgende Anforderungen erfüllt sind:a) Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt bzw. von der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt [EU] By way of derogation from Article 4(2), transit by road or by rail shall be authorised between the border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in the Annex to Commission Decision 2001/881/EC [12], of consignments of commodities coming from and bound for Russia, directly or via another third country, where the following conditions are met:(a) the consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry

alle gewerblichen Haltungen innerhalb der Restriktionszone von einem amtlichen Tierarzt inspiziert wurden und dass sämtliche Laboruntersuchungen der unter Nummer 8.13 Buchstaben c und d genannten Proben durchgeführt wurden und verfügbar sind [EU] all commercial holdings in the restricted zone have been inspected by an official veterinarian and all laboratory tests for the samples referred to in points (c) and (d) of point 8.13 have been carried out and are available

alle gewerblichen Haltungen innerhalb der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt inspiziert wurden und dass sämtliche Tests, klinische Inspektionen und Laboruntersuchungen gemäß Nummer 8.6 Buchstaben a, b und c sowie Nummer 8.7 Negativbefunde ergeben haben; [EU] All commercial holdings situated in the protection zone have been inspected by an official veterinarian and all checks and clinical inspections and laboratory tests, as set out in point 8.6(a), (b) and (c) and point 8.7 have given negative results.

Alle gewerblichen Haltungen werden so bald wie möglich von einem amtlichen Tierarzt besichtigt, der das Geflügel und die in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies klinisch untersucht; erforderlichenfalls werden Proben für Laboranalysen entnommen; über diese Betriebsbesichtigungen und deren Ergebnisse ist Buch zu führen; nichtgewerbliche Geflügelhaltungen werden vor Aufhebung der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt besichtigt [EU] All commercial holdings are visited by an official veterinarian as soon as possible for a clinical examination of the poultry and other captive birds and, if necessary, the collection of samples for laboratory tests in accordance with instructions given by the official veterinarian; a record of such visits and the findings thereof shall be kept; non-commercial holdings are visited by an official veterinarian before the lifting of the protection zone

Alle gewerblichen Haltungen werden so bald wie möglich von einem amtlichen Tierarzt besichtigt, der das Geflügel und die in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies klinisch untersucht; erforderlichenfalls werden Proben für Laboranalysen nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs entnommen; über Betriebsbesichtigungen und deren Ergebnisse ist Buch zu führen; nichtgewerbliche Geflügelhaltungen werden vor Aufhebung der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt besichtigt [EU] All commercial holdings are visited by an official veterinarian as soon as possible for a clinical examination of the poultry and other captive birds and, if necessary, the collection of samples for laboratory tests in accordance with the diagnostic manual; a record of such visits and the findings thereof shall be kept; non-commercial holdings are visited by an official veterinarian before the lifting of the protection zone

alle identifizierten nichtgewerblichen Haltungen innerhalb der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt inspiziert wurden und dass weder die klinische Untersuchung noch die Befunde der durchgeführten Laboruntersuchungen einen Verdacht auf Aviäre Influenza begründen; [EU] All identified non-commercial holdings in the protection zone have been inspected by an official veterinarian and neither the clinical examination nor the results of any laboratory tests undertaken have led to a suspicion of infection of AI.

alle Schlachtkörper werden von einem amtlichen Tierarzt einer Fleischuntersuchung unterzogen [EU] all slaughtered animals shall undergo a post mortem inspection carried out by an official veterinarian

Am Ende des Verfahrens entscheidet ein Tierarzt oder eine andere sachkundige Person darüber, ob ein Tier am Leben bleiben soll. [EU] At the end of a procedure, a decision to keep an animal alive shall be taken by a veterinarian or by another competent person.

Amtliche Fachassistenten dürfen den amtlichen Tierarzt bei allen Aufgaben unterstützen, wobei folgende Einschränkungen und die in Abschnitt IV festgelegten spezifischen Vorschriften gelten: [EU] Official auxiliaries may assist the official veterinarian with all tasks, subject to the following restrictions and to any specific rules laid down in Section IV:

Amtliche Fachassistenten können den amtlichen Tierarzt bei der amtlichen Überwachung nach Anhang I Abschnitte I und II in der in Anhang I Abschnitt III Kapitel I dargestellten Weise unterstützen. Dabei arbeiten sie als Teil eines unabhängigen Teams. [EU] Official auxiliaries may assist the official veterinarian with official controls carried out in accordance with Sections I and II of Annex I as specified in Section III, Chapter I. In that case, they shall work as part of an independent team.

"amtlicher Fachassistent" ist eine Person, die im Sinne dieser Verordnung qualifiziert ist, als solche zu handeln, die von der zuständigen Behörde benannt wird und unter Aufsicht und Verantwortung eines amtlichen Tierarztes arbeitet; [EU] 'official auxiliary' means a person qualified, in accordance with this Regulation, to act in such a capacity, appointed by the competent authority and working under the authority and responsibility of an official veterinarian; and [listen]

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin bzw. Amtlicher Kontrolleur/Amtliche Kontrolleurin (10) [EU] Official veterinarian/Official inspector (10)

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin bzw. Amtlicher Kontrolleur/Amtliche Kontrolleurin [EU] Official veterinarian or official inspector

"amtlicher Tierarzt/amtliche Tierärztin": den von der zuständigen Behörde benannten Tierarzt/die von der zuständigen Behörde benannte Tierärztin [EU] 'official veterinarian' means the veterinarian designated by the competent authority

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin (*) [EU] Official veterinarian (*)

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin [EU] Official veterinarian/Official inspector

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin oder amtlicher Inspektor/amtliche Inspektorin [EU] Official veterinarian/Official inspector

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin oder amtlicher Inspektor/amtliche Inspektorin [EU] Official veterinarian of official inspector

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners