A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umarmung zurück
Umbanda
Umbandist
Umbau
Umbauarbeiten
Umbaumaßnahme
Umbauprojekt
Umbausatz
Umbauzeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Umbauarbeiten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
CPA
30
.30.60:
Überholungs-
und
Umbauarbeiten
an
Luftfahrzeugen
sowie
an
Motoren
und
Triebwerken
dafür
[EU]
CPA
30
.30.60:
Overhaul
and
conversion
services
of
aircraft
and
aircraft
engines
Die
Begünstigte
legt
dar
,
dass
die
Werft
durch
das
Investitionsvorhaben
in
der
Lage
sein
werde
,
an
Ausschreibungen
für
Schiffbau-
,
Reparatur-
und
Umbauarbeiten
an
Marineschiffen
teilzunehmen
. [EU]
The
beneficiary
explains
that
the
investment
project
will
allow
the
yard
to
participate
in
tenders
for
the
construction
,
repair
and
conversion
of
navy
ships
.
Dienstleistungsverträge
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Errichtung
von
Anbauten
an
Gebäude
(z. B.
dem
Anbau
einer
Garage
oder
eines
Wintergartens
)
und
im
Zusammenhang
mit
der
Instandsetzung
und
Renovierung
von
Gebäuden
,
die
keine
erheblichen
Umbauarbeiten
darstellen
,
wie
auch
Verträge
über
Dienstleistungen
von
Immobilienmaklern
und
über
die
Vermietung
von
Räumen
für
andere
als
Wohnzwecke
sollten
unter
diese
Richtlinie
fallen
. [EU]
Service
contracts
in
particular
those
related
to
the
construction
of
annexes
to
buildings
(for
example
a
garage
or
a
veranda
)
and
those
related
to
repair
and
renovation
of
buildings
other
than
substantial
conversion
,
should
be
included
in
the
scope
of
this
Directive
,
as
well
as
contracts
related
to
the
services
of
a
real
estate
agent
and
those
related
to
the
rental
of
accommodation
for
non-residential
purposes
.
Diese
Kapazitätsverringerung
muss
im
Verhältnis
zu
dem
bewilligten
Beihilfebetrag
stehen
.
Die
stillgelegten
Anlagen
müssen
bis
zur
Anmeldung
der
Beihilfe
regelmäßig
für
Schiffsbau-
,
-reparatur-
oder
-
umbauarbeiten
genutzt
worden
sein
und
mindestens
zehn
Jahre
nach
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission
stillgelegt
bleiben
. [EU]
Such
capacity
reduction
has
to
be
commensurate
with
the
level
of
aid
involved
,
the
closed
capacity
must
have
been
regularly
used
for
shipbuilding
,
ship
repair
or
ship
conversion
up
to
the
date
of
notification
of
the
aid
,
and
the
closed
capacity
must
remain
closed
for
not
less
than
10
years
from
the
Commission's
approval
of
the
aid
.
Im
Fall
von
Umbauarbeiten
muss
sich
die
Grenzlinie
für
feste
Anlagen
der
Infrastruktur
nach
der
kinematischen
Bezugslinie
GC
richten
,
wenn
die
Vorteile
einer
solchen
Investition
durch
eine
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung
nachgewiesen
werden
. [EU]
In
the
case
of
modification
work
,
the
minimum
infrastructure
gauge
shall
be
set
on
the
basis
of
the
GC
reference
kinematic
profile
if
an
economic
study
demonstrates
the
advantages
of
such
investment
.
Im
Neuzustand
oder
gebraucht
erworbene
Schiffe
,
die
erstmals
in
den
Besitz
eines
belgischen
Steuerpflichtigen
übergehen
,
Miteigentumsanteile
an
solchen
Schiffen
sowie
die
Ausgaben
aufgrund
umfangreicher
Reparatur-
und
Umbauarbeiten
beim
Erwerb
von
Schiffen
aus
zweiter
Hand
können
wie
folgt
abgeschrieben
werden:
[EU]
Ships
acquired
new
or
second-hand
which
become
the
property
of
a
Belgian
taxpayer
for
the
first
time
,
parts
of
such
ships
and
expenses
incurred
for
major
repairs
and
alterations
carried
out
when
acquiring
second-hand
ships
may
be
depreciated
as
follows:
So
wurde
beispielsweise
offenbar
der
von
Fortis
gewährte
Kredit
über
1795000
EUR
,
der
entsprechend
der
ursprünglichen
Ankündigung
unter
anderem
für
den
Kauf
zusätzlicher
Maschinen
und
Fischkisten
sowie
für
die
Finanzierung
verschiedener
Umbauarbeiten
vorgesehen
war
,
tatsächlich
(
zumindest
teilweise
)
dazu
verwendet
,
Schiffseignern
Darlehen
zu
gewähren
. [EU]
For
example
,
it
appears
that
even
though
it
was
first
announced
that
the
loan
of
EUR
1795000
provided
by
Fortis
was
intended
among
others
to
buy
additional
machines
and
fish
crates
and
to
finance
several
modification
works
,
it
(or
at
least
a
part
of
it
)
was
actually
used
to
grant
loans
to
owners
of
vessels
.
Überholungs-
und
Umbauarbeiten
an
Luftfahrzeugen
sowie
an
Motoren
und
Triebwerken
dafür
[EU]
Overhaul
and
conversion
services
of
aircraft
and
aircraft
engines
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umbauarbeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners